Home Master Index
←Prev   Genesis 27:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יעקב אל אביו אנכי עשו בכרך--עשיתי כאשר דברת אלי קום נא שבה ואכלה מצידי--בעבור תברכני נפשך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr y`qb Al Abyv Anky `SHv bkrk--`SHyty kASHr dbrt Aly qvm nA SHbh vAklh mTSydy--b`bvr tbrkny npSHk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Iacob ego sum Esau primogenitus tuus feci sicut praecepisti mihi surge sede et comede de venatione mea ut benedicat mihi anima tua

King James Variants
American King James Version   
And Jacob said to his father, I am Esau your first born; I have done according as you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.
King James 2000 (out of print)   
And Jacob said unto his father, I am Esau your firstborn; I have done according as you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Authorized (King James) Version   
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
New King James Version   
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done just as you told me; please arise, sit and eat of my game, that your soul may bless me.”
21st Century King James Version   
And Jacob said unto his father, “I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.”

Other translations
American Standard Version   
And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Darby Bible Translation   
And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jacob said: I am Esau thy firstborn: I have done as thou didst command me: arise, sit, and eat of my venison, that thy soul may bless me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
English Standard Version Journaling Bible   
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that your soul may bless me.”
God's Word   
Jacob answered his father, "I'm Esau, your firstborn. I've done what you told me. Sit up and eat this meat I've hunted for you so that you may bless me."
Holman Christian Standard Bible   
Jacob replied to his father, "I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may bless me."
International Standard Version   
"I'm Esau, your firstborn!" Jacob told his father. "I've done what you asked, so please sit up and eat what I caught, so you can bless me."
NET Bible   
Jacob said to his father, "I am Esau, your firstborn. I've done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me."
New American Standard Bible   
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn; I have done as you told me. Get up, please, sit and eat of my game, that you may bless me."
New International Version   
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing."
New Living Translation   
Jacob replied, "It's Esau, your firstborn son. I've done as you told me. Here is the wild game. Now sit up and eat it so you can give me your blessing."
Webster's Bible Translation   
And Jacob said to his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
The World English Bible   
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
EasyEnglish Bible   
Jacob said, ‘I am Esau. I am your firstborn son. I have done as you told me. Please sit up. Eat some of the meat from the wild animal that I killed. Then you can bless me.’
Young‘s Literal Translation   
And Jacob saith unto his father, `I [am] Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.'
New Life Version   
Jacob said to his father, “I am Esau, your first-born. I have done as you told me. Sit up and eat the meat I brought, so you will pray that good will come to me.”
The Voice Bible   
Jacob: I’m Esau, your firstborn son. I have done as you asked. Now sit up and eat the game I have brought for you so that you can speak a blessing over me.
Living Bible   
Jacob: “It’s Esau, your oldest son. I’ve done as you told me to. Here is the delicious venison you wanted. Sit up and eat it, so that you will bless me with all your heart!”
New Catholic Bible   
Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done everything you ordered. Please get up, sit down, and eat the game so that you may bless me.”
Legacy Standard Bible   
And Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done as you told me. Rise up, please, sit and eat of my game, that your soul may bless me.”
Jubilee Bible 2000   
And Jacob said unto his father, I am Esau, thy firstborn; I have done according as thou didst command me; arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Christian Standard Bible   
Jacob replied to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may bless me.”
Amplified Bible © 1954   
And Jacob said to his father, I am Esau your firstborn; I have done what you told me to do. Now sit up and eat of my game, so that you may proceed to bless me.
New Century Version   
Jacob said to him, “I am Esau, your first son. I have done what you told me. Now sit up and eat some meat of the animal I hunted for you. Then bless me.”
The Message   
Jacob answered his father, “I’m your firstborn son Esau. I did what you told me. Come now; sit up and eat of my game so you can give me your personal blessing.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please get up, and sit here and eat some of my wild game, so that you may bless me with all your soul.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, so that you may bless me.”
Good News Translation®   
Jacob answered, “I am your older son Esau; I have done as you told me. Please sit up and eat some of the meat that I have brought you, so that you can give me your blessing.”
Wycliffe Bible   
And Jacob said, I am Esau, thy first begotten son. I have done to thee as thou commandedest to me; rise thou up, and sit, and eat of my venison, that thy soul bless me. (And Jacob said, I am Esau, thy first-born son. I have done for thee as thou commandedest me; rise thou up, and sit, and eat my venison, and then afterward thou can bless me.)
Contemporary English Version   
Jacob replied, “I am Esau, your first-born, and I have done what you told me. Please sit up and eat the meat I have brought. Then you can give me your blessing.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jacob said to his father, “I am Esau your first-born. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that you may bless me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, so that you may bless me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jacob said to his father, ‘I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, so that you may bless me.’
Common English Bible © 2011   
Jacob said to his father, “I’m Esau your oldest son. I’ve made what you asked me to. Sit up and eat some of the game so you can bless me.”
Amplified Bible © 2015   
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done what you told me to do. Now please, sit up and eat some of my game, so that you may bless me.”
English Standard Version Anglicised   
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that your soul may bless me.”
New American Bible (Revised Edition)   
Jacob answered his father: “I am Esau, your firstborn. I did as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.”
New American Standard Bible   
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn; I have done as you told me. Come now, sit and eat of my game, so that you may bless me.”
The Expanded Bible   
Jacob said to him, “I am Esau, your ·first son [firstborn]. I have done what you told me. Now ·sit up [L get up and sit down] and eat some ·meat of the animal [game] I hunted for you. Then bless me.”
Tree of Life Version   
Then Jacob said to his father, “I’m your firstborn, Esau. I’ve done just what you said to me. Sit up, please, and eat some of my wild game so that your soul may bless me.”
Revised Standard Version   
Jacob said to his father, “I am Esau your first-born. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that you may bless me.”
New International Reader's Version   
Jacob said to his father, “I’m your oldest son Esau. I’ve done as you told me. Please sit up. Eat some of my wild meat. Then give me your blessing.”
BRG Bible   
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Complete Jewish Bible   
Ya‘akov said to his father, “I am ‘Esav your firstborn. I’ve done what you asked me to do. Get up now, sit down, eat the game, and then give me your blessing.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jacob said to his father, ‘I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, so that you may bless me.’
Orthodox Jewish Bible   
And Ya’akov said unto aviv, I am Esav thy bechor; I have done according as thou told me; arise, now, sit up and eat of my wild game, that thy nefesh may make a brocha upon me.
Names of God Bible   
Jacob answered his father, “I’m Esau, your firstborn. I’ve done what you told me. Sit up and eat this meat I’ve hunted for you so that you may bless me.”
Modern English Version   
And Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done just as you asked me. Please arise, sit and eat of my wild game, so that your soul may bless me.”
Easy-to-Read Version   
Jacob said to his father, “I am Esau, your first son. I have done what you told me. Now sit up and eat the meat from the animals that I hunted for you. Then you can bless me.”
International Children’s Bible   
Jacob said to him, “I am Esau, your first son. I have done what you told me. Now sit up and eat some meat of the animal I hunted for you. Then bless me.”
Lexham English Bible   
And Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please get up, sit up and eat from my wild game so that you may bless me.”
New International Version - UK   
Jacob said to his father, ‘I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing.’