Home Master Index
←Prev   Genesis 29:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בבקר והנה הוא לאה ויאמר אל לבן מה זאת עשית לי--הלא ברחל עבדתי עמך ולמה רמיתני
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy bbqr vhnh hvA lAh vyAmr Al lbn mh zAt `SHyt ly--hlA brKHl `bdty `mk vlmh rmytny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit ad socerum quid est quod facere voluisti nonne pro Rahel servivi tibi quare inposuisti mihi

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this you have done to me? did not I serve with you for Rachel? why then have you beguiled me?
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this you have done unto me? did not I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
Authorized (King James) Version   
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
New King James Version   
So it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served you? Why then have you deceived me?”
21st Century King James Version   
And it came to pass that in the morning, behold, it was Leah; and he said to Laban, “What is this thou hast done unto me? Did not I serve with thee for Rachel? Why then hast thou beguiled me?”

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done unto me? Did not I serve with thee for Rachel? Wherefore then hast thou beguiled me?
Darby Bible Translation   
And it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done to me? Have I not served thee for Rachel? Why then hast thou deceived me?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to his father in law: What is it that thou didst mean to do? did not I serve thee for Rachel? why hast thou deceived me?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
English Standard Version Journaling Bible   
And in the morning, behold, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”
God's Word   
"What have you done to me?" Jacob asked Laban. "Didn't I work for you in return for Rachel? Why did you cheat me?"
Holman Christian Standard Bible   
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, "What is this you have done to me? Wasn't it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me?"
International Standard Version   
The next morning, Jacob realized that it was Leah! "What have you done to me?" he demanded of Laban. "Didn't I serve you for seven years in order to marry Rachel? Why did you deceive me?"
NET Bible   
In the morning Jacob discovered it was Leah! So Jacob said to Laban, "What in the world have you done to me! Didn't I work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked me?"
New American Standard Bible   
So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, "What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?"
New International Version   
When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, "What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn't I? Why have you deceived me?"
New Living Translation   
But when Jacob woke up in the morning--it was Leah! "What have you done to me?" Jacob raged at Laban. "I worked seven years for Rachel! Why have you tricked me?"
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done to me? did I not serve with thee for Rachel? why then hast thou deceived me?
The World English Bible   
It happened in the morning that, behold, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"
EasyEnglish Bible   
When morning came, Jacob saw that he had slept with Leah! He said to Laban, ‘You have done a very bad thing to me! I worked for you to get Rachel as my wife. Why have you deceived me?’
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass in the morning, that lo, it [is] Leah; and he saith unto Laban, `What [is] this thou hast done to me? for Rachel have I not served with thee? and why hast thou deceived me?'
New Life Version   
When the morning came, Jacob saw that it was Leah. He said to Laban, “What have you done to me? Did I not work for you for Rachel? Why have you fooled me?”
The Voice Bible   
When morning came, Jacob realized Leah was the one with him in the marriage bed. Jacob: What have you done to me? Did we not have a deal—seven years of labor in exchange for your daughter Rachel? Why have you deceived me?
Living Bible   
But in the morning—it was Leah! “What sort of trick is this?” Jacob raged at Laban. “I worked for seven years for Rachel. What do you mean by this trickery?”
New Catholic Bible   
When morning came, behold, it was Leah! Jacob said to Laban, “What have you done! Did I not serve you for Rachel? Why have you tricked me?”
Legacy Standard Bible   
Now it happened in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?”
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass that in the morning, behold, it was Leah; and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? Did not I serve with thee for Rachel? Why then hast thou beguiled me?
Christian Standard Bible   
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, “What have you done to me? Wasn’t it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me?”
Amplified Bible © 1954   
But in the morning [Jacob saw his wife, and] behold, it was Leah! And he said to Laban, What is this you have done to me? Did I not work for you [all those seven years] for Rachel? Why then have you deceived and cheated and thrown me down [like this]?
New Century Version   
In the morning when Jacob saw that he had had sexual relations with Leah, he said to Laban, “What have you done to me? I worked hard for you so that I could marry Rachel! Why did you trick me?”
