Home Master Index
←Prev   Genesis 23:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותמת שרה בקרית ארבע הוא חברון--בארץ כנען ויבא אברהם לספד לשרה ולבכתה
Hebrew - Transliteration via code library   
vtmt SHrh bqryt Arb` hvA KHbrvn--bArTS kn`n vybA Abrhm lspd lSHrh vlbkth

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et mortua est in civitate Arbee quae est Hebron in terra Chanaan venitque Abraham ut plangeret et fleret eam

King James Variants
American King James Version   
And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
King James 2000 (out of print)   
And Sarah died in Kiriatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Authorized (King James) Version   
And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
New King James Version   
So Sarah died in Kirjath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.
21st Century King James Version   
And Sarah died in Kirjatharba (the same is Hebron) in the land of Canaan; and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.

Other translations
American Standard Version   
And Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Darby Bible Translation   
And Sarah died in Kirjath-Arba: that is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And she died in the city of Arbee which is Hebron, in the land of Chanaan: and Abraham came to mourn and weep for her.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
English Standard Version Journaling Bible   
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
God's Word   
She died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to cry about her death.
Holman Christian Standard Bible   
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
International Standard Version   
She died in Kiriath-arba (that is, in Hebron) in the land of Canaan. Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
NET Bible   
Then she died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
New American Standard Bible   
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
New International Version   
She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.
New Living Translation   
she died at Kiriath-arba (now called Hebron) in the land of Canaan. There Abraham mourned and wept for her.
Webster's Bible Translation   
And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
The World English Bible   
Sarah died in Kiriath Arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
EasyEnglish Bible   
She died in the land of Canaan, at Kiriath Arba. That place is also called Hebron. Abraham was very sad. He went to her tent and he cried very much, because she was dead.
Young‘s Literal Translation   
and Sarah dieth in Kirjath-Arba, which [is] Hebron, in the land of Caanan, and Abraham goeth in to mourn for Sarah, and to bewail her.
New Life Version   
Then Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. And Abraham had sorrow for Sarah and cried for her.
The Voice Bible   
She died at Kiriath-arba (a city now known as Hebron) in Canaan. Abraham went in where her body was laid out to mourn and weep over her.
Living Bible   
When Sarah was 127 years old, she died in Hebron in the land of Canaan; there Abraham mourned and wept for her.
New Catholic Bible   
She died at Kiriath-arba, that is Hebron, in the land of Canaan. Abraham went in to mourn for Sarah and he wept for her.
Legacy Standard Bible   
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.
Jubilee Bible 2000   
And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan; and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her.
Christian Standard Bible   
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Amplified Bible © 1954   
And Sarah died in Kiriath-arba, that is, Hebron, in the land of Canaan. And Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
New Century Version   
She died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham was very sad and cried because of her.
The Message   
Sarah lived 127 years. Sarah died in Kiriath Arba, present-day Hebron, in the land of Canaan. Abraham mourned for Sarah and wept.
Evangelical Heritage Version ™   
Sarah died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Good News Translation®   
She died in Hebron in the land of Canaan, and Abraham mourned her death.
Wycliffe Bible   
and died in the city of Arba (and then she died in Kiriatharba), which is Hebron, in the land of Canaan; and Abraham came to bewail and (to) beweep her.
Contemporary English Version   
When Sarah was 127 years old, she died in Kiriath-Arba, better known as Hebron, in the land of Canaan. After Abraham had mourned for her,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Sarah died at Kir′iath-ar′ba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Sarah died at Kiriath-arba, that is, Hebron, in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Common English Bible © 2011   
She died in Kiriath-arba, that is, in Hebron, in the land of Canaan; and Abraham cried out in grief and wept for Sarah.
Amplified Bible © 2015   
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.
English Standard Version Anglicised   
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
New American Bible (Revised Edition)   
She died in Kiriath-arba—now Hebron—in the land of Canaan, and Abraham proceeded to mourn and weep for her.
New American Standard Bible   
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham came in to mourn for Sarah and to weep for her.
The Expanded Bible   
She died in Kiriath Arba (that is, Hebron [C city nineteen miles south of Jerusalem]) in the land of Canaan. Abraham ·was very sad [mourned] and cried because of her.
Tree of Life Version   
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah and to weep over her.
Revised Standard Version   
And Sarah died at Kir′iath-ar′ba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
New International Reader's Version   
She died at Kiriath Arba. Kiriath Arba is also called Hebron. It’s in the land of Canaan. Sarah’s death made Abraham very sad. He went to the place where her body was lying. There he wept over her.
BRG Bible   
And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Complete Jewish Bible   
Sarah died in Kiryat-Arba, also known as Hevron, in the land of Kena‘an; and Avraham came to mourn Sarah and weep for her.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Orthodox Jewish Bible   
And Sarah died in Kiryat- Arba; the same is Chevron in eretz Kena’an: and Avraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Names of God Bible   
She died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to cry about her death.
Modern English Version   
Then Sarah died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Easy-to-Read Version   
She died in the city of Kiriath Arba (Hebron) in the land of Canaan. Abraham was very sad and cried for her there.
International Children’s Bible   
She died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham was very sad and cried because of her.
Lexham English Bible   
And Sarah died in Kiriath Arba; that is Hebron, in the land of Canaan.
New International Version - UK   
She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.