Home Master Index
←Prev   Genesis 18:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהוה אמר המכסה אני מאברהם אשר אני עשה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhvh Amr hmksh Any mAbrhm ASHr Any `SHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Dominus num celare potero Abraham quae gesturus sum

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
Authorized (King James) Version   
And the Lord said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
New King James Version   
And the Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am doing,
21st Century King James Version   
And the Lord said, “Shall I hide from Abraham that thing which I do,

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I do;
Darby Bible Translation   
And Jehovah said, Shall I hide from Abraham what I am doing?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said: Can I hide from Abraham what I am about to do:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that which I do;
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,
God's Word   
The LORD said, "I shouldn't hide what I am going to do from Abraham.
Holman Christian Standard Bible   
Then the LORD said, "Should I hide what I am about to do from Abraham?
International Standard Version   
"Should I hide from Abraham what I'm about to do," the LORD asked,
NET Bible   
Then the LORD said, "Should I hide from Abraham what I am about to do?
New American Standard Bible   
The LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do,
New International Version   
Then the LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do?
New Living Translation   
"Should I hide my plan from Abraham?" the LORD asked.
Webster's Bible Translation   
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
The World English Bible   
Yahweh said, "Will I hide from Abraham what I do,
EasyEnglish Bible   
Then the Lord said to himself, ‘I should tell Abraham what I have decided to do.
Young‘s Literal Translation   
and Jehovah said, `Am I concealing from Abraham that which I am doing,
New Life Version   
And the Lord said, “Should I hide from Abraham what I am about to do,
The Voice Bible   
Eternal One (to the other two men): I wonder if I should hide from Abraham what I am about to do.
Living Bible   
“Should I hide my plan from Abraham?” God asked.
New Catholic Bible   
The Lord said, “Should I keep hidden from Abraham what I am about to do,
Legacy Standard Bible   
Now Yahweh said, “Shall I conceal from Abraham what I am about to do,
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do,
Christian Standard Bible   
Then the Lord said, “Should I hide what I am about to do from Abraham?
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said, Shall I hide from Abraham [My friend and servant] what I am going to do,
New Century Version   
The Lord said, “Should I tell Abraham what I am going to do now?
The Message   
Then God said, “Shall I keep back from Abraham what I’m about to do? Abraham is going to become a large and strong nation; all the nations of the world are going to find themselves blessed through him. Yes, I’ve settled on him as the one to train his children and future family to observe God’s way of life, live kindly and generously and fairly, so that God can complete in Abraham what he promised him.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said, “Should I hide from Abraham what I am about to do,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,
Good News Translation®   
And the Lord said to himself, “I will not hide from Abraham what I am going to do.
Wycliffe Bible   
And the Lord said, Whether I may cover from Abraham what things I shall do, (And the Lord said to himself, Can I hide from Abraham what things I am about to do?)
Contemporary English Version   
The Lord said to himself, “I should tell Abraham what I am going to do,
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord said, ‘Shall I hide from Abraham what I am about to do,
Common English Bible © 2011   
when the Lord said, “Will I keep from Abraham what I’m about to do?
Amplified Bible © 2015   
The Lord said, “Shall I keep secret from Abraham [My friend and servant] what I am going to do,
English Standard Version Anglicised   
The Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord considered: Shall I hide from Abraham what I am about to do,
New American Standard Bible   
The Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,
The Expanded Bible   
The Lord said, “Should I ·tell [L hide from] Abraham what I am going to do now?
Tree of Life Version   
when Adonai said, “Should I keep secret from Abraham what I am about to do,
Revised Standard Version   
The Lord said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,
New International Reader's Version   
Then the Lord said, “Should I hide from Abraham what I am about to do?
BRG Bible   
And the Lord said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
Complete Jewish Bible   
Adonai said, “Should I hide from Avraham what I am about to do,
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord said, ‘Shall I hide from Abraham what I am about to do,
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said, Shall I hide from Avraham that thing which I do;
Names of God Bible   
Yahweh said, “I shouldn’t hide what I am going to do from Abraham.
Modern English Version   
Then the Lord said, “Should I hide from Abraham what I am doing,
Easy-to-Read Version   
The Lord said to himself, “Should I tell Abraham what I am going to do now?
International Children’s Bible   
The Lord said, “Should I tell Abraham what I am going to do now?
Lexham English Bible   
Then Yahweh said, “Shall I conceal from Abraham what I am going to do?
New International Version - UK   
Then the Lord said, ‘Shall I hide from Abraham what I am about to do?