dixit itaque Dominus clamor Sodomorum et Gomorrae multiplicatus est et peccatum earum adgravatum est nimis
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave;
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
And the Lord said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
And the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,
And the Lord said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,
And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grievous,
And the Lord said: The cry of Sodom and Gomorrha is multiplied, and their sin is become exceedingly grievous.
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
Then the LORD said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,
The LORD also said, "Sodom and Gomorrah have many complaints against them, and their sin is very serious.
Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.
The LORD also said, "How great is the disapproval of Sodom and Gomorrah! Their sin is so very serious!
So the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant
And the LORD said, "The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous
So the LORD told Abraham, "I have heard a great outcry from Sodom and Gomorrah, because their sin is so flagrant.
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
Yahweh said, "Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,
So the Lord said to Abraham, ‘I have heard how bad the people in Sodom and Gomorrah are. Everybody says that their sins are very bad.
And Jehovah saith, `The cry of Sodom and Gomorrah -- because great; and their sin -- because exceeding grievous:
Then the Lord said, “The cry against Sodom and Gomorrah is loud. Their sin is very bad.
(continuing so Abraham could hear) I have heard terrible things—urgent and outraged calls for help—coming from the cities of Sodom and Gomorrah, and their sin has become a serious problem.
So the Lord told Abraham, “I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are utterly evil, and that everything they do is wicked.
Therefore, the Lord said, “The cry against Sodom and Gomorrah is too great and their sin is very grave.
So Yahweh said, “The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and because their sin is very grievous;
Then the Lord said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.
And the Lord said, Because the shriek [of the sins] of Sodom and Gomorrah is great and their sin is exceedingly grievous,
Then the Lord said, “I have heard many complaints against the people of Sodom and Gomorrah. They are very evil.
God continued, “The cries of the victims in Sodom and Gomorrah are deafening; the sin of those cities is immense. I’m going down to see for myself, see if what they’re doing is as bad as it sounds. Then I’ll know.”
So the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very flagrant,
Then the Lord said, “How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
Then the Lord said to Abraham, “There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
And so the Lord said, The cry of men of Sodom and of men of Gomorrah is multiplied, and their sin is egregious greatly; (And so the Lord said to him, There is a great outcry against the people of Sodom and the people of Gomorrah, and their sin is highly egregious;)
The Lord said, “Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomor′rah is great and their sin is very grave,
Then the Lord said, “How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
Then the Lord said, ‘How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
Then the Lord said, “The cries of injustice from Sodom and Gomorrah are countless, and their sin is very serious!
And the Lord said, “The outcry [of the sin] of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,
So the Lord said: The outcry against Sodom and Gomorrah is so great, and their sin so grave,
And the Lord said, “The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
Then the Lord said, “·I have heard many complaints [L The outcry is great] against the people of Sodom and Gomorrah [14:2]. ·They are very evil [L Their sin is very great/heavy].
Then Adonai said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is great indeed, and their sin is very grievous indeed.
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomor′rah is great and their sin is very grave,
The Lord also said, “The cries against Sodom and Gomorrah are very great. Their sin is so bad
And the Lord said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
Adonai said, “The outcry against S’dom and ‘Amora is so great and their sin so serious
Then the Lord said, ‘How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
And Hashem said, Because the outcry of S’dom and Amora is great, and because their sin is very grievous;
Yahweh also said, “Sodom and Gomorrah have many complaints against them, and their sin is very serious.
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,
Then the Lord said, “I have heard many times that the people of Sodom and Gomorrah are very evil.
Then the Lord said, “I have heard many things against the people of Sodom and Gomorrah. They are very evil.
Then Yahweh said, “Because the outcry of Sodom and Gomorrah is great and because their sin is very serious,
Then the Lord said, ‘The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!