festinavit Abraham in tabernaculum ad Sarram dixitque ei adcelera tria sata similae commisce et fac subcinericios panes
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes on the hearth.
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quickly, make ready three measures of fine meal; knead it and make cakes.”
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, “Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.”
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Knead quickly three seahs of wheaten flour, and make cakes.
Abraham made haste into the tent to Sera, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth.
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said, “Quick! Three seahs of fine flour! Knead it, and make cakes.”
So Abraham hurried into the tent to find Sarah. "Quick," he said, "get three measures of flour, knead it, and make bread."
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick! Knead three measures of fine flour and make bread."
Abraham hurried into the tent and told Sarah, "Quick! Take three measures of the best flour, knead it, and make some flat bread."
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick! Take three measures of fine flour, knead it, and make bread."
So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly, prepare three measures of fine flour, knead it and make bread cakes."
So Abraham hurried into the tent to Sarah. "Quick," he said, "get three seahs of the finest flour and knead it and bake some bread."
So Abraham ran back to the tent and said to Sarah, "Hurry! Get three large measures of your best flour, knead it into dough, and bake some bread."
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly prepare three measures of fine meal, knead it, and make cakes."
Abraham went quickly to the tent. He said to Sarah, ‘Be quick! Get plenty of good flour and make bread with it.’
And Abraham hasteth towards the tent, unto Sarah, and saith, `Hasten three measures of flour-meal, knead, and make cakes;'
So Abraham ran into the tent to Sarah, and said, “Hurry and get three pails of fine flour, mix it well, and make bread.”
In spite of the heat, Abraham hurried into his tent to Sarah. Abraham (to Sarah): Sarah, we have guests. Quickly prepare three measures of our best flour, knead it, and make cakes.
Then Abraham ran back to the tent and said to Sarah, “Quick! Mix up some pancakes! Use your best flour, and make enough for the three of them!”
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick, take three seahs of fine flour, knead it, and make it into rolls.”
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Hurry, prepare three seahs of fine flour, knead it, and make bread cakes.”
And Abraham hastened into the tent unto Sarah and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make bread baked under the ashes.
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
So Abraham hastened into the tent to Sarah and said, Quickly get ready three measures of fine meal, knead it, and bake cakes.
Abraham hurried to the tent where Sarah was and said to her, “Hurry, prepare twenty quarts of fine flour, and make it into loaves of bread.”
Abraham hurried into the tent to Sarah. He said, “Hurry. Get three cups of our best flour; knead it and make bread.”
Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quickly prepare twenty quarts of fine flour, knead it, and make some loaves of bread.”
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, “Make ready quickly three measures of choice flour, knead it, and make cakes.”
Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread.”
(And) Abraham hasted into the tabernacle, to Sarah, and said to her, Haste thou, mix (up) three half bushels of clean flour; and make thou loaves baken under ashes.
Abraham went quickly to his tent and said to Sarah, “Hurry! Get a large sack of flour and make some bread.”
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, “Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.”
And Abraham hastened into the tent to Sarah and said, “Make ready quickly three measures of choice flour, knead it, and make cakes.”
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, ‘Make ready quickly three measures of choice flour, knead it, and make cakes.’
So Abraham hurried to Sarah at his tent and said, “Hurry! Knead three seahs of the finest flour and make some baked goods!”
So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly, get ready three measures of fine meal, knead it and bake cakes.”
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said, “Quick! Three seahs of fine flour! Knead it, and make cakes.”
Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quick, three measures of bran flour! Knead it and make bread.”
So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly, prepare three measures of fine flour, knead it, and make bread cakes.”
Abraham hurried to the tent where Sarah was and said to her, “Hurry, ·prepare [L take and knead] ·twenty quarts [L three seahs] of fine flour, and make ·it into loaves of bread [L cakes].”
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quick! Knead three measures of fine flour and prepare bread loaves!”
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, “Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes.”
So Abraham hurried into the tent to Sarah. “Quick!” he said. “Get about 36 pounds of the finest flour. Prepare it and bake some bread.”
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
Avraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quickly, three measures of the best flour! Knead it and make cakes.”
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, ‘Make ready quickly three measures of choice flour, knead it, and make cakes.’
And Avraham hastened into the ohel unto Sarah, and said, Make ready quickly shlosh measures of fine meal, knead it, and make cakes.
So Abraham hurried into the tent to find Sarah. “Quick,” he said, “get three measures of flour, knead it, and make bread.”
So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly prepare three measures of fine flour, knead it, and make cakes.”
Abraham hurried to the tent. He said to Sarah, “Quickly, prepare enough flour for three loaves of bread.”
Abraham hurried to the tent where Sarah was. He said to her, “Hurry, prepare 20 quarts of fine flour. Make it into loaves of bread.”
Then Abraham hastened into the tent to Sarah, and he said, “Quickly—make three seahs of fine flour for kneading and make bread cakes!”
So Abraham hurried into the tent to Sarah. ‘Quick,’ he said, ‘get three seahs of the finest flour and knead it and bake some bread.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!