Home Master Index
←Prev   Genesis 26:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירא אליו יהוה בלילה ההוא ויאמר אנכי אלהי אברהם אביך אל תירא כי אתך אנכי וברכתיך והרביתי את זרעך בעבור אברהם עבדי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrA Alyv yhvh blylh hhvA vyAmr Anky Alhy Abrhm Abyk Al tyrA ky Atk Anky vbrktyk vhrbyty At zr`k b`bvr Abrhm `bdy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ubi apparuit ei Dominus in ipsa nocte dicens ego sum Deus Abraham patris tui noli metuere quia tecum sum benedicam tibi et multiplicabo semen tuum propter servum meum Abraham

King James Variants
American King James Version   
And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham your father: fear not, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham your father: fear not, for I am with you, and will bless you, and multiply your descendants for my servant Abraham's sake.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Authorized (King James) Version   
And the Lord appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham’s sake.
New King James Version   
And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of your father Abraham; do not fear, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for My servant Abraham’s sake.”
21st Century King James Version   
And the Lord appeared unto him the same night and said, “I am the God of Abraham thy father. Fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for My servant Abraham’s sake.”

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father. Fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Darby Bible Translation   
And Jehovah appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Where the Lord appeared to him that same might, saying: I am the God of Abraham thy father; do not fear, for I am with thee: I will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father. Fear not, for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.”
God's Word   
That night the LORD appeared to Isaac, and said, "I am the God of your father Abraham. Don't be afraid, because I am with you. I will bless you and increase the number of your descendants for my servant Abraham's sake."
Holman Christian Standard Bible   
and the LORD appeared to him that night and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your offspring because of My servant Abraham."
International Standard Version   
where one night the LORD appeared to him. "I am the God of your father Abraham," he told him. "Don't be afraid, because I'm with you. I'm going to bless you and multiply your descendants on account of my servant Abraham."
NET Bible   
The LORD appeared to him that night and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of my servant Abraham."
New American Standard Bible   
The LORD appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham."
New International Version   
That night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless you and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham."
New Living Translation   
where the LORD appeared to him on the night of his arrival. "I am the God of your father, Abraham," he said. "Do not be afraid, for I am with you and will bless you. I will multiply your descendants, and they will become a great nation. I will do this because of my promise to Abraham, my servant."
Webster's Bible Translation   
And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
The World English Bible   
Yahweh appeared to him the same night, and said, "I am the God of Abraham your father. Don't be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake."
EasyEnglish Bible   
That night the Lord appeared to him. The Lord said, ‘I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, because I am with you. I will bless you. I will give you many descendants because of my servant Abraham.’
Young‘s Literal Translation   
and Jehovah appeareth unto him during that night, and saith, `I [am] the God of Abraham thy father, fear not, for I [am] with thee, and have blessed thee, and have multiplied thy seed, because of Abraham My servant;'
New Life Version   
The Lord showed Himself to Isaac that same night, and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bring good to you, and add many to the number of your children and their children’s children, because of My servant Abraham.”
The Voice Bible   
The night they arrived, the Eternal One appeared to him. Eternal One: I am the God of your father, Abraham. Don’t be afraid because I am there with you. I will bless you with many descendants according to the promise I made to My servant, Abraham.
Living Bible   
Jehovah appeared to him on the night of his arrival. “I am the God of Abraham your father,” he said. “Fear not, for I am with you and will bless you, and will give you so many descendants that they will become a great nation—because of my promise to Abraham, who obeyed me.”
New Catholic Bible   
That night the Lord appeared to him and said, “I am the God of Abraham, your father. Do not fear for I am with you. I will bless you and multiply your descendants on account of Abraham, my servant.”
Legacy Standard Bible   
And Yahweh appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you and multiply your seed, For the sake of My servant Abraham.”
Jubilee Bible 2000   
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father; fear not, for I am with thee and will bless thee and multiply thy seed for my slave Abraham’s sake.
Christian Standard Bible   
and the Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your offspring because of my servant Abraham.”
Amplified Bible © 1954   
And the Lord appeared to him the same night and said, I am the God of Abraham your father. Fear not, for I am with you and will favor you with blessings and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham.
New Century Version   
The Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Don’t be afraid, because I am with you. I will bless you and give you many descendants because of my servant Abraham.”
The Message   
One day, as Isaac’s servants were digging in the valley, they came on a well of spring water. The shepherds of Gerar quarreled with Isaac’s shepherds, claiming, “This water is ours.” So Isaac named the well Esek (Quarrel) because they quarreled over it. They dug another well and there was a difference over that one also, so he named it Sitnah (Accusation). He went on from there and dug yet another well. But there was no fighting over this one so he named it Rehoboth (Wide-Open Spaces), saying, “Now God has given us plenty of space to spread out in the land.” From there he went up to Beersheba. That very night God appeared to him and said, I am the God of Abraham your father; don’t fear a thing because I’m with you. I’ll bless you and make your children flourish because of Abraham my servant.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father. Do not be afraid, for I am with you, and I will bless you and multiply your descendants for the sake of my servant Abraham.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And that very night the Lord appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham; do not be afraid, for I am with you and will bless you and make your offspring numerous for my servant Abraham’s sake.”
Good News Translation®   
That night the Lord appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid; I am with you. I will bless you and give you many descendants because of my promise to my servant Abraham.”
Wycliffe Bible   
where the Lord appeared to him in that night; and said, I am [the] God of Abraham, thy father; do not thou dread (do not thou fear), for I am with thee, and I shall bless thee, and I shall multiply thy seed for (the sake of) my servant Abraham.
Contemporary English Version   
where the Lord appeared to him that night and told him, “Don't be afraid! I am the God who was worshiped by your father Abraham, my servant. I will be with you and bless you, and because of Abraham I will give you many descendants.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father; fear not, for I am with you and will bless you and multiply your descendants for my servant Abraham’s sake.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And that very night the Lord appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham; do not be afraid, for I am with you and will bless you and make your offspring numerous for my servant Abraham’s sake.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And that very night the Lord appeared to him and said, ‘I am the God of your father Abraham; do not be afraid, for I am with you and will bless you and make your offspring numerous for my servant Abraham’s sake.’
Common English Bible © 2011   
The Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Don’t be afraid because I am with you. I will bless you, and I will give you many children for my servant Abraham’s sake.”
Amplified Bible © 2015   
The Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father; Do not be afraid, for I am with you. I will bless and favor you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham.”
English Standard Version Anglicised   
And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father. Fear not, for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham's sake.”
New American Bible (Revised Edition)   
The same night the Lord appeared to him and said: I am the God of Abraham, your father. Do not fear, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of Abraham, my servant.
New American Standard Bible   
And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham.”
The Expanded Bible   
The Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Don’t be afraid, because I am with you [C indicating that the covenant with Abraham would be continued with Isaac]. I will bless you and ·give you many descendants [multiply your seed] because of my servant Abraham.”
Tree of Life Version   
Adonai appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you, and I will bless you and multiply your seed for the sake of Abraham my servant.”
Revised Standard Version   
And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father; fear not, for I am with you and will bless you and multiply your descendants for my servant Abraham’s sake.”
New International Reader's Version   
That night the Lord appeared to him. He said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid. I am with you. I will bless you. I will increase the number of your children because of my servant Abraham.”
BRG Bible   
And the Lord appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham’s sake.
Complete Jewish Bible   
Adonai appeared to him that same night and said, “I am the God of Avraham your father. Don’t be afraid, because I am with you; I will bless you and increase your descendants for the sake of my servant Avraham.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And that very night the Lord appeared to him and said, ‘I am the God of your father Abraham; do not be afraid, for I am with you and will bless you and make your offspring numerous for my servant Abraham’s sake.’
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem appeared unto him balailah hahu, and said, I am Elohei Avraham avichah; fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy zera for the sake of Avdi Avraham (My Servant Abraham).
Names of God Bible   
That night Yahweh appeared to Isaac, and said, “I am the Elohim of your father Abraham. Don’t be afraid, because I am with you. I will bless you and increase the number of your descendants for my servant Abraham’s sake.”
Modern English Version   
The Lord appeared to him that same night and said, “I am the God of Abraham your father. Do not fear, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham.”
Easy-to-Read Version   
The Lord spoke to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Don’t be afraid. I am with you, and I will bless you. I will make your family great. I will do this because of my servant Abraham.”
International Children’s Bible   
The Lord appeared to Isaac that night. The Lord said, “I am the God of your father Abraham. Don’t be afraid because I am with you. I will bless you and give you many descendants. I will do this because of my servant Abraham.”
Lexham English Bible   
And Yahweh appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you, and I will bless you and make your descendants numerous for the sake of my servant Abraham.”
New International Version - UK   
That night the Lord appeared to him and said, ‘I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless you and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham.’