Home Master Index
←Prev   Genesis 27:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וילך ויקח ויבא לאמו ותעש אמו מטעמים כאשר אהב אביו
Hebrew - Transliteration via code library   
vylk vyqKH vybA lAmv vt`SH Amv mt`mym kASHr Ahb Abyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abiit et adtulit deditque matri paravit illa cibos sicut noverat velle patrem illius

King James Variants
American King James Version   
And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
King James 2000 (out of print)   
And he went, and took, and brought them to his mother: and his mother made savory food, such as his father loved.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
Authorized (King James) Version   
And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
New King James Version   
And he went and got them and brought them to his mother, and his mother made savory food, such as his father loved.
21st Century King James Version   
And he went, and fetched and brought them to his mother; and his mother made savory meat, such as his father loved.

Other translations
American Standard Version   
And he went, and fetched, and brought them to his mother. And his mother made savory food, such as his father loved.
Darby Bible Translation   
And he went, and fetched and brought them to his mother. And his mother prepared a savoury dish such as his father loved.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He went, and brought, and gave them to his mother. She dressed meats, such as she knew his father liked.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
English Standard Version Journaling Bible   
So he went and took them and brought them to his mother, and his mother prepared delicious food, such as his father loved.
God's Word   
He went and got them and brought them to his mother. She prepared a good-tasting meal, just the way his father liked it.
Holman Christian Standard Bible   
So he went and got the goats and brought them to his mother, and his mother made the delicious food his father loved.
International Standard Version   
So out he went, got them, and brought them to his mother, who then prepared some delicious food, just the way his father liked it.
NET Bible   
So he went and got the goats and brought them to his mother. She prepared some tasty food, just the way his father loved it.
New American Standard Bible   
So he went and got them, and brought them to his mother; and his mother made savory food such as his father loved.
New International Version   
So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it.
New Living Translation   
So Jacob went out and got the young goats for his mother. Rebekah took them and prepared a delicious meal, just the way Isaac liked it.
Webster's Bible Translation   
And he went, and took, and brought them to his mother: and his mother made savory meat, such as his father loved.
The World English Bible   
He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.
EasyEnglish Bible   
Jacob went and he got the goats. He brought them to his mother. She prepared some food in the way that Isaac liked to eat.
Young‘s Literal Translation   
And he goeth, and taketh, and bringeth to his mother, and his mother maketh tasteful things, [such] as his father hath loved;
New Life Version   
So Jacob went and got them, and brought them to his mother. And his mother made good-tasting food, just what his father loved to eat.
The Voice Bible   
Jacob went and brought the young goats to his mother, who prepared a mouth-watering meal just as his father liked it.
Living Bible   
So Jacob followed his mother’s instructions, bringing the dressed kids, which she prepared in his father’s favorite way.
New Catholic Bible   
He went to get them and brought them back to his mother, and his mother prepared them to make a meal the way his father liked it.
Legacy Standard Bible   
So he went and got them and brought them to his mother; and his mother made a savory dish such as his father loved.
Jubilee Bible 2000   
And he went and took them and brought them to his mother, and his mother made savoury food, such as his father loved.
Christian Standard Bible   
So he went and got the goats and brought them to his mother, and his mother made the delicious food his father loved.
Amplified Bible © 1954   
So [Jacob] went, got [the kids], and brought them to his mother; and his mother prepared appetizing meat with a delightful odor, such as his father loved.
New Century Version   
So Jacob went out and got two goats and brought them to his mother, and she cooked them in the special way Isaac enjoyed.
The Message   
So he went and got them and brought them to his mother and she cooked a hearty meal, the kind his father loved so much.
Evangelical Heritage Version ™   
He went and got them and brought them to his mother. His mother made tasty food, the kind his father loved.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So he went and got them and brought them to his mother; and his mother prepared savory food, such as his father loved.
Good News Translation®   
So he went to get them and brought them to her, and she cooked the kind of food that his father liked.
Wycliffe Bible   
(And so) He went, and brought it, and gave it to his mother. She made ready meats, as she knew that his father would have (And she prepared the meat, in the way that she knew that his father would like it),
Contemporary English Version   
So Jacob brought the meat to his mother, and she cooked the tasty food that his father liked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So he went and took them and brought them to his mother; and his mother prepared savory food, such as his father loved.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So he went and got them and brought them to his mother, and his mother prepared savory food, such as his father loved.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So he went and got them and brought them to his mother; and his mother prepared savoury food, such as his father loved.
Common English Bible © 2011   
So he went and got them and brought them to his mother, and his mother made the delicious food that his father loved.
Amplified Bible © 2015   
So Jacob went and got the two young goats, and brought them to his mother; and his mother prepared a delicious dish of food [with a delightful aroma], the kind his father loved [to eat].
English Standard Version Anglicised   
So he went and took them and brought them to his mother, and his mother prepared delicious food, such as his father loved.
New American Bible (Revised Edition)   
So Jacob went and got them and brought them to his mother, and she prepared a dish in the way his father liked.
New American Standard Bible   
So he went and got them, and brought them to his mother; and his mother made a delicious meal such as his father loved.
The Expanded Bible   
So Jacob went out and got ·two goats [L them] and brought them to his mother, and ·she cooked them in the special way [L his mother prepared a tasty meal just as] ·Isaac [L his father] ·enjoyed [loved].
Tree of Life Version   
So he went and got them, and brought them to his mother, and his mother prepared a delicious meal that his father would love.
Revised Standard Version   
So he went and took them and brought them to his mother; and his mother prepared savory food, such as his father loved.
New International Reader's Version   
So he went and got the goats. He brought them to his mother. And she prepared some tasty food. She made it just the way his father liked it.
BRG Bible   
And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
Complete Jewish Bible   
So he went, got them and brought them to his mother; and his mother prepared them in the tasty way his father loved.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So he went and got them and brought them to his mother; and his mother prepared savoury food, such as his father loved.
Orthodox Jewish Bible   
And he went, and got, and brought them to immo: and immo made matamim, such as aviv loved.
Names of God Bible   
He went and got them and brought them to his mother. She prepared a good-tasting meal, just the way his father liked it.
Modern English Version   
He went and got them and brought them to his mother. Then his mother prepared savory food such as his father loved.
Easy-to-Read Version   
So Jacob went out and got two goats and brought them to his mother. His mother cooked the goats in the special way that Isaac loved.
International Children’s Bible   
So Jacob went out and got two goats and brought them to his mother. Then she cooked them in the special way Isaac enjoyed.
Lexham English Bible   
So he went and took them, and brought them to his mother, and his mother prepared tasty food as his father liked.
New International Version - UK   
So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it.