Home Master Index
←Prev   Genesis 29:33   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותהר עוד ותלד בן ותאמר כי שמע יהוה כי שנואה אנכי ויתן לי גם את זה ותקרא שמו שמעון
Hebrew - Transliteration via code library   
vthr `vd vtld bn vtAmr ky SHm` yhvh ky SHnvAh Anky vytn ly gm At zh vtqrA SHmv SHm`vn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
rursumque concepit et peperit filium et ait quoniam audivit Dominus haberi me contemptui dedit etiam istum mihi vocavitque nomen illius Symeon

King James Variants
American King James Version   
And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD has heard I was hated, he has therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
King James 2000 (out of print)   
And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD has heard that I was hated, he has therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
Authorized (King James) Version   
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the Lord hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
New King James Version   
Then she conceived again and bore a son, and said, “Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also.” And she called his name Simeon.
21st Century King James Version   
And she conceived again and bore a son, and said, “Because the Lord hath heard that I was hated, He hath therefore given me this son also.” And she called his name Simeon [that is, Hearing].

Other translations
American Standard Version   
And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this'son also. And she called his name Simeon.
Darby Bible Translation   
And she again conceived, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And again she conceived and bore a son, and said: Because the Lord heard that I was despised, he hath given this also to me: and she called his name Simeon.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I am hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
English Standard Version Journaling Bible   
She conceived again and bore a son, and said, “Because the LORD has heard that I am hated, he has given me this son also.” And she called his name Simeon.
God's Word   
She became pregnant again and gave birth to another son. She said, "Certainly, the LORD has heard that I'm unloved, and he also has given me this son." So she named him Simeon [Hearing].
Holman Christian Standard Bible   
She conceived again, gave birth to a son, and said, "The LORD heard that I am unloved and has given me this son also." So she named him Simeon.
International Standard Version   
Later, she conceived again, bore a son, and declared, "Because the LORD heard that I'm neglected, he gave me this one, too." So she named him Simeon.
NET Bible   
She became pregnant again and had another son. She said, "Because the LORD heard that I was unloved, he gave me this one too." So she named him Simeon.
New American Standard Bible   
Then she conceived again and bore a son and said, "Because the LORD has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also." So she named him Simeon.
New International Version   
She conceived again, and when she gave birth to a son she said, "Because the LORD heard that I am not loved, he gave me this one too." So she named him Simeon.
New Living Translation   
She soon became pregnant again and gave birth to another son. She named him Simeