Home Master Index
←Prev   Genesis 18:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה זעקת סדם ועמרה כי רבה וחטאתם--כי כבדה מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh z`qt sdm v`mrh ky rbh vKHtAtm--ky kbdh mAd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit itaque Dominus clamor Sodomorum et Gomorrae multiplicatus est et peccatum earum adgravatum est nimis

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
Authorized (King James) Version   
And the Lord said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
New King James Version   
And the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,
21st Century King James Version   
And the Lord said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
Darby Bible Translation   
And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grievous,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said: The cry of Sodom and Gomorrha is multiplied, and their sin is become exceedingly grievous.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
English Standard Version Journaling Bible   
Then the LORD said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,
God's Word   
The LORD also said, "Sodom and Gomorrah have many complaints against them, and their sin is very serious.
Holman Christian Standard Bible   
Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.
International Standard Version   
The LORD also said, "How great is the disapproval of Sodom and Gomorrah! Their sin is so very serious!
NET Bible   
So the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant
New American Standard Bible   
And the LORD said, "The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
New International Version   
Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous
New Living Translation   
So the LORD told Abraham, "I have heard a great outcry from Sodom and Gomorrah, because their sin is so flagrant.
Webster's Bible Translation   
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
The World English Bible   
Yahweh said, "Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,
EasyEnglish Bible   
So the Lord said to Abraham, ‘I have heard how bad the people in Sodom and Gomorrah are. Everybody says that their sins are very bad.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith, `The cry of Sodom and Gomorrah -- because great; and their sin -- because exceeding grievous:
New Life Version   
Then the Lord said, “The cry against Sodom and Gomorrah is loud. Their sin is very bad.
The Voice Bible   
(continuing so Abraham could hear) I have heard terrible things—urgent and outraged calls for help—coming from the cities of Sodom and Gomorrah, and their sin has become a serious problem.
Living Bible   
So the Lord told Abraham, “I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are utterly evil, and that everything they do is wicked.
New Catholic Bible   
Therefore, the Lord said, “The cry against Sodom and Gomorrah is too great and their sin is very grave.
Legacy Standard Bible   
So Yahweh said, “The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and because their sin is very grievous;
Christian Standard Bible   
Then the Lord said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said, Because the shriek [of the sins] of Sodom and Gomorrah is great and their sin is exceedingly grievous,
New Century Version   
Then the Lord said, “I have heard many complaints against the people of Sodom and Gomorrah. They are very evil.
The Message   
God continued, “The cries of the victims in Sodom and Gomorrah are deafening; the sin of those cities is immense. I’m going down to see for myself, see if what they’re doing is as bad as it sounds. Then I’ll know.”
Evangelical Heritage Version ™   
So the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very flagrant,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Lord said, “How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
Good News Translation®   
Then the Lord said to Abraham, “There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great.
Wycliffe Bible   
And so the Lord said, The cry of men of Sodom and of men of Gomorrah is multiplied, and their sin is egregious greatly; (And so the Lord said to him, There is a great outcry against the people of Sodom and the people of Gomorrah, and their sin is highly egregious;)
Contemporary English Version   
The Lord said, “Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomor′rah is great and their sin is very grave,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the Lord said, “How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the Lord said, ‘How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
Common English Bible © 2011   
Then the Lord said, “The cries of injustice from Sodom and Gomorrah are countless, and their sin is very serious!
Amplified Bible © 2015   
And the Lord said, “The outcry [of the sin] of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
English Standard Version Anglicised   
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave,
New American Bible (Revised Edition)   
So the Lord said: The outcry against Sodom and Gomorrah is so great, and their sin so grave,
New American Standard Bible   
And the Lord said, “The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
The Expanded Bible   
Then the Lord said, “·I have heard many complaints [L The outcry is great] against the people of Sodom and Gomorrah [14:2]. ·They are very evil [L Their sin is very great/heavy].
Tree of Life Version   
Then Adonai said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is great indeed, and their sin is very grievous indeed.
Revised Standard Version   
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomor′rah is great and their sin is very grave,
New International Reader's Version   
The Lord also said, “The cries against Sodom and Gomorrah are very great. Their sin is so bad
BRG Bible   
And the Lord said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
Complete Jewish Bible   
Adonai said, “The outcry against S’dom and ‘Amora is so great and their sin so serious
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the Lord said, ‘How great is the outcry against Sodom and Gomorrah and how very grave their sin!
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said, Because the outcry of S’dom and Amora is great, and because their sin is very grievous;
Names of God Bible   
Yahweh also said, “Sodom and Gomorrah have many complaints against them, and their sin is very serious.
Modern English Version   
Then the Lord said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,
Easy-to-Read Version   
Then the Lord said, “I have heard many times that the people of Sodom and Gomorrah are very evil.
International Children’s Bible   
Then the Lord said, “I have heard many things against the people of Sodom and Gomorrah. They are very evil.
Lexham English Bible   
Then Yahweh said, “Because the outcry of Sodom and Gomorrah is great and because their sin is very serious,
New International Version - UK   
Then the Lord said, ‘The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous