Home Master Index
←Prev   Genesis 18:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אולי יש חמשים צדיקם בתוך העיר האף תספה ולא תשא למקום למען חמשים הצדיקם אשר בקרבה
Hebrew - Transliteration via code library   
Avly ySH KHmSHym TSdyqm btvk h`yr hAp tsph vlA tSHA lmqvm lm`n KHmSHym hTSdyqm ASHr bqrbh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si fuerint quinquaginta iusti in civitate peribunt simul et non parces loco illi propter quinquaginta iustos si fuerint in eo

King James Variants
American King James Version   
Peradventure there be fifty righteous within the city: will you also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
King James 2000 (out of print)   
Suppose there be fifty righteous within the city: will you also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are there?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
Authorized (King James) Version   
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
New King James Version   
Suppose there were fifty righteous within the city; would You also destroy the place and not spare it for the fifty righteous that were in it?
21st Century King James Version   
Perhaps there be fifty righteous within the city; wilt Thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?

Other translations
American Standard Version   
Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
Darby Bible Translation   
There are perhaps fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If there be fifty just men in the city, shall they perish withal? and wilt thou not spare that place for the sake of the fifty just, if they be therein?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou consume and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
English Standard Version Journaling Bible   
Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?
God's Word   
What if there are 50 innocent people in the city? Are you really going to sweep them away? Won't you spare that place for the sake of the 50 innocent people who are in it?
Holman Christian Standard Bible   
What if there are 50 righteous people in the city? Will You really sweep it away instead of sparing the place for the sake of the 50 righteous people who are in it?
International Standard Version   
Perhaps there are 50 righteous ones within the city. Will you actually destroy it and not forgive the place for the sake of the 50 righteous that are found there?
NET Bible   
What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare the place for the sake of the fifty godly people who are in it?
New American Standard Bible   
"Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
New International Version   
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous people in it?
New Living Translation   
Suppose you find fifty righteous people living there in the city--will you still sweep it away and not spare it for their sakes?
Webster's Bible Translation   
Peradventure there are fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are in it?
The World English Bible   
What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?
EasyEnglish Bible   
There might be 50 people in the city who live in a good way. Will you still destroy the whole city? Or will you leave it there, because there are 50 good people in it?
Young‘s Literal Translation   
peradventure there are fifty righteous in the midst of the city; dost Thou also consume, and not bear with the place for the sake of the fifty -- the righteous who [are] in its midst?
New Life Version   
What if there are fifty good people within the city? Will You destroy the place and not save it because of the fifty good people in it?
The Voice Bible   
What if there were 50 upright people within the city? Would You still wipe the place out and not spare it on behalf of the 50 upright people who live there?
Living Bible   
Suppose you find fifty godly people there within the city—will you destroy it, and not spare it for their sakes?
New Catholic Bible   
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really destroy it? Will you not spare it for the sake of the fifty righteous people that you found there?
Legacy Standard Bible   
Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
Jubilee Bible 2000   
Peradventure there are fifty righteous within the city; wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are in it?
Christian Standard Bible   
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away instead of sparing the place for the sake of the fifty righteous people who are in it?
Amplified Bible © 1954   
Suppose there are in the city fifty righteous; will You destroy the place and not spare it for [the sake of] the fifty righteous in it?
New Century Version   
What if there are fifty good people in that city? Will you still destroy it? Surely you will save the city for the fifty good people living there.
The Message   
Abraham confronted him, “Are you serious? Are you planning on getting rid of the good people right along with the bad? What if there are fifty decent people left in the city; will you lump the good with the bad and get rid of the lot? Wouldn’t you spare the city for the sake of those fifty innocents? I can’t believe you’d do that, kill off the good and the bad alike as if there were no difference between them. Doesn’t the Judge of all the Earth judge with justice?”
Evangelical Heritage Version ™   
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep them away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Suppose there are fifty righteous within the city; will you then sweep away the place and not forgive it for the fifty righteous who are in it?
Good News Translation®   
If there are fifty innocent people in the city, will you destroy the whole city? Won't you spare it in order to save the fifty?
Wycliffe Bible   
if fifty just men be in the city, shall they perish together, and shalt thou not spare that place for fifty just men, if they be therein? (what if fifty righteous people be in the city, shall they perish along with the others, and shalt thou not spare that place for fifty righteous people, if they be there?)
Contemporary English Version   
Wouldn't you spare the city if there are only 50 good people in it?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Suppose there are fifty righteous within the city; wilt thou then destroy the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Suppose there are fifty righteous within the city; will you then sweep away the place and not forgive it for the fifty righteous who are in it?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Suppose there are fifty righteous within the city; will you then sweep away the place and not forgive it for the fifty righteous who are in it?
Common English Bible © 2011   
What if there are fifty innocent people in the city? Will you really sweep it away and not save the place for the sake of the fifty innocent people in it?
Amplified Bible © 2015   
Suppose there are fifty righteous [people] within the city; will You really sweep it away and not spare it for the sake of the fifty righteous who are in it?
English Standard Version Anglicised   
Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?
New American Bible (Revised Edition)   
Suppose there were fifty righteous people in the city; would you really sweep away and not spare the place for the sake of the fifty righteous people within it?
New American Standard Bible   
Suppose there are fifty righteous people within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
The Expanded Bible   
What if there are fifty ·good people [righteous] in that city? Will you still ·destroy it [sweep it away]? Surely you will ·save [spare] the ·city [L place] for the fifty ·good people [righteous] living there.
Tree of Life Version   
Suppose there are fifty righteous within the city. Will you really sweep away and not spare the place for the sake of fifty righteous who are in it?
Revised Standard Version   
Suppose there are fifty righteous within the city; wilt thou then destroy the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?
New International Reader's Version   
What if there are 50 godly people in the city? Will you really sweep it away? Won’t you spare the place because of the 50 godly people in it?
BRG Bible   
Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
Complete Jewish Bible   
Maybe there are fifty righteous people in the city; will you actually sweep the place away, and not forgive it for the sake of the fifty righteous who are there?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Suppose there are fifty righteous within the city; will you then sweep away the place and not forgive it for the fifty righteous who are in it?
Orthodox Jewish Bible   
Suppose there be fifty tzaddikim within the city; wilt Thou also destroy and not nasa (spare [take away and bear the guilt of, Yeshayah 53:12]) the place lema’an (for the sake of) the fifty tzaddikim that are therein? [IK 3:18]
Names of God Bible   
What if there are 50 innocent people in the city? Are you really going to sweep them away? Won’t you spare that place for the sake of the 50 innocent people who are in it?
Modern English Version   
What if there are fifty righteous in the city? Shall You also destroy, and not spare the place, for the fifty righteous who are in it?
Easy-to-Read Version   
What if there are fifty good people in that city? Will you still destroy it? Surely you will save the city for the fifty good people living there.
International Children’s Bible   
What if there are 50 good people in that city? Will you still destroy it? Surely you will save the city for the 50 good people living there.
Lexham English Bible   
If perhaps there are fifty righteous in the midst of the city, will you also sweep them away and not forgive the place on account of the fifty righteous in her midst?
New International Version - UK   
What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous people in it?