locutus est eis Isaac quid venistis ad me hominem quem odistis et expulistis a vobis
And Isaac said to them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you?
And Isaac said unto them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you?
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
And Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
And Isaac said unto them, “Why come ye to me, seeing ye hate me and have sent me away from you?”
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
And Isaac said to them, Why are ye come to me, seeing ye hate me, and have driven me away from you?
Isaac said to them: Why are ye come to me, a man whom you hate, and have thrust out from you?
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
Isaac asked them, "Why have you come to me, since you hate me and sent me away from you?"
Isaac said to them, "Why have you come to me? You hated me and sent me away from you."
"Why have you come to see me," Isaac asked them, "since you hate me so much that you sent me away from you?"
Isaac asked them, "Why have you come to me? You hate me and sent me away from you."
Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?"
Isaac asked them, "Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?"
"Why have you come here?" Isaac asked. "You obviously hate me, since you kicked me off your land."
And Isaac said to them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?"
Isaac asked them, ‘Why have you come to me? You hated me and you sent me away from you.’
and Isaac saith unto them, `Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?'
Isaac said to them, “Why have you come to me when you hate me and have sent me away from you?”
Isaac: Why are you coming to see me? You made it clear that you hate me and want me banished from your kingdom.
“Why have you come?” Isaac asked them. “This is obviously no friendly visit, since you kicked me out in a most uncivil way.”
Isaac said to them, “Why have you come to me, for you hate me and have sent me away from your midst?”
And Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
And Isaac said unto them, Why come ye to me, seeing ye hate me and have sent me away from you?
Isaac said to them, “Why have you come to me? You hated me and sent me away from you.”
And Isaac said to them, Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?
Isaac asked them, “Why have you come to see me? You were my enemy and forced me to leave your country.”
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath his advisor and Phicol the head of his troops. Isaac asked them, “Why did you come to me? You hate me; you threw me out of your country.”
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
So Isaac asked, “Why have you now come to see me, when you were so unfriendly to me before and made me leave your country?”
Isaac spake to them, (and said,) What came ye to me, a man whom ye have hated, and putted away from you? (Isaac said to them, Why have ye come to me, a man whom ye hate, and whom ye sent away from you?)
When they arrived, Isaac asked, “Why are you here? Didn't you send me away because you hated me?”
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
Isaac said to them, ‘Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?’
Isaac said to him, “Why have you come after me? You resented me and sent me away from you.”
Isaac said to them, “Why have you [people] come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
Isaac asked them, “Why have you come to me, since you hate me and have driven me away from you?”
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
Isaac asked them, “Why have you come to see me? You ·were my enemy [hate me] and ·forced me to leave your country [L sent me away from you].”
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and sent me away from you?”
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
Isaac asked them, “Why have you come to me? You were angry with me and sent me away.”
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Yitz’chak said to them, “Why have you come to me, even though you were unfriendly to me and sent me away?”
Isaac said to them, ‘Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?’
And Yitzchak said unto them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Isaac asked them, “Why have you come to me, since you hate me and sent me away from you?”
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
Isaac asked, “Why have you come to see me? You were not friendly to me before. You even forced me to leave your country.”
Isaac asked them, “Why have you come to see me? You were my enemy. You forced me to leave your country.”
And Isaac said to them, “Why have you come to me? You hate me and sent me away from you.”
Isaac asked them, ‘Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!