surgentes mane iuraverunt sibi mutuo dimisitque eos Isaac pacifice in locum suum
And they rose up betimes in the morning, and swore one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose up early in the morning, and swore one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Then they arose early in the morning and swore an oath with one another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose up early in the morning and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another. And Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose early in the morning, and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Arising in the morning, they swore one to another: and Isaac sent them away peaceably to their own home.
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
Early the next morning they exchanged oaths. Then Isaac sent them on their way, and they left peacefully.
They got up early in the morning and swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace.
They woke up early the next morning and made the treaty. After this, Isaac sent them off and they left on peaceful terms.
Early in the morning the men made a treaty with each other. Isaac sent them off; they separated on good terms.
In the morning they arose early and exchanged oaths; then Isaac sent them away and they departed from him in peace.
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.
Early the next morning, they each took a solemn oath not to interfere with each other. Then Isaac sent them home again, and they left him in peace.
And they rose betimes in the morning, and swore one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
They rose up some time in the morning, and swore one to another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Early the next morning, they promised each other to be friends. Then Isaac said ‘goodbye’ to them. They left as his friends.
and rise early in the morning, and swear one to another, and Isaac sendeth them away, and they go from him in peace.
They got up early in the morning and made promises to each other. Then Isaac sent them away, and they left him in peace.
In the morning, they got up early and exchanged oaths. Then Isaac sent them on their way, and they left in peace.
In the morning, as soon as they were up, they each took solemn oaths to seal a nonaggression pact. Then Isaac sent them happily home again.
Rising early in the morning, they swore an oath to each other. Then Isaac bade them farewell, and they went away in peace.
In the morning they arose early, and each swore to the other; then Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
And they rose up early in the morning and swore one to another; and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
They got up early in the morning and swore an oath to each other. Isaac sent them on their way, and they left him in peace.
And they rose up early in the morning and took oaths [with a curse] with one another; and Isaac sent them on their way and they departed from him in peace.
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them away, and they left in peace.
Isaac laid out a feast and they ate and drank together. Early in the morning they exchanged oaths. Then Isaac said good-bye and they parted as friends.
They got up the next morning and exchanged their oaths. Isaac sent them on their way, and they departed from him peacefully.
In the morning they rose early and exchanged oaths; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
Early next morning each man made his promise and sealed it with a vow. Isaac said good-bye to them, and they parted as friends.
they rose early, and swore each to (the) other; and Isaac let go them peaceably into their place. (they rose up early, and swore an oath to each other; and then Isaac let them go away in peace.)
Early the next morning Isaac and the others made a solemn agreement, then he let them go in peace.
In the morning they rose early and took oath with one another; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
In the morning they rose early and exchanged oaths, and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
In the morning they rose early and exchanged oaths; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
They got up early in the morning, and they gave each other their word. Isaac sent them off, and they left peacefully.
They got up early in the morning and swore oaths [pledging to do nothing but good to each other]; and Isaac sent them on their way and they left him in peace.
In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
Early the next morning they exchanged oaths. Then Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
In the morning they got up early and exchanged oaths; then Isaac sent them away, and they left him in peace.
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them away, and they left in peace.
Then they got up early in the morning and made a pledge, each to his brother. Then Isaac sent them away and they departed from him in shalom.
In the morning they rose early and took oath with one another; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
Early the next morning the men made a treaty with each other. Then Isaac sent the men of Gerar on their way. And they left peacefully.
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
The next morning, they got up early and swore to each other. Then Yitz’chak sent them on their way, and they left him peacefully.
In the morning they rose early and exchanged oaths; and Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
And they rose up early in the boker, and swore one to another: and Yitzchak sent them away, and they departed from him in shalom.
Early the next morning they exchanged oaths. Then Isaac sent them on their way, and they left peacefully.
They rose up early in the morning and swore an oath with one another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Early the next morning each man made a promise and a vow. Then the men left in peace.
Early the next morning the men made a promise to each other. Then Isaac sent them away, and they left in peace.
And they arose early in the morning and each one swore to the other, and Isaac sent them away. And they left him in peace.
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!