Home Master Index
←Prev   Genesis 24:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותאמר אליו גם תבן גם מספוא רב עמנו--גם מקום ללון
Hebrew - Transliteration via code library   
vtAmr Alyv gm tbn gm mspvA rb `mnv--gm mqvm llvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et addidit dicens palearum quoque et faeni plurimum est apud nos et locus spatiosus ad manendum

King James Variants
American King James Version   
She said moreover to him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
King James 2000 (out of print)   
She said moreover unto him, We have both straw and fodder enough, and room to lodge in.
King James Bible (Cambridge, large print)   
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
Authorized (King James) Version   
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
New King James Version   
Moreover she said to him, “We have both straw and feed enough, and room to lodge.”
21st Century King James Version   
She said moreover unto him, “We have both straw and provender enough, and room to lodge in.”

Other translations
American Standard Version   
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
Darby Bible Translation   
And she said to him, There is straw, and also much provender with us; also room to lodge.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And she said moreover to him: We have good store of both straw and hay, and a large place to lodge in.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
English Standard Version Journaling Bible   
She added, “We have plenty of both straw and fodder, and room to spend the night.”
God's Word   
We have plenty of straw and feed [for your camels] and room for you to spend the night."
Holman Christian Standard Bible   
She also said to him, "We have plenty of straw and feed and a place to spend the night."
International Standard Version   
And yes," she continued, "we have plenty of straw and feed, as well as a place to spend the night."
NET Bible   
We have plenty of straw and feed," she added, "and room for you to spend the night."
New American Standard Bible   
Again she said to him, "We have plenty of both straw and feed, and room to lodge in."
New International Version   
And she added, "We have plenty of straw and fodder, as well as room for you to spend the night."
New Living Translation   
Yes, we have plenty of straw and feed for the camels, and we have room for guests."
Webster's Bible Translation   
She said moreover to him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
The World English Bible   
She said moreover to him, "We have both straw and provender enough, and room to lodge in."
EasyEnglish Bible   
We have plenty of grass and food for the camels. And there is a room for you to stay with us for the night.’
Young‘s Literal Translation   
She saith also unto him, `Both straw and provender [are] abundant with us, also a place to lodge in.'
New Life Version   
She also said, “We have both enough straw and food, and a place to stay.”
The Voice Bible   
We have plenty of straw and feed for your camels and also space for you to spend the night.
Living Bible   
Yes, we have plenty of straw and food for the camels, and a guest room.”
New Catholic Bible   
She added, “We have plenty of hay and forage and also a place where you can sleep tonight.”
Legacy Standard Bible   
And she said to him, “We have plenty of both straw and feed, and a place to lodge in.”
Jubilee Bible 2000   
She said moreover unto him, We have both straw and fodder enough and room to lodge in.
Christian Standard Bible   
She also said to him, “We have plenty of straw and feed and a place to spend the night.”
Amplified Bible © 1954   
She said also to him, We have both straw and provender (fodder) enough, and also room in which to lodge.
New Century Version   
Then she said, “And, yes, we have straw for your camels and a place for you to spend the night.”
The Message   
She said, “I’m the daughter of Bethuel the son of Milcah and Nahor. And there’s plenty of room in our house for you to stay—and lots of straw and feed besides.”
Evangelical Heritage Version ™   
She also said to him, “We have both straw and enough feed and enough room for you to spend the night.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
She added, “We have plenty of straw and fodder and a place to spend the night.”
Good News Translation®   
“There is plenty of straw and fodder at our house, and there is a place for you to stay.”
Wycliffe Bible   
And she added, saying, Also full much of provender and of hay is at us (And we have much provender and hay), and a large place to dwell in.
Contemporary English Version   
We have a place where you and your men can stay, and we also have enough straw and feed for your camels.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
She added, “We have both straw and provender enough, and room to lodge in.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
She added, “We have plenty of straw and fodder and a place to spend the night.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
She added, ‘We have plenty of straw and fodder and a place to spend the night.’
Common English Bible © 2011   
She continued, “We have plenty of straw and feed for the camels, and a place to spend the night.”
Amplified Bible © 2015   
Again she said to him, “We have plenty of both straw and feed, and also room to lodge.”
English Standard Version Anglicised   
She added, “We have plenty of both straw and fodder, and room to spend the night.”
New American Bible (Revised Edition)   
We have plenty of straw and fodder,” she added, “and also a place to spend the night.”
New American Standard Bible   
Again she said to him, “We have plenty of both straw and feed, and room to stay overnight.”
The Expanded Bible   
Then she said, “And, yes, we have ·straw for your camels [L plenty of straw and feed] and a place for you to spend the night.”
Tree of Life Version   
She also said to him, “There’s both straw and plenty of feed with us, as well as room to spend the night.”
Revised Standard Version   
She added, “We have both straw and provender enough, and room to lodge in.”
New International Reader's Version   
She continued, “We have plenty of straw and feed for your camels. We also have room for you to spend the night.”
BRG Bible   
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
Complete Jewish Bible   
adding, “We have plenty of straw and fodder, and room for staying overnight.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
She added, ‘We have plenty of straw and fodder and a place to spend the night.’
Orthodox Jewish Bible   
She said moreover unto him, We have both teven (straw) and mispo (fodder) enough, and makom (room) to spend the night.
Names of God Bible   
We have plenty of straw and feed for your camels and room for you to spend the night.”
Modern English Version   
Again she said to him, “We have both straw and provision enough, and room in which to lodge.”
Easy-to-Read Version   
Then she said, “Yes, we have straw and other food for your camels and a place for you to sleep.”
International Children’s Bible   
Then she said, “And, yes, we have straw for your camels. We have a place for you to spend the night.”
Lexham English Bible   
Then she said to him, “We have both straw and fodder in abundance, as well as a place to spend the night.”
New International Version - UK   
And she added, ‘We have plenty of straw and fodder, as well as room for you to spend the night.’