Home Master Index
←Prev   Genesis 27:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותתן את המטעמים ואת הלחם אשר עשתה ביד יעקב בנה
Hebrew - Transliteration via code library   
vttn At hmt`mym vAt hlKHm ASHr `SHth byd y`qb bnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidit

King James Variants
American King James Version   
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
King James 2000 (out of print)   
And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Authorized (King James) Version   
and she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
New King James Version   
Then she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
21st Century King James Version   
And she gave the savory meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.

Other translations
American Standard Version   
And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Darby Bible Translation   
and she gave the savoury dishes and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And she gave him the savoury meat, and delivered him bread that she had baked.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
English Standard Version Journaling Bible   
And she put the delicious food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
God's Word   
Then she gave her son Jacob the good-tasting meal and the bread she had prepared.
Holman Christian Standard Bible   
Then she handed the delicious food and the bread she had made to her son Jacob.
International Standard Version   
Then she handed the delicious food and bread that she had prepared to her son Jacob,
NET Bible   
Then she handed the tasty food and the bread she had made to her son Jacob.
New American Standard Bible   
She also gave the savory food and the bread, which she had made, to her son Jacob.
New International Version   
Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.
New Living Translation   
Then she gave Jacob the delicious meal, including freshly baked bread.
Webster's Bible Translation   
And she gave the savory meat, and the bread which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
The World English Bible   
She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
EasyEnglish Bible   
Then she gave to Jacob the food that Isaac liked to eat. And she gave him some bread that she had made.
Young‘s Literal Translation   
and she giveth the tasteful things, and the bread which she hath made, into the hand of Jacob her son.
New Life Version   
And she gave her son Jacob the bread and the good-tasting food she had made.
The Voice Bible   
Then she handed him the delicious food and the fresh bread she had prepared.
Living Bible   
then she gave him the meat, with its rich aroma, and some fresh-baked bread.
New Catholic Bible   
Then she gave the meal that she had prepared to her son Jacob.
Legacy Standard Bible   
She also gave the savory dish and the bread, which she had prepared into the hand of her son Jacob.
Jubilee Bible 2000   
and she gave the savoury food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Christian Standard Bible   
Then she handed the delicious food and the bread she had made to her son Jacob.
Amplified Bible © 1954   
And she gave the savory meat and the bread which she had prepared into the hand of her son Jacob.
New Century Version   
Then she gave Jacob the tasty food and the bread she had made.
The Message   
Rebekah took the dress-up clothes of her older son Esau and put them on her younger son Jacob. She took the goatskins and covered his hands and the smooth nape of his neck. Then she placed the hearty meal she had fixed and fresh bread she’d baked into the hands of her son Jacob.
Evangelical Heritage Version ™   
She put the tasty food and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then she handed the savory food, and the bread that she had prepared, to her son Jacob.
Good News Translation®   
She handed him the tasty food, along with the bread she had baked.
Wycliffe Bible   
and she gave to him the stew (and then she gave him the stew), and betook (to) him [the] loaves, which she had baked.
Contemporary English Version   
and gave him some bread and the tasty food she had cooked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then she handed the savory food and the bread that she had prepared to her son Jacob.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then she handed the savoury food, and the bread that she had prepared, to her son Jacob.
Common English Bible © 2011   
and the delicious food and the bread she had made she put into her son’s hands.
Amplified Bible © 2015   
Then she gave her son Jacob the delicious meat and the bread which she had prepared.
English Standard Version Anglicised   
And she put the delicious food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
New American Bible (Revised Edition)   
Then she gave her son Jacob the dish and the bread she had prepared.
New American Standard Bible   
She also gave the delicious meal and the bread which she had made to her son Jacob.
The Expanded Bible   
Then she gave Jacob the tasty food and the bread she had made.
Tree of Life Version   
She put the delicious meal and the bread that she had prepared in the hand of Jacob her son.
Revised Standard Version   
and she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
New International Reader's Version   
Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.
BRG Bible   
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Complete Jewish Bible   
Then she gave the tasty food and the bread she had prepared to her son Ya‘akov.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then she handed the savoury food, and the bread that she had prepared, to her son Jacob.
Orthodox Jewish Bible   
And she gave the matamim and the lechem, which she had prepared, into the yad Ya’akov her ben.
Names of God Bible   
Then she gave her son Jacob the good-tasting meal and the bread she had prepared.
Modern English Version   
She put the savory food and the bread, which she had prepared, into the hands of her son Jacob.
Easy-to-Read Version   
Then she got the food she had cooked and gave it to Jacob.
International Children’s Bible   
Then she gave Jacob the tasty food and the bread she had made.
Lexham English Bible   
And she put the tasty food and the bread that she had made into the hand of Jacob, her son.
New International Version - UK   
Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.