Home Master Index
←Prev   Genesis 29:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתן לבן לה את זלפה שפחתו--ללאה בתו שפחה
Hebrew - Transliteration via code library   
vytn lbn lh At zlph SHpKHtv--llAh btv SHpKHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dans ancillam filiae Zelpham nomine ad quam cum ex more Iacob fuisset ingressus facto mane vidit Liam

King James Variants
American King James Version   
And Laban gave to his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
King James 2000 (out of print)   
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for a handmaid.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
Authorized (King James) Version   
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
New King James Version   
And Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.
21st Century King James Version   
And Laban gave unto his daughter Leah, Zilpah his maid for a handmaid.

Other translations
American Standard Version   
And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for a handmaid.
Darby Bible Translation   
And Laban gave to her Zilpah, his maidservant, to be maidservant to Leah his daughter.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Giving his daughter a handmaid, named Zalpha. Now when Jacob had gone in to her according to custom when morning was come he saw it was Lia:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for an handmaid.
English Standard Version Journaling Bible   
(Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)
God's Word   
(Laban had given his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.)
Holman Christian Standard Bible   
And Laban gave his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.
International Standard Version   
Laban also gave his servant woman Zilpah to Leah to be her maidservant.
NET Bible   
(Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)
New American Standard Bible   
Laban also gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.
New International Version   
And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.
New Living Translation   
(Laban had given Leah a servant, Zilpah, to be her maid.)
Webster's Bible Translation   
And Laban gave to his daughter Leah, Zilpah his maid for a handmaid.
The World English Bible   
Laban gave Zilpah his handmaid to his daughter Leah for a handmaid.
EasyEnglish Bible   
Laban gave his female servant to Leah to be her servant. Her name was Zilpah.
Young‘s Literal Translation   
and Laban giveth to her Zilpah, his maid-servant, to Leah his daughter, a maid-servant.
New Life Version   
Laban also took Zilpah, a woman who served him, and gave her to his daughter Leah, to serve her.
The Voice Bible   
Laban gave his servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.
Living Bible   
(And Laban gave to Leah a servant girl, Zilpah, to be her maid.)
New Catholic Bible   
Laban gave his own slave Zilpah to his daughter Leah as a slave.
Legacy Standard Bible   
Laban also gave his servant-woman Zilpah to his daughter Leah as a servant-woman.
Jubilee Bible 2000   
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah, his maid, for a handmaid.
Christian Standard Bible   
And Laban gave his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.
Amplified Bible © 1954   
And Laban gave Zilpah his maid to his daughter Leah to be her maid.
New Century Version   
(Laban gave his slave girl Zilpah to his daughter to be her servant.)
The Message   
Then Jacob said to Laban, “Give me my wife; I’ve completed what we agreed I’d do. I’m ready to consummate my marriage.” Laban invited everyone around and threw a big feast. At evening, though, he got his daughter Leah and brought her to the marriage bed, and Jacob slept with her. (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as her maid.)
Evangelical Heritage Version ™   
(Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as her maid.)
New Revised Standard Version Catholic Edition   
(Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
Good News Translation®   
( Laban gave his slave woman Zilpah to his daughter Leah as her maid.)
Wycliffe Bible   
and gave an handmaid (and Laban gave his slave-girl), Zilpah by name, to his daughter.
Contemporary English Version   
Laban also gave Zilpah to Leah as her servant woman.
Revised Standard Version Catholic Edition   
(Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
New Revised Standard Version Updated Edition   
(Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
(Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
Common English Bible © 2011   
Laban had given his servant Zilpah to his daughter Leah as her servant.
Amplified Bible © 2015   
Laban also gave Zilpah his maid to his daughter Leah as a maid.
English Standard Version Anglicised   
(Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)
New American Bible (Revised Edition)   
Laban assigned his maidservant Zilpah to his daughter Leah as her maidservant.
New American Standard Bible   
Laban also gave his female slave Zilpah to his daughter Leah as a slave.
The Expanded Bible   
(Laban gave his slave girl Zilpah to his daughter to be her ·servant [L slave girl].)
Tree of Life Version   
Laban also gave her Zilpah his female servant to his daughter Leah as a female servant.
Revised Standard Version   
(Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
New International Reader's Version   
Laban gave his female servant Zilpah to his daughter as her servant.
BRG Bible   
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
Complete Jewish Bible   
Lavan also gave his slave-girl Zilpah to his daughter Le’ah as her slave-girl.
New Revised Standard Version, Anglicised   
(Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
Orthodox Jewish Bible   
And Lavan gave unto his daughter Leah Zilpah shifchato (his maid) for a shifchah.
Names of God Bible   
(Laban had given his slave Zilpah to his daughter Leah as her slave.)
Modern English Version   
Laban gave Zilpah his maid to his daughter Leah for a maidservant.
Easy-to-Read Version   
(Laban gave his maid Zilpah to his daughter to be her maid.)
International Children’s Bible   
(Laban gave his slave girl Zilpah to his daughter to be her servant.)
Lexham English Bible   
And Laban gave Zilpah his female servant to her, to Leah his daughter as a female servant.
New International Version - UK   
And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.