rursum Isaac ad filium suum quomodo inquit tam cito invenire potuisti fili mi qui respondit voluntatis Dei fuit ut cito mihi occurreret quod volebam
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
And Isaac said unto his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the Lord thy God brought it to me.
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because the Lord your God brought it to me.”
And Isaac said unto his son, “How is it that thou hast found it so quickly, my son?” And he said, “Because the Lord thy God brought it to me.”
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put it in my way.
And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son?
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God sent me good speed.
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the LORD your God granted me success.”
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, Son?" "The LORD your God brought it to me," he answered.
But Isaac said to his son, "How did you ever find it so quickly, my son?" He replied, "Because the LORD your God worked it out for me."
"How did you get it so quickly, my son?" Isaac asked. Jacob responded, ".because the LORD your God made me successful."
But Isaac asked his son, "How in the world did you find it so quickly, my son?" "Because the LORD your God brought it to me," he replied.
Isaac said to his son, "How is it that you have it so quickly, my son?" And he said, "Because the LORD your God caused it to happen to me."
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied.
Isaac asked, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God put it in my path!" Jacob replied.
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."
Isaac asked his son, ‘My son, how did you find it so quickly?’ Jacob replied, ‘The Lord your God helped me find it.’
And Isaac saith unto his son, `What [is] this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, `That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'
But Isaac said to his son, “How have you found it so fast, my son?” And Jacob said, “Because the Lord your God made it happen.”
Isaac: How did you manage to hunt the game and cook the food so quickly, my son? Jacob: The Eternal One, your God, gave me success today.
Isaac: “How were you able to find it so quickly, my son?” Jacob: “Because Jehovah your God put it in my path!”
Isaac said to his son, “How did you prepare it so quickly, my son?” He answered, “The Lord placed the game right in front of me.”
Then Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because Yahweh your God caused it to happen to me.”
Then Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
But Isaac said to his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” He replied, “Because the Lord your God made it happen for me.”
And Isaac said to his son, How is it that you have found the game so quickly, my son? And he said, Because the Lord your God caused it to come to me.
But Isaac asked his son, “How did you find and kill the animal so quickly?” Jacob answered, “Because the Lord your God helped me to find it.”
Isaac said, “So soon? How did you get it so quickly?” “Because your God cleared the way for me.”
Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because the Lord your God gave me success.”
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.”
Isaac said, “How did you find it so quickly, son?” Jacob answered, “The Lord your God helped me find it.”
Again Isaac said to his son, My son, how mightest thou find (this) venison so soon? Which answered, It was God’s will, that this thing that I would, should come soon to me. (And Isaac said to his son, My son, how mightest thou find this venison so soon? And Jacob answered, It was God’s will, that what I desired, should come so soon to me.)
Isaac asked, “My son, how did you find an animal so quickly?” “The Lord your God was kind to me,” Jacob answered.
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.”
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.”
But Isaac said to his son, ‘How is it that you have found it so quickly, my son?’ He answered, ‘Because the Lord your God granted me success.’
Isaac said to his son, “How could you find this so quickly, my son?” He said, “The Lord your God led me right to it.”
Isaac said to his son, “How is it that you have found the game so quickly, my son?” And he said, “Because the Lord your God caused it to come to me.”
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.”
But Isaac said to his son, “How did you get it so quickly, my son?” He answered, “The Lord, your God, directed me.”
Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “Because the Lord your God made it come to me.”
But Isaac asked his son, “How did you find ·and kill the animal [L it] so quickly?” Jacob answered, “Because the Lord your God ·helped me to find it [L went before me].”
Then Isaac said to his son, “How in the world were you able to find it so quickly, my son?” He said, “Because Adonai your God made it happen for me.”
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the Lord your God granted me success.”
Isaac asked his son, “How did you find it so quickly, my son?” “The Lord your God gave me success,” he replied.
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the Lord thy God brought it to me.
Yitz’chak said to his son, “How did you find it so quickly, my son?” He answered, “Adonai your God made it happen that way.”
But Isaac said to his son, ‘How is it that you have found it so quickly, my son?’ He answered, ‘Because the Lord your God granted me success.’
And Yitzchak said unto bno, How is it that thou hast found it so quickly, beni? And he said, Hashem Eloheicha worked it out for me.
Isaac asked his son, “How did you find it so quickly, Son?” “Yahweh your Elohim brought it to me,” he answered.
Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because the Lord your God brought it to me.”
But Isaac said to his son, “How have you hunted and killed the animals so quickly?” Jacob answered, “Because the Lord your God allowed me to find the animals quickly.”
But Isaac asked his son, “How did you find and kill the animal so quickly?” Jacob answered, “Because the Lord your God led me to find it.”
Then Isaac said to his son, “How did you find it so quickly, my son?” And he said, “Because Yahweh your God caused me to find it.”
Isaac asked his son, ‘How did you find it so quickly, my son?’ ‘The Lord your God gave me success,’ he replied.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!