orante autem Abraham sanavit Deus Abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererunt
So Abraham prayed to God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bore children.
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bore children.
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
So Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, his wife, and his female servants. Then they bore children;
So Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife and his maidservants; and they bore children,
And Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants. And they bare children.
And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmaids, and they bore children.
And when Abraham prayed, God healed Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bore children:
And Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could have children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could bear children,
Then Abraham interceded with God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants so they could bear children,
Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.
Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, so that they bore children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again,
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants, so they could have children.
So Abraham prayed to God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, and they bore children.
Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children.
Then Abraham prayed to God. As a result, God made Abimelech become well again. He also made Abimelech's wife and his female slaves become well, so that they could have children again.
And Abraham prayeth unto God, and God healeth Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bear:
So Abraham prayed to God. And God healed Abimelech, his wife and the women who served him, so that they gave birth to children.
Abraham prayed to God on Abimelech’s behalf, and God healed Abimelech. He also healed the infertility that plagued Abimelech’s wife and female slaves enabling them to again bear children
Then Abraham prayed, asking God to cure the king and queen and the other women of the household, so that they could have children;
Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife, and his maidservants so that they could once more have children.
And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maidservants, so that they bore children.
So Abraham prayed unto God; and God healed Abimelech and his wife and his maidservants; and they bore children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could bear children,
So Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female slaves, and they bore children,
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his servant girls so they could have children.
Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again. For God had shut down every womb in Abimelech’s household on account of Sarah, Abraham’s wife. * * *
Abraham prayed to God. God healed Abimelek and his wife and his female servants, so that they were able to bear children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Because of what had happened to Sarah, Abraham's wife, the Lord had made it impossible for any woman in Abimelech's palace to have children. So Abraham prayed for Abimelech, and God healed him. He also healed his wife and his slave women, so that they could have children.
Soothly for Abraham prayed, God cured Abimelech, and his wife, and handmaids, and they childed; (And because Abraham prayed to God, God cured Abimelech, and his wife, and his slave-girls, and they gave birth;)
Meanwhile, God had kept Abimelech's wife and slaves from having children. But Abraham prayed, and God let them start having children again.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abim′elech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Abraham prayed to God; and God restored Abimelech, his wife, and his women servants to health, and they were able to have children.
So Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, and they again gave birth to children,
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Abraham then interceded with God, and God restored health to Abimelech, to his wife, and his maidservants, so that they bore children;
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female slaves, so that they gave birth to children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his servant girls so they could have children.
Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his female slaves so that they could bear children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abim′elech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek. He also healed his wife and his female slaves so they could have children again.
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
Avraham prayed to God, and God healed Avimelekh and his wife and slave-girls, so that they could have children.
Then Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
So Avraham davened unto Elohim: and Elohim healed Avimelech, and his isha, and his maidservants so that they bore children.
Abraham prayed to Elohim, and Elohim healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could have children.
So Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife, and his female servants. Then they bore children.
The Lord made all the women in Abimelech’s family not able to have children. God did this because Abimelech had taken Sarah, Abraham’s wife. But Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his servant girls.
Then Abraham prayed to God. And God healed Abimelech, his wife and his servant girls. Now they could have children.
And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female servants so that they could bear children again.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!