Home Master Index
←Prev   Genesis 2:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא האדם שמות לכל הבהמה ולעוף השמים ולכל חית השדה ולאדם לא מצא עזר כנגדו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA hAdm SHmvt lkl hbhmh vl`vp hSHmym vlkl KHyt hSHdh vlAdm lA mTSA `zr kngdv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
appellavitque Adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae Adam vero non inveniebatur adiutor similis eius

King James Variants
American King James Version   
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
King James 2000 (out of print)   
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found a helper suitable for him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
Authorized (King James) Version   
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
New King James Version   
So Adam gave names to all cattle, to the birds of the air, and to every beast of the field. But for Adam there was not found a helper comparable to him.
21st Century King James Version   
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found a helper meet for him.

Other translations
American Standard Version   
And the man gave names to all cattle, and to the birds of the heavens, and to every beast of the field; but for man there was not found a help meet for him.
Darby Bible Translation   
And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the man gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for man there was not found an help meet for him.
English Standard Version Journaling Bible   
The man gave names to all livestock and to the birds of the heavens and to every beast of the field. But for Adam there was not found a helper fit for him.
God's Word   
So the man named all the domestic animals, all the birds, and all the wild animals. But the man found no helper who was right for him.
Holman Christian Standard Bible   
The man gave names to all the livestock, to the birds of the sky, and to every wild animal; but for the man no helper was found as his complement.
International Standard Version   
The man gave names to all the livestock, to the birds that fly, and to each of earth's animals, but there was not found a strength corresponding to him,
NET Bible   
So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for Adam no companion who corresponded to him was found.
New American Standard Bible   
The man gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every beast of the field, but for Adam there was not found a helper suitable for him.
New International Version   
So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals. But for Adam no suitable helper was found.
New Living Translation   
He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him.
Webster's Bible Translation   
And Adam gave names to all cattle, and to the fowls of the air, and to every beast of the field: but for Adam there was not found a help meet for him.
The World English Bible   
The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him.
EasyEnglish Bible   
So the man gave names to the farm animals, to the birds in the sky and to all the other animals. But none of these animals was the right helper for the man.
Young‘s Literal Translation   
And the man calleth names to all the cattle, and to fowl of the heavens, and to every beast of the field; and to man hath not been found an helper -- as his counterpart.
New Life Version   
Adam gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field. But there was no helper found that was right for Adam.
The Voice Bible   
Thus the man chose names for domesticated animals, birds, and wild beasts. But none of these creatures was a right and proper partner for Adam.
Living Bible   
So the Lord God formed from the soil every kind of animal and bird, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever he called them, that was their name. But still there was no proper helper for the man.
New Catholic Bible   
The man gave names to every type of animal, all the birds of the air and all the wild animals, but the man could not find anything that was like him.
Legacy Standard Bible   
And the man gave names to all the cattle and to the birds of the sky and to every beast of the field; but for Adam there was not found a helper suitable for him.
Jubilee Bible 2000   
And the man gave names to every beast, and to the fowl of the heavens, and to every animal of the field; but for the man there was not found a help meet for him.
Christian Standard Bible   
The man gave names to all the livestock, to the birds of the sky, and to every wild animal; but for the man no helper was found corresponding to him.
Amplified Bible © 1954   
And Adam gave names to all the livestock and to the birds of the air and to every [wild] beast of the field; but for Adam there was not found a helper meet (suitable, adapted, complementary) for him.
New Century Version   
The man gave names to all the tame animals, to the birds in the sky, and to all the wild animals. But Adam did not find a helper that was right for him.
The Message   
God said, “It’s not good for the Man to be alone; I’ll make him a helper, a companion.” So God formed from the dirt of the ground all the animals of the field and all the birds of the air. He brought them to the Man to see what he would name them. Whatever the Man called each living creature, that was its name. The Man named the cattle, named the birds of the air, named the wild animals; but he didn’t find a suitable companion.
Evangelical Heritage Version ™   
The man gave names to all the livestock, and to the birds of the sky, and to every wild animal, but for Adam no helper was found who was a suitable partner for him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every animal of the field; but for the man there was not found a helper as his partner.
Good News Translation®   
So the man named all the birds and all the animals; but not one of them was a suitable companion to help him.
Wycliffe Bible   
And Adam called by their names all living things, and all volatiles [of (the) heaven(s)], and all unreasonable beasts of [the] earth. Forsooth to Adam was not found an helper like him. (And so Adam named all the living things, yea, all the birds of the air, and all the unreasoning beasts of the earth. But there was not found for Adam a helper like himself.)
Contemporary English Version   
So the Lord took some soil and made animals and birds. He brought them to the man to see what names he would give each of them. Then the man named the tame animals and the birds and the wild animals. That's how they got their names. None of these was the right kind of partner for the man.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every beast of the field; but for the man there was not found a helper fit for him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The man gave names to all cattle and to the birds of the air and to every animal of the field, but for the man there was not found a helper as his partner.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every animal of the field; but for the man there was not found a helper as his partner.
Common English Bible © 2011   
The human named all the livestock, all the birds in the sky, and all the wild animals. But a helper perfect for him was nowhere to be found.
Amplified Bible © 2015   
And the man gave names to all the livestock, and to the birds of the air, and to every animal of the field; but for Adam there was not found a helper [that was] suitable (a companion) for him.
English Standard Version Anglicised   
The man gave names to all livestock and to the birds of the heavens and to every beast of the field. But for Adam there was not found a helper fit for him.
New American Bible (Revised Edition)   
The man gave names to all the tame animals, all the birds of the air, and all the wild animals; but none proved to be a helper suited to the man.
New American Standard Bible   
The man gave names to all the livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field, but for Adam there was not found a helper suitable for him.
The Expanded Bible   
The man gave names to all the ·tame animals [beasts; livestock], to the birds in the ·sky [heavens], and to all the ·wild animals [L animals of the field]. But ·Adam [or the man; 1:27] did not find a helper that was right for him [2:18].
Tree of Life Version   
So the man gave names to all of the livestock, and to the flying creatures of the sky, and to all the animals of the field; but for the man He did not find a well-matched helper for him.
Revised Standard Version   
The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every beast of the field; but for the man there was not found a helper fit for him.
New International Reader's Version   
So the man gave names to all the livestock, all the birds in the sky, and all the wild animals. But Adam didn’t find a helper that was just right for him.
BRG Bible   
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
Complete Jewish Bible   
(S: iii) So the person gave names to all the livestock, to the birds in the air and to every wild animal. But for Adam there was not found a companion suitable for helping him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every animal of the field; but for the man there was not found a helper as his partner.
Orthodox Jewish Bible   
And the adam gave shemot to all behemah, and to the oph HaShomayim, and to every beast of the sadeh; but for Adam there was not found an ezer for him.
Names of God Bible   
So the man named all the domestic animals, all the birds, and all the wild animals. But the man found no helper who was right for him.
Modern English Version   
The man gave names to all the livestock, to the birds of the sky, and to every beast of the field, but for Adam there was not found a helper suitable for him.
Easy-to-Read Version   
The man gave names to all the tame animals, to all the birds in the air, and to all the wild animals. He saw many animals and birds, but he could not find a companion that was right for him.
International Children’s Bible   
The man gave names to all the tame animals, to the birds in the sky and to all the wild animals. But Adam did not find a helper that was right for him.
Lexham English Bible   
And the man gave names to every domesticated animal and to the birds of heaven and to all the wild animals. But for the man there was not found a helper as his counterpart.
New International Version - UK   
So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals. But for Adam no suitable helper was found.