Home Master Index
←Prev   Genesis 24:41   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אז תנקה מאלתי כי תבוא אל משפחתי ואם לא יתנו לך והיית נקי מאלתי
Hebrew - Transliteration via code library   
Az tnqh mAlty ky tbvA Al mSHpKHty vAm lA ytnv lk vhyyt nqy mAlty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
innocens eris a maledictione mea cum veneris ad propinquos meos et non dederint tibi

King James Variants
American King James Version   
Then shall you be clear from this my oath, when you come to my kindred; and if they give not you one, you shall be clear from my oath.
King James 2000 (out of print)   
Then shall you be clear from this my oath, when you come to my kindred; and if they give you not one, you shall be clear from my oath.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.
Authorized (King James) Version   
then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.
New King James Version   
You will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.’
21st Century King James Version   
Then shalt thou be clear from this my oath when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.’

Other translations
American Standard Version   
Then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred. And if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.
Darby Bible Translation   
Then shalt thou be quit of my oath, when thou shalt have come to my family. And if they give thee not one, thou shalt be quit of my oath.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But thou shalt be clear from my curse, when thou shalt come to my kindred, if they will not give thee one.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.
English Standard Version Journaling Bible   
Then you will be free from my oath, when you come to my clan. And if they will not give her to you, you will be free from my oath.’
God's Word   
Then you will be free from your oath to me. You will also be free of your oath to me if my relatives are not willing to do this when you go to them.'
Holman Christian Standard Bible   
Then you will be free from my oath if you go to my family and they do not give her to you--you will be free from my oath.'"
International Standard Version   
Only then will you be released from fulfilling my oath. However, when you come to my family, if they don't give her to you, you'll be released from fulfilling my oath.'
NET Bible   
You will be free from your oath if you go to my relatives and they will not give her to you. Then you will be free from your oath.'
New American Standard Bible   
then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.'
New International Version   
You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you--then you will be released from my oath.'
New Living Translation   
Then you will have fulfilled your obligation. But if you go to my relatives and they refuse to let her go with you, you will be free from my oath.'
Webster's Bible Translation   
Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.
The World English Bible   
Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don't give her to you, you shall be clear from my oath.'
EasyEnglish Bible   
Go to the place where my family group live. If they refuse to let you take her, you will no longer have to keep your promise to me.”
Young‘s Literal Translation   
then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not [one] to thee; then thou hast been acquitted from my oath.
New Life Version   
Then you will be free from your promise to me. When you come to those of my family, and if they do not give her to you, then you will be free from your promise to me.’
The Voice Bible   
When you reach my family, then you will be free from my oath. Even if they won’t give her to you, you will still be free from my oath.”
Living Bible   
You are under oath to go and ask. If they won’t send anyone, then you are freed from your promise.’
New Catholic Bible   
By going to my kin you will have fulfilled your oath. If they do not give her to you, you will have fulfilled your oath.’
Legacy Standard Bible   
Then you will be free from my oath, when you come to my relatives. Now if they do not give her to you, you will be free from my oath.’
Jubilee Bible 2000   
then shalt thou be free from this my oath, when thou hast come unto my lineage; and if they give her not unto thee, thou shalt be free from my oath.
Christian Standard Bible   
Then you will be free from my oath if you go to my family and they do not give her to you—you will be free from my oath.’
Amplified Bible © 1954   
Then you shall be clear from my oath, when you come to my kindred; and if they do not give her to you, you shall be free and innocent of my oath.
New Century Version   
Then you will be free from the promise. But if they will not give you a wife for my son, you will be free from this promise.’
The Message   
The servant said, “I’m the servant of Abraham. God has blessed my master—he’s a great man; God has given him sheep and cattle, silver and gold, servants and maidservants, camels and donkeys. And then to top it off, Sarah, my master’s wife, gave him a son in her old age and he has passed everything on to his son. My master made me promise, ‘Don’t get a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live. No, go to my father’s home, back to my family, and get a wife for my son there.’ I said to my master, ‘But what if the woman won’t come with me?’ He said, ‘God before whom I’ve walked faithfully will send his angel with you and he’ll make things work out so that you’ll bring back a wife for my son from my family, from the house of my father. Then you’ll be free from the oath. If you go to my family and they won’t give her to you, you will also be free from the oath.’
Evangelical Heritage Version ™   
But you will be released from my oath, if, when you have come to my relatives, they do not give her to you—then you will be released from my oath.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then you will be free from my oath, when you come to my kindred; even if they will not give her to you, you will be free from my oath.’
Good News Translation®   
There is only one way for you to be free from your vow: if you go to my relatives and they refuse you, then you will be free.’
Wycliffe Bible   
Thou shalt be innocent from my curse, when thou comest to my kinsmen, and they give not her to thee. (But thou shalt be released from this oath, if, when thou comest to my family, they will not give her to thee.)
Contemporary English Version   
But if they refuse to let her come back with you, then you are freed from your promise.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
then you will be free from my oath, when you come to my kindred; and if they will not give her to you, you will be free from my oath.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then you will be free from my oath, when you come to my kindred; even if they will not give her to you, you will be free from my oath.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then you will be free from my oath, when you come to my kindred; even if they will not give her to you, you will be free from my oath.”
Common English Bible © 2011   
If you go to my relatives, you will be free from your obligation to me. Even if they provide no one for you, you will be free from your obligation to me.’
Amplified Bible © 2015   
then you will be free of my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will [also] be free of my oath.’
English Standard Version Anglicised   
Then you will be free from my oath, when you come to my clan. And if they will not give her to you, you will be free from my oath.’
New American Bible (Revised Edition)   
Then you will be freed from my curse. If you go to my family and they refuse you, then, too, you will be free from my curse.’
New American Standard Bible   
then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.’
The Expanded Bible   
Then you will be ·free [innocent] from ·the promise [L my oath]. But if they will not give you a wife for my son, you will be ·free [innocent] from ·this promise [L my oath].’
Tree of Life Version   
Then you’ll be free from my oath—if you come to my family and if they don’t give her to you—then you’ll be free from my oath.’
Revised Standard Version   
then you will be free from my oath, when you come to my kindred; and if they will not give her to you, you will be free from my oath.’
New International Reader's Version   
When you go to my relatives, suppose they refuse to give her to you. Then you will be free from the promise you made to me.’
BRG Bible   
Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.
Complete Jewish Bible   
this will release you from your obligation under my oath. But if, when you come to my kinsmen, they refuse to give her to you, this too will release you from my oath.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then you will be free from my oath, when you come to my kindred; even if they will not give her to you, you will be free from my oath.”
Orthodox Jewish Bible   
Then shalt thou be released from this my oath, when thou comest to my mishpokhot; and if they give not thee one, thou shalt be released from my oath.
Names of God Bible   
Then you will be free from your oath to me. You will also be free of your oath to me if my relatives are not willing to do this when you go to them.’
Modern English Version   
You will be free from my oath, when you come to my family, if they will not give her to you; then you will be released from my oath.’
Easy-to-Read Version   
But if you go to my father’s country, and they refuse to give you a wife for my son, you will be free from this promise.’
International Children’s Bible   
Then you will be free from the promise. Or if they will not give you a wife for my son, you will be free from this promise.’
Lexham English Bible   
Then you shall be released from my oath, when you come to my family. And if they will not give a woman to you, then you will be released from my oath.’
New International Version - UK   
You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you – then you will be released from my oath.’