Home Master Index
←Prev   Genesis 28:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא יצחק אל יעקב ויברך אתו ויצוהו ויאמר לו לא תקח אשה מבנות כנען
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA yTSKHq Al y`qb vybrk Atv vyTSvhv vyAmr lv lA tqKH ASHh mbnvt kn`n

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vocavit itaque Isaac Iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere Chanaan

King James Variants
American King James Version   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, You shall not take a wife of the daughters of Canaan.
King James 2000 (out of print)   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, you shall not take a wife of the daughters of Canaan.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Authorized (King James) Version   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
New King James Version   
Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, and said to him: “You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
21st Century King James Version   
And Isaac called Jacob and blessed him, and charged him and said unto him, “Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Other translations
American Standard Version   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Darby Bible Translation   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, saying: Take not a wife of the stock of Chanaan:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Isaac called Jacob and blessed him and directed him, “You must not take a wife from the Canaanite women.
God's Word   
Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You are not to marry any of the Canaanite women.
Holman Christian Standard Bible   
Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him: "Don't take a wife from the Canaanite women.
International Standard Version   
Later, Isaac called Jacob and blessed him, instructing him, "Don't marry a wife from the local Canaanite women.
NET Bible   
So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You must not marry a Canaanite woman!
New American Standard Bible   
So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
New International Version   
So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him: "Do not marry a Canaanite woman.
New Living Translation   
So Isaac called for Jacob, blessed him, and said, "You must not marry any of these Canaanite women.
Webster's Bible Translation   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
The World English Bible   
Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.
EasyEnglish Bible   
Isaac called Jacob to come to him. He blessed Jacob. He told him, ‘Do not marry a Canaanite woman.
Young‘s Literal Translation   
And Isaac calleth unto Jacob, and blesseth him, and commandeth him, and saith to him, `Thou dost not take a wife of the daughters of Caanan;
New Life Version   
So Isaac called Jacob and prayed that good would come to him. He said to him, “Do not marry one of the daughters of Canaan.
The Voice Bible   
Isaac called Jacob to him, blessed him again, and instructed him. Isaac: You are not to marry one of the Canaanite women.
Living Bible   
So Isaac called for Jacob and blessed him and said to him, “Don’t marry one of these Canaanite girls.
New Catholic Bible   
Isaac called to Jacob and blessed him and gave him this command: “You must not take a wife from among the daughters of Canaan.
Legacy Standard Bible   
So Isaac called Jacob and blessed him and commanded him and said to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
Jubilee Bible 2000   
Then Isaac called Jacob and blessed him and charged him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Christian Standard Bible   
So Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him, “Do not marry a Canaanite girl.
Amplified Bible © 1954   
So Isaac called Jacob and blessed him and commanded him, You shall not marry one of the women of Canaan.
New Century Version   
Isaac called Jacob and blessed him and commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.
The Message   
So Isaac called in Jacob and blessed him. Then he ordered him, “Don’t take a Canaanite wife. Leave at once. Go to Paddan Aram to the family of your mother’s father, Bethuel. Get a wife for yourself from the daughters of your uncle Laban.
Evangelical Heritage Version ™   
So Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, “You shall not marry one of the Canaanite women.
Good News Translation®   
Isaac called Jacob, greeted him, and told him, “Don't marry a Canaanite.
Wycliffe Bible   
And so Isaac called Jacob, and blessed him, and commanded to him, and said, Do not thou take a wife of the kin of Canaan;
Contemporary English Version   
Isaac called in Jacob, then gave him a blessing, and said: Don't marry any of those Canaanite women.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, “You shall not marry one of the Canaanite women.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Isaac called Jacob and blessed him and charged him, “You shall not marry one of the Canaanite women.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, ‘You shall not marry one of the Canaanite women.
Common English Bible © 2011   
So Isaac summoned Jacob, blessed him, and gave him these orders: “Don’t marry a Canaanite woman.
Amplified Bible © 2015   
So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not marry one of the women of Canaan.
English Standard Version Anglicised   
Then Isaac called Jacob and blessed him and directed him, “You must not take a wife from the Canaanite women.
New American Bible (Revised Edition)   
Isaac therefore summoned Jacob and blessed him, charging him: “You shall not marry a Canaanite woman!
New American Standard Bible   
So Isaac called Jacob and blessed him and commanded him, saying to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
The Expanded Bible   
Isaac called Jacob and blessed him and commanded him [L and said to him], “You must not marry a ·Canaanite woman [L daughter of Canaan].
Tree of Life Version   
So Isaac called for Jacob, blessed him, commanded him and said to him, “Don’t take a wife from the daughters of Canaan.
Revised Standard Version   
Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, “You shall not marry one of the Canaanite women.
New International Reader's Version   
So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, “Don’t get married to a Canaanite woman.
BRG Bible   
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Complete Jewish Bible   
So Yitz’chak called Ya‘akov, and, after blessing him, charged him: “You are not to choose a wife from the Hitti women.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, ‘You shall not marry one of the Canaanite women.
Orthodox Jewish Bible   
And Yitzchak called for Ya’akov, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take an isha of the Banot Kena’an.
Names of God Bible   
Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, “You are not to marry any of the Canaanite women.
Modern English Version   
Then Isaac called Jacob and blessed him. Then he charged him and said to him, “You must not take a wife of the daughters of Canaan.
Easy-to-Read Version   
Isaac called Jacob and blessed him. Then Isaac gave him a command and said, “You must not marry a Canaanite woman.
International Children’s Bible   
Isaac called Jacob and blessed him. Then Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.
Lexham English Bible   
Then Isaac called Jacob and blessed him. And he instructed him and said to him, “You must not take a wife from the daughters of Canaan.
New International Version - UK   
So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him: ‘Do not marry a Canaanite woman.