Isaac amabat Esau eo quod de venationibus illius vesceretur et Rebecca diligebat Iacob
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved Esau, because he ate of his venison; but Rebekah loved Jacob.
Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob.
Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.
Because Isaac liked to eat the meat of wild animals, he loved Esau. However, Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because he had a taste for fresh game, but Rebekah loved Jacob.
Now Isaac loved Esau, because he had a taste for game, but Rebekah loved Jacob.
Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because he enjoyed eating the wild game Esau brought home, but Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved Esau, because he ate of his venison: but Rebekah loved Jacob.
Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
Isaac liked to eat the meat from the animals that Esau killed. So he loved Esau. But Rebekah loved Jacob.
and Isaac loveth Esau, for [his] hunting [is] in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.
Isaac showed favor to Esau, because he liked to eat the meat of the animals Esau killed. But Rebekah showed favor to Jacob.
Esau was Isaac’s favorite because he was fond of good meat, but Jacob was Rebekah’s favorite.
Isaac’s favorite was Esau, because of the venison he brought home, and Rebekah’s favorite was Jacob.
Isaac loved Esau, for he enjoyed the taste of wild game, while Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because he had an appetite for hunted game, but Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved Esau because he ate of his venison; but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved [and was partial to] Esau, because he ate of Esau’s game; but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because he hunted the wild animals that Isaac enjoyed eating. But Rebekah loved Jacob.
The boys grew up. Esau became an expert hunter, an outdoorsman. Jacob was a quiet man preferring life indoors among the tents. Isaac loved Esau because he loved his game, but Rebekah loved Jacob.
Now Isaac loved Esau more, because he ate Esau’s wild game. Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau, because he was fond of game; but Rebekah loved Jacob.
Isaac preferred Esau, because he enjoyed eating the animals Esau killed, but Rebecca preferred Jacob.
Isaac loved Esau, for he ate of the hunting of Esau; and Rebecca loved Jacob.
Esau would take the meat of wild animals to his father Isaac, so Isaac loved him more, but Jacob was his mother's favorite son.
Isaac loved Esau, because he ate of his game; but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because he was fond of game, but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau, because he was fond of game; but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because he enjoyed eating game, but Rebekah loved Jacob.
Now Isaac loved [and favored] Esau, because he enjoyed eating his game, but Rebekah loved [and favored] Jacob.
Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.
Isaac preferred Esau, because he was fond of game; but Rebekah preferred Jacob.
Now Isaac loved Esau because he had a taste for game; but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau because ·he hunted the wild animals that Isaac enjoyed eating [L game was in his (Isaac’s) mouth]. But Rebekah loved Jacob.
Now Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau, because he ate of his game; but Rebekah loved Jacob.
Isaac liked the meat of wild animals. So Esau was his favorite son. But Rebekah’s favorite was Jacob.
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
Yitz’chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov.
Isaac loved Esau, because he was fond of game; but Rebekah loved Jacob.
And Yitzchak loved Esav, because he did eat of his wild game; but Rivkah loved Ya’akov.
Because Isaac liked to eat the meat of wild animals, he loved Esau. However, Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau, because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau. He liked to eat the animals Esau killed. But Rebekah loved Jacob.
Isaac loved Esau. Esau hunted the wild animals that Isaac enjoyed eating. But Rebekah loved Jacob.
And Isaac loved Esau because he could eat of his game, but Rebekah loved Jacob.
Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!