et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci meae
And in your seed shall all the nations of the earth be blessed; because you have obeyed my voice.
And in your descendants shall all the nations of the earth be blessed; because you have obeyed my voice.
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed My voice.”
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed. Because thou hast obeyed my voice.
and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice.
and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.”
Through your descendant all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed me."
And all the nations of the earth will be blessed by your offspring because you have obeyed My command."
Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command."
Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.'"
"In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice."
and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me."
And through your descendants all the nations of the earth will be blessed--all because you have obeyed me."
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed: because thou hast obeyed my voice.
In your seed will all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice."
I will bless all the nations on the earth through your descendants. I will do this because you have obeyed me.’
and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth, because that thou hast hearkened to My voice.'
Good will come to all the nations of the earth by your children and their children’s children. Because you have obeyed My voice.”
and from your descendants all the peoples of the earth will discover true blessing. All this is because you have obeyed My voice.
and your offspring will be a blessing to all the nations of the earth—all because you have obeyed me.”
All the nations of the earth shall be blessed through your descendants, because you have obeyed my command.”
In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have listened to My voice.”
and in thy seed shall all the Gentiles of the earth be blessed because thou hast hearkened unto my voice.
And all the nations of the earth will be blessed by your offspring because you have obeyed my command.”
And in your Seed [Christ] shall all the nations of the earth be blessed and [by Him] bless themselves, because you have heard and obeyed My voice.
Through your descendants all the nations on the earth will be blessed, because you obeyed me.’”
The angel of God spoke from Heaven a second time to Abraham: “I swear—God’s sure word!—because you have gone through with this, and have not refused to give me your son, your dear, dear son, I’ll bless you—oh, how I’ll bless you! And I’ll make sure that your children flourish—like stars in the sky! like sand on the beaches! And your descendants will defeat their enemies. All nations on Earth will find themselves blessed through your descendants because you obeyed me.”
In your seed all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my voice.”
and by your offspring shall all the nations of the earth gain blessing for themselves, because you have obeyed my voice.”
All the nations will ask me to bless them as I have blessed your descendants—all because you obeyed my command.”
and all the folks of [the] earth shall be blessed in thy seed (and all the nations of the earth shall pray to be blessed as thy descendants be blessed/and through thy descendants I shall bless all the nations of the earth), for thou obeyedest to my voice.
You have obeyed me, and so you and your descendants will be a blessing to all nations on earth.”
and by your descendants shall all the nations of the earth bless themselves, because you have obeyed my voice.”
and by your offspring shall all the nations of the earth gain blessing for themselves, because you have obeyed my voice.”
and by your offspring shall all the nations of the earth gain blessing for themselves, because you have obeyed my voice.’
All the nations of the earth will be blessed because of your descendants, because you obeyed me.”
Through your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have heard and obeyed My voice.”
and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.”
and in your descendants all the nations of the earth will find blessing, because you obeyed my command.”
And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”
Through your ·descendants [L seed] all the nations on the earth will be blessed, because you ·obeyed [listened to] me [12:1–3].’ ”
In your seed all the nations of the earth will be blessed—because you obeyed My voice.”
and by your descendants shall all the nations of the earth bless themselves, because you have obeyed my voice.”
All nations on earth will be blessed because of your children. All these things will happen because you have obeyed me.”
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
and by your descendants all the nations of the earth will be blessed — because you obeyed my order.”
and by your offspring shall all the nations of the earth gain blessing for themselves, because you have obeyed my voice.’
And in thy zera shall kol goyei ha’aretz be blessed; because thou hast obeyed My voice.
Through your descendant all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed me.”
Through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.”
Every nation on the earth will be blessed through your descendants. I will do this because you obeyed me.”
Through your descendants all the nations on the earth will be blessed. This is because you obeyed me.’”
All the nations of the earth will be blessed through your offspring, because you have listened to my voice.”
and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!