Home Master Index
←Prev   Genesis 22:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי אחרי הדברים האלה ויגד לאברהם לאמר הנה ילדה מלכה גם הוא בנים--לנחור אחיך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy AKHry hdbrym hAlh vygd lAbrhm lAmr hnh yldh mlkh gm hvA bnym--lnKHvr AKHyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
his itaque gestis nuntiatum est Abraham quod Melcha quoque genuisset filios Nahor fratri suo

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she has also born children to your brother Nahor;
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she has also borne children unto your brother Nahor;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
Authorized (King James) Version   
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
New King James Version   
Now it came to pass after these things that it was told Abraham, saying, “Indeed Milcah also has borne children to your brother Nahor:
21st Century King James Version   
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, “Behold Milcah, she hath also borne children unto thy brother Nahor:

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto they brother Nahor.
Darby Bible Translation   
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
After these things, it was told Abraham that Melcha also had borne children to Nachor his brother.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor;
English Standard Version Journaling Bible   
Now after these things it was told to Abraham, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
God's Word   
Later Abraham was told, "Milcah has given birth to these children of your brother Nahor:
Holman Christian Standard Bible   
Now after these things Abraham was told, "Milcah also has borne sons to your brother Nahor:
International Standard Version   
Now after these things somebody told Abraham, "Look, Milcah has given birth to sons for your brother Nahor.
NET Bible   
After these things Abraham was told, "Milcah also has borne children to your brother Nahor--
New American Standard Bible   
Now it came about after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
New International Version   
Some time later Abraham was told, "Milkah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor:
New Living Translation   
Soon after this, Abraham heard that Milcah, his brother Nahor's wife, had borne Nahor eight sons.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass after these things, that it was told to Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also borne children to thy brother Nahor;
The World English Bible   
It happened after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah, she also has borne children to your brother Nahor:
EasyEnglish Bible   
Later, someone told Abraham ‘Milcah also has given birth to children. Your brother Nahor is their father.’
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass after these things that it is declared to Abraham, saying, `Lo, Milcah hath borne, even she, sons to Nahor thy brother:
New Life Version   
Later it was told to Abraham, “Milcah also has given birth to the children of your brother Nahor:
The Voice Bible   
After this happened, Abraham was informed that Milcah had also given birth to many children by his brother, Nahor.
Living Bible   
After this, a message arrived that Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor, had borne him eight sons. Their names were: Uz, the oldest, Buz, the next oldest, Kemuel (father of Aram), Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, Bethuel (father of Rebekah).
New Catholic Bible   
Afterward, Abraham received this news: “Behold, Milcah has borne sons to your brother Nahor:
Legacy Standard Bible   
Now it happened after these things, that it was told to Abraham, saying, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass after these things that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she has also born sons unto thy brother Nahor;
Christian Standard Bible   
Now after these things Abraham was told, “Milcah also has borne sons to your brother Nahor:
Amplified Bible © 1954   
Now after these things, it was told Abraham, Milcah has also borne children to your brother Nahor:
New Century Version   
After these things happened, someone told Abraham: “Your brother Nahor and his wife Milcah have children now.
The Message   
After all this, Abraham got the news: “Your brother Nahor is a father! Milcah has given him children: Uz, his firstborn, his brother Buz, Kemuel (he was the father of Aram), Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel.” (Bethuel was the father of Rebekah.) Milcah gave these eight sons to Nahor, Abraham’s brother.
Evangelical Heritage Version ™   
Some time after these things Abraham was told, “Listen. Milcah also has borne children for your brother Nahor.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now after these things it was told Abraham, “Milcah also has borne children, to your brother Nahor:
Good News Translation®   
Some time later Abraham learned that Milcah had borne eight children to his brother Nahor:
Wycliffe Bible   
And so when these things were done, it was told to Abraham that also Milcah had borne sons to Nahor his brother; (And after these things were done, it was told to Abraham that Milcah had borne sons to his brother Nahor;)
Contemporary English Version   
Abraham's brother Nahor had married Milcah, and Abraham was later told that they had eight sons. Uz was their first-born; Buz was next, and then there was Kemuel the father of Aram; their other five sons were: Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel the father of Rebekah.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now after these things it was told Abraham, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now after these things it was told Abraham, “Milcah also has borne children to your brother Nahor:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now after these things it was told Abraham, ‘Milcah also has borne children, to your brother Nahor:
Common English Bible © 2011   
After these events, Abraham was told: “Milcah has now also given birth to sons for your brother Nahor.
Amplified Bible © 2015   
Now after these things Abraham was told, “Milcah has borne children to your brother Nahor:
English Standard Version Anglicised   
Now after these things it was told to Abraham, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
New American Bible (Revised Edition)   
Some time afterward, the news came to Abraham: “Milcah too has borne sons to your brother Nahor:
New American Standard Bible   
Now it came about after these things, that Abraham was told, saying, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
The Expanded Bible   
After these things happened, someone told Abraham: “·Your brother Nahor and his wife Milcah have children now [L Milcah has born sons to Nahor your brother; 11:29].
Tree of Life Version   
Now it was after these things that it was told to Abraham, “Look, Milcah has also borne sons to Nahor your brother:
Revised Standard Version   
Now after these things it was told Abraham, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
New International Reader's Version   
Some time later Abraham was told, “Milkah has become a mother. She has had sons by your brother Nahor.
BRG Bible   
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
Complete Jewish Bible   
(Maftir) Afterwards, Avraham was told, “Milkah too has borne children, to your brother Nachor —
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now after these things it was told Abraham, ‘Milcah also has borne children, to your brother Nahor:
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass after these things, that it was told Avraham, saying, Hinei, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nachor;
Names of God Bible   
Later Abraham was told, “Milcah has given birth to these children of your brother Nahor:
Modern English Version   
After these things Abraham was told, “Milkah has also borne children to your brother Nahor:
Easy-to-Read Version   
After all these things happened, a message was sent to Abraham. It said, “Your brother Nahor and his wife Milcah have children now.
International Children’s Bible   
After these things happened, someone told Abraham: “Your brother Nahor and his wife Milcah have children now.
Lexham English Bible   
And it happened that after these things, it was told to Abraham, “Look, Milcah has also borne children to your brother Nahor:
New International Version - UK   
Some time later Abraham was told, ‘Milkah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor: