Home Master Index
←Prev   Genesis 28:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והנה אנכי עמך ושמרתיך בכל אשר תלך והשבתיך אל האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשר אם עשיתי את אשר דברתי לך
Hebrew - Transliteration via code library   
vhnh Anky `mk vSHmrtyk bkl ASHr tlk vhSHbtyk Al hAdmh hzAt ky lA A`zbk `d ASHr Am `SHyty At ASHr dbrty lk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dixi

King James Variants
American King James Version   
And, behold, I am with you, and will keep you in all places where you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.
King James 2000 (out of print)   
And, behold, I am with you, and will keep you in all places wherever you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
Authorized (King James) Version   
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
New King James Version   
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have spoken to you.”
21st Century King James Version   
And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.”

Other translations
American Standard Version   
And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
Darby Bible Translation   
And behold, I am with thee, and will keep thee in all places to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will be thy keeper whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land: neither will I leave thee, till I shall have accomplished all that I have said.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”
God's Word   
Remember, I am with you and will watch over you wherever you go. I will also bring you back to this land because I will not leave you until I do what I've promised you."
Holman Christian Standard Bible   
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you."
International Standard Version   
Now pay attention! I'm here with you, and I'm going to be watching over you wherever you go. I'm going to bring you back to this land, because I won't ever leave you until I've accomplished what I've promised about you."
NET Bible   
I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!"
New American Standard Bible   
"Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
New International Version   
I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."
New Living Translation   
What's more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you."
Webster's Bible Translation   
And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee.
The World English Bible   
Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."
EasyEnglish Bible   
I am with you. I will take care of you wherever you go. I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised to do for you.’
Young‘s Literal Translation   
`And lo, I [am] with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.'
New Life Version   
See, I am with you. I will care for you everywhere you go. And I will bring you again to this land. For I will not leave you until I have done all the things I promised you.”
The Voice Bible   
Know I am with you, and I will watch over you no matter where you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done all I have promised you.
Living Bible   
What’s more, I am with you, and will protect you wherever you go, and will bring you back safely to this land; I will be with you constantly until I have finished giving you all I am promising.”
New Catholic Bible   
I am with you and I will protect you wherever you go. I will make you return to this country, for I will not abandon you without having done all that I have promised you.”
Legacy Standard Bible   
Behold, I am with you and will keep you wherever you go. And I will bring you back to this land; for I will not forsake you until I have done what I have promised you.”
Jubilee Bible 2000   
And, behold, I am with thee and will keep thee in all places where thou goest and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done that which I have spoken to thee of.
Christian Standard Bible   
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you.”
Amplified Bible © 1954   
And behold, I am with you and will keep (watch over you with care, take notice of) you wherever you may go, and I will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done all of which I have told you.
New Century Version   
I am with you and will protect you everywhere you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.”
The Message   
Then God was right before him, saying, “I am God, the God of Abraham your father and the God of Isaac. I’m giving the ground on which you are sleeping to you and to your descendants. Your descendants will be as the dust of the Earth; they’ll stretch from west to east and from north to south. All the families of the Earth will bless themselves in you and your descendants. Yes. I’ll stay with you, I’ll protect you wherever you go, and I’ll bring you back to this very ground. I’ll stick with you until I’ve done everything I promised you.”
Evangelical Heritage Version ™   
Now, I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back again into this land. Indeed, I will not leave you until I have done what I have promised to you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Know that I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”
Good News Translation®   
Remember, I will be with you and protect you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done all that I have promised you.”
Wycliffe Bible   
And I shall be thy keeper, whither ever thou shalt go; and I shall lead thee again into this land, and I shall not leave thee, no but I shall fulfill all [the] things which I have said (and I shall not leave thee, until I have fulfilled all the things which I have promised).
Contemporary English Version   
Wherever you go, I will watch over you, then later I will bring you back to this land. I won't leave you—I will do all I have promised.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done that of which I have spoken to you.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Know that I am with you and will keep you wherever you go and will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Know that I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.’
Common English Bible © 2011   
I am with you now, I will protect you everywhere you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done everything that I have promised you.”
Amplified Bible © 2015   
Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”
English Standard Version Anglicised   
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”
New American Bible (Revised Edition)   
I am with you and will protect you wherever you go, and bring you back to this land. I will never leave you until I have done what I promised you.
New American Standard Bible   
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”
The Expanded Bible   
I am with you and will ·protect [guard] you everywhere you go and will bring you back to this land. I will not ·leave [abandon; forsake] you until I have done what I have promised you.”
Tree of Life Version   
Behold, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land, for I will not forsake you until I have done what I promised you.”
Revised Standard Version   
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done that of which I have spoken to you.”
New International Reader's Version   
I am with you. I will watch over you everywhere you go. And I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.”
BRG Bible   
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
Complete Jewish Bible   
Look, I am with you. I will guard you wherever you go, and I will bring you back into this land, because I won’t leave you until I have done what I have promised you.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Know that I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.’
Orthodox Jewish Bible   
And, hinei, I am with thee, and will be shomer over thee in all places where thou goest, and will bring thee back into haadamah hazot; for I will not leave thee, until I have done that which I have promised thee.
Names of God Bible   
Remember, I am with you and will watch over you wherever you go. I will also bring you back to this land because I will not leave you until I do what I’ve promised you.”
Modern English Version   
Remember, I am with you, and I will protect you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I promised you.”
Easy-to-Read Version   
“I am with you, and I will protect you everywhere you go. I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised.”
International Children’s Bible   
I am with you, and I will protect you everywhere you go. And I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.”
Lexham English Bible   
Now behold, I am with you, and I will keep you wherever you go. And I will bring you to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised to you.”
New International Version - UK   
I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.’