Home Master Index
←Prev   Genesis 28:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והנה יהוה נצב עליו ויאמר אני יהוה אלהי אברהם אביך ואלהי יצחק הארץ אשר אתה שכב עליה--לך אתננה ולזרעך
Hebrew - Transliteration via code library   
vhnh yhvh nTSb `lyv vyAmr Any yhvh Alhy Abrhm Abyk vAlhy yTSKHq hArTS ASHr Ath SHkb `lyh--lk Atnnh vlzr`k

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et Dominum innixum scalae dicentem sibi ego sum Dominus Deus Abraham patris tui et Deus Isaac terram in qua dormis tibi dabo et semini tuo

King James Variants
American King James Version   
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land where on you lie, to you will I give it, and to your seed;
King James 2000 (out of print)   
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land on which you lie, to you will I give it, and to your descendants;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Authorized (King James) Version   
And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
New King James Version   
And behold, the Lord stood above it and said: “I am the Lord God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and your descendants.
21st Century King James Version   
And behold, the Lord stood above it and said, “I am the Lord God of Abraham thy father and the God of Isaac: The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.

Other translations
American Standard Version   
And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
Darby Bible Translation   
And behold, Jehovah stood above it. And he said, I am Jehovah, the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord leaning upon the ladder, saying to him: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac; the land, wherein thou sleepest, I will give to thee and to thy seed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
English Standard Version Journaling Bible   
And behold, the LORD stood above it and said, “I am the LORD, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring.
God's Word   
The LORD was standing above it, saying, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.
Holman Christian Standard Bible   
Yahweh was standing there beside him, saying, "I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.
International Standard Version   
And there was the LORD, standing above it and telling Jacob, "I am the LORD God of your grandfather Abraham. I'm Isaac's God, too. I'm giving you and your descendants the ground on which you're sleeping.
NET Bible   
and the LORD stood at its top. He said, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on.
New American Standard Bible   
And behold, the LORD stood above it and said, "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants.
New International Version   
There above it stood the LORD, and he said: "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.
New Living Translation   
At the top of the stairway stood the LORD, and he said, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham, and the God of your father, Isaac. The ground you are lying on belongs to you. I am giving it to you and your descendants.
Webster's Bible Translation   
And behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
The World English Bible   
Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
EasyEnglish Bible   
The Lord stood at the top of the steps. He said, ‘I am the Lord. I am the God of your grandfather Abraham, and the God of Isaac, your father. I will give the land that you are lying on to you and to your descendants.
Young‘s Literal Translation   
and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, `I [am] Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;
New Life Version   
And he saw the Lord standing above them. He said, “I am the Lord, the God of your father Abraham, and the God of Isaac. I will give to you and your children after you the land where you are lying.
The Voice Bible   
At the very top stood the Eternal One. Eternal One: I am the Eternal One, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you are now lying is the land I have promised to give to you and your descendants.
Living Bible   
At the top of the stairs stood the Lord. “I am Jehovah,” he said, “the God of Abraham, and of your father, Isaac. The ground you are lying on is yours! I will give it to you and to your descendants.
New Catholic Bible   
And the Lord stood before him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you are lying shall be given to you and your descendants.
Legacy Standard Bible   
And behold, Yahweh stood above it and said, “I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your seed.
Jubilee Bible 2000   
And, behold, the LORD stood above it and said, I AM the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac; the land upon which thou dost lie, to thee will I give it and to thy seed;
Christian Standard Bible   
The Lord was standing there beside him, saying, “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land on which you are lying.
Amplified Bible © 1954   
And behold, the Lord stood over and beside him and said, I am the Lord, the God of Abraham your father [forefather] and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land on which you are lying.
New Century Version   
Then Jacob saw the Lord standing above the ladder, and he said, “I am the Lord, the God of Abraham your grandfather, and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are now sleeping.
The Message   
Then God was right before him, saying, “I am God, the God of Abraham your father and the God of Isaac. I’m giving the ground on which you are sleeping to you and to your descendants. Your descendants will be as the dust of the Earth; they’ll stretch from west to east and from north to south. All the families of the Earth will bless themselves in you and your descendants. Yes. I’ll stay with you, I’ll protect you wherever you go, and I’ll bring you back to this very ground. I’ll stick with you until I’ve done everything I promised you.”
Evangelical Heritage Version ™   
There at the top stood the Lord, who said, “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you are lying, I give to you and to your descendants.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord stood beside him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring;
Good News Translation®   
And there was the Lord standing beside him. “I am the Lord, the God of Abraham and Isaac,” he said. “I will give to you and to your descendants this land on which you are lying.
Wycliffe Bible   
and the Lord nighed to the ladder, saying to him, I am the Lord God of Abraham, thy father, and (the) God of Isaac; I shall give to thee and to thy seed the land in which thou sleepest.
Contemporary English Version   
The Lord was standing beside the ladder and said: I am the Lord God who was worshiped by Abraham and Isaac. I will give to you and your family the land on which you are now sleeping.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And behold, the Lord stood above it and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your descendants;
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the Lord stood beside him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the Lord stood beside him and said, ‘I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring;
Common English Bible © 2011   
Suddenly the Lord was standing on it and saying, “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.
Amplified Bible © 2015   
And behold, the Lord stood above and around him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your [father’s] father and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land [of promise] on which you are lying.
English Standard Version Anglicised   
And behold, the Lord stood above it and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring.
New American Bible (Revised Edition)   
And there was the Lord standing beside him and saying: I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you are lying I will give to you and your descendants.
New American Standard Bible   
Then behold, the Lord was standing above it and said, “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your descendants.
The Expanded Bible   
Then Jacob saw the Lord standing above the ladder [28:12], and he said, “I am the Lord, the God of Abraham your grandfather, and the God of Isaac. I will give you and your ·descendants [L seed] the ·land [ground] on which you are now ·sleeping [lying; 12:1–3].
Tree of Life Version   
Surprisingly, Adonai was standing on top of it and He said, “I am Adonai, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you lie, I will give it to you and to your seed.
Revised Standard Version   
And behold, the Lord stood above it and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your descendants;
New International Reader's Version   
The Lord stood beside the stairway. He said, “I am the Lord. I am the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give you and your children after you the land you are lying on.
BRG Bible   
And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Complete Jewish Bible   
Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, “I am Adonai, the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz’chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the Lord stood beside him and said, ‘I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring;
Orthodox Jewish Bible   
And, hinei, Hashem stood above it, and said, I am Hashem Elohei Avraham thy av, and Elohei Yitzchak; ha’aretz whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy zera;
Names of God Bible   
Yahweh was standing above it, saying, “I am Yahweh, the Elohim of your grandfather Abraham and the Elohim of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.
Modern English Version   
The Lord stood above it and said, “I am the Lord God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie, to you will I give it and to your descendants.
Easy-to-Read Version   
And then Jacob saw the Lord standing by the ladder. He said, “I am the Lord, the God of your grandfather Abraham. I am the God of Isaac. I will give you the land that you are lying on now. I will give this land to you and to your children.
International Children’s Bible   
And then Jacob saw the Lord standing above the ladder. The Lord said, “I am the Lord, the God of Abraham, your grandfather. And I am the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are now sleeping.
Lexham English Bible   
And behold, Yahweh was standing beside him, and he said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you were sleeping I will give to you and to your descendants.
New International Version - UK   
There above it stood the Lord, and he said: ‘I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.