The Message   
Morning came: There was Leah in the marriage bed! Jacob confronted Laban, “What have you done to me? Didn’t I work all this time for the hand of Rachel? Why did you cheat me?”
Evangelical Heritage Version ™   
When morning came, Jacob realized it was Leah. So Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Didn’t I serve you for Rachel? Why have you deceived me?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When morning came, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”
Good News Translation®   
Not until the next morning did Jacob discover that it was Leah. He went to Laban and said, “Why did you do this to me? I worked to get Rachel. Why have you tricked me?”
Wycliffe Bible   
And when Jacob had entered [in] to her (as) by custom, when the morrowtide was made, he saw Leah, and he said to his wife’s father, What is it that thou wouldest do? whether I served not thee for Rachel? why hast thou deceived me? (And after Jacob had slept with his wife, as by custom, when the morning was made, he saw that it was Leah, and he said to his wife’s father, What hast thou done to me? did I not serve thee for Rachel? why hast thou deceived me?)
Contemporary English Version   
The next morning Jacob found out that he had married Leah, and he asked Laban, “Why did you do this to me? Didn't I work to get Rachel? Why did you trick me?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And in the morning, behold, it was Leah; and Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When morning came, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When morning came, it was Leah! And Jacob said to Laban, ‘What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?’
Common English Bible © 2011   
In the morning, there she was—Leah! Jacob said to Laban, “What have you done to me? Didn’t I work for you to have Rachel? Why did you betray me?”
Amplified Bible © 2015   
But in the morning [when Jacob awoke], it was Leah [who was with him]! And he said to Laban, “What is this that you have done to me? Did I not work for you [for seven years] for Rachel? Why have you deceived and betrayed me [like this]?”
English Standard Version Anglicised   
And in the morning, behold, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”
New American Bible (Revised Edition)   
In the morning, there was Leah! So Jacob said to Laban: “How could you do this to me! Was it not for Rachel that I served you? Why did you deceive me?”
New American Standard Bible   
So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this that you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?”
The Expanded Bible   
In the morning when Jacob saw that ·he had had sexual relations with [L it was] Leah, he said to Laban, “What have you done to me? I worked hard for you so that I could marry Rachel! Why did you ·trick [deceive; defraud] me?”
Tree of Life Version   
So when it was morning, behold there she was, Leah! So he said to Laban, “What is this you’ve done to me? Wasn’t it for Rachel that I worked with you? So why have you deceived me?”
Revised Standard Version   
And in the morning, behold, it was Leah; and Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”
New International Reader's Version   
When Jacob woke up the next morning, there was Leah next to him! So he said to Laban, “What have you done to me? I worked for you so I could marry Rachel, didn’t I? Why did you trick me?”
BRG Bible   
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
Complete Jewish Bible   
In the morning Ya‘akov saw that he was with Le’ah, and he said to Lavan, “What kind of thing is this that you’ve done to me? Didn’t I work for you for Rachel? Why have you deceived me?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
When morning came, it was Leah! And Jacob said to Laban, ‘What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?’
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass, that in the boker, hinei, it was Leah! And he said to Lavan, What is this thou hast done unto me? Did not I serve with thee for Rachel? So why then hast thou deceived me?
Names of God Bible   
“What have you done to me?” Jacob asked Laban. “Didn’t I work for you in return for Rachel? Why did you cheat me?”
Modern English Version   
In the morning Jacob discovered it was Leah, and he said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve you for Rachel? Why then have you tricked me?”
Easy-to-Read Version   
In the morning Jacob saw that it was Leah he had slept with, and he said to Laban, “You have tricked me. I worked hard for you so that I could marry Rachel. Why did you trick me?”
International Children’s Bible   
In the morning Jacob saw that he had had intimate relations with Leah! He said to Laban, “What have you done to me? I worked hard for you so that I could marry Rachel! Why did you trick me?”
Lexham English Bible   
And it happened that in the morning, behold, it was Leah! And he said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Now why did you deceive me?”
New International Version - UK   
When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, ‘What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn’t I? Why have you deceived me?’