Home Master Index
←Prev   Genesis 26:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אלהם יצחק מדוע באתם אלי ואתם שנאתם אתי ותשלחוני מאתכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Alhm yTSKHq mdv` bAtm Aly vAtm SHnAtm Aty vtSHlKHvny mAtkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
locutus est eis Isaac quid venistis ad me hominem quem odistis et expulistis a vobis

King James Variants
American King James Version   
And Isaac said to them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you?
King James 2000 (out of print)   
And Isaac said unto them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Authorized (King James) Version   
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
New King James Version   
And Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
21st Century King James Version   
And Isaac said unto them, “Why come ye to me, seeing ye hate me and have sent me away from you?”

Other translations
American Standard Version   
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Darby Bible Translation   
And Isaac said to them, Why are ye come to me, seeing ye hate me, and have driven me away from you?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Isaac said to them: Why are ye come to me, a man whom you hate, and have thrust out from you?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
English Standard Version Journaling Bible   
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
God's Word   
Isaac asked them, "Why have you come to me, since you hate me and sent me away from you?"
Holman Christian Standard Bible   
Isaac said to them, "Why have you come to me? You hated me and sent me away from you."
International Standard Version   
"Why have you come to see me," Isaac asked them, "since you hate me so much that you sent me away from you?"
NET Bible   
Isaac asked them, "Why have you come to me? You hate me and sent me away from you."
New American Standard Bible   
Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?"
New International Version   
Isaac asked them, "Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?"
New Living Translation   
"Why have you come here?" Isaac asked. "You obviously hate me, since you kicked me off your land."
Webster's Bible Translation   
And Isaac said to them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
The World English Bible   
Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?"
EasyEnglish Bible   
Isaac asked them, ‘Why have you come to me? You hated me and you sent me away from you.’
Young‘s Literal Translation   
and Isaac saith unto them, `Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?'
New Life Version   
Isaac said to them, “Why have you come to me when you hate me and have sent me away from you?”
The Voice Bible   
Isaac: Why are you coming to see me? You made it clear that you hate me and want me banished from your kingdom.
Living Bible   
“Why have you come?” Isaac asked them. “This is obviously no friendly visit, since you kicked me out in a most uncivil way.”
New Catholic Bible   
Isaac said to them, “Why have you come to me, for you hate me and have sent me away from your midst?”
Legacy Standard Bible   
And Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
Jubilee Bible 2000   
And Isaac said unto them, Why come ye to me, seeing ye hate me and have sent me away from you?
Christian Standard Bible   
Isaac said to them, “Why have you come to me? You hated me and sent me away from you.”
Amplified Bible © 1954   
And Isaac said to them, Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?
New Century Version   
Isaac asked them, “Why have you come to see me? You were my enemy and forced me to leave your country.”
The Message   
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath his advisor and Phicol the head of his troops. Isaac asked them, “Why did you come to me? You hate me; you threw me out of your country.”
Evangelical Heritage Version ™   
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
Good News Translation®   
So Isaac asked, “Why have you now come to see me, when you were so unfriendly to me before and made me leave your country?”
Wycliffe Bible   
Isaac spake to them, (and said,) What came ye to me, a man whom ye have hated, and putted away from you? (Isaac said to them, Why have ye come to me, a man whom ye hate, and whom ye sent away from you?)
Contemporary English Version   
When they arrived, Isaac asked, “Why are you here? Didn't you send me away because you hated me?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Isaac said to them, ‘Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?’
Common English Bible © 2011   
Isaac said to him, “Why have you come after me? You resented me and sent me away from you.”
Amplified Bible © 2015   
Isaac said to them, “Why have you [people] come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
English Standard Version Anglicised   
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
New American Bible (Revised Edition)   
Isaac asked them, “Why have you come to me, since you hate me and have driven me away from you?”
New American Standard Bible   
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
The Expanded Bible   
Isaac asked them, “Why have you come to see me? You ·were my enemy [hate me] and ·forced me to leave your country [L sent me away from you].”
Tree of Life Version   
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and sent me away from you?”
Revised Standard Version   
Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?”
New International Reader's Version   
Isaac asked them, “Why have you come to me? You were angry with me and sent me away.”
BRG Bible   
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Complete Jewish Bible   
Yitz’chak said to them, “Why have you come to me, even though you were unfriendly to me and sent me away?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Isaac said to them, ‘Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?’
Orthodox Jewish Bible   
And Yitzchak said unto them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Names of God Bible   
Isaac asked them, “Why have you come to me, since you hate me and sent me away from you?”
Modern English Version   
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
Easy-to-Read Version   
Isaac asked, “Why have you come to see me? You were not friendly to me before. You even forced me to leave your country.”
International Children’s Bible   
Isaac asked them, “Why have you come to see me? You were my enemy. You forced me to leave your country.”
Lexham English Bible   
And Isaac said to them, “Why have you come to me? You hate me and sent me away from you.”
New International Version - UK   
Isaac asked them, ‘Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?’