Home Master Index
←Prev   Genesis 29:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בערב--ויקח את לאה בתו ויבא אתה אליו ויבא אליה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy b`rb--vyqKH At lAh btv vybA Ath Alyv vybA Alyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vespere filiam suam Liam introduxit ad eum

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
Authorized (King James) Version   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
New King James Version   
Now it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter and brought her to Jacob; and he went in to her.
21st Century King James Version   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter and brought her to him; and he went in unto her.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. And he went in unto her.
Darby Bible Translation   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And at night he brought in Lia his daughter to him,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
English Standard Version Journaling Bible   
But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and he went in to her.
God's Word   
In the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob. Jacob slept with her. When morning came, he realized it was Leah.
Holman Christian Standard Bible   
That evening, Laban took his daughter Leah and gave her to Jacob, and he slept with her.
International Standard Version   
That night Laban took his daughter Leah and brought her to Jacob. He had marital relations with her.
NET Bible   
In the evening he brought his daughter Leah to Jacob, and Jacob had marital relations with her.
New American Standard Bible   
Now in the evening he took his daughter Leah, and brought her to him; and Jacob went in to her.
New International Version   
But when evening came, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob made love to her.
New Living Translation   
But that night, when it was dark, Laban took Leah to Jacob, and he slept with her.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.
The World English Bible   
It happened in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. He went in to her.
EasyEnglish Bible   
When evening came, Laban took his daughter Leah and he gave her to Jacob. Jacob slept that night with her as his wife.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass in the evening, that he taketh Leah, his daughter, and bringeth her in unto him, and he goeth in unto her;
New Life Version   
But in the evening he took his daughter Leah to him. Jacob went in to her.
The Voice Bible   
But in the evening, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob slept with her thinking she was Rachel.
Living Bible   
Afterwards, that night, when it was dark, Laban took Leah to Jacob, and he slept with her.
New Catholic Bible   
When it was the evening, he took his daughter Leah and brought her to him and he married her.
Legacy Standard Bible   
Now it happened in the evening that he took his daughter Leah and brought her to him; and Jacob went in to her.
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass in the evening that he took Leah, his daughter, and brought her to him, and he went in unto her.
Christian Standard Bible   
That evening, Laban took his daughter Leah and gave her to Jacob, and he slept with her.
Amplified Bible © 1954   
But when night came, he took Leah his daughter and brought her to [Jacob], who had intercourse with her.
New Century Version   
That evening he brought his daughter Leah to Jacob, and they had sexual relations.
The Message   
Then Jacob said to Laban, “Give me my wife; I’ve completed what we agreed I’d do. I’m ready to consummate my marriage.” Laban invited everyone around and threw a big feast. At evening, though, he got his daughter Leah and brought her to the marriage bed, and Jacob slept with her. (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as her maid.)
Evangelical Heritage Version ™   
When evening had arrived, he took Leah his daughter and brought her to Jacob, and Jacob went to her.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob; and he went in to her.
Good News Translation®   
But that night, instead of Rachel, he took Leah to Jacob, and Jacob had intercourse with her.
Wycliffe Bible   
and in the eventide Laban brought in to him Leah his daughter, (but in the evening, Laban brought in his daughter Leah to Jacob, but Jacob was too drunk to know,)
Contemporary English Version   
But that evening he brought Leah to Jacob, who married her and spent the night with her.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob; and he went in to her.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and he went in to her.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob; and he went in to her.
Common English Bible © 2011   
However, in the evening, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and he slept with her.
Amplified Bible © 2015   
But in the evening he took Leah his daughter and brought her to Jacob, and Jacob went in to [consummate the marriage with] her.
English Standard Version Anglicised   
But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and he went in to her.
New American Bible (Revised Edition)   
At nightfall he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and he consummated the marriage with her.
New American Standard Bible   
Now in the evening he took his daughter Leah and brought her to him; and Jacob had relations with her.
The Expanded Bible   
That evening he brought his daughter Leah to Jacob, and ·they had sexual relations [L he (Jacob) went into her].
Tree of Life Version   
When it was evening he took his daughter Leah and brought her to him, and he went to her.
Revised Standard Version   
But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob; and he went in to her.
New International Reader's Version   
But when evening came, he gave his daughter Leah to Jacob. And Jacob slept with her.
BRG Bible   
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
Complete Jewish Bible   
In the evening he took Le’ah his daughter and brought her to Ya‘akov, and he went in and slept with her.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob; and he went in to her.
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass in the erev, that he took Leah his bat, and brought her to him; and he went in unto her.
Names of God Bible   
In the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob. Jacob slept with her. When morning came, he realized it was Leah.
Modern English Version   
But in the evening he took Leah his daughter and brought her to Jacob, and Jacob had relations with her.
Easy-to-Read Version   
That night Laban brought his daughter Leah to Jacob. Jacob and Leah had sexual relations together.
International Children’s Bible   
That evening Laban brought his daughter Leah to Jacob. Jacob and Leah had intimate relations together.
Lexham English Bible   
And it happened that in the evening he took Leah his daughter and brought her to him, and he went in to her.
New International Version - UK   
But when evening came, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob made love to her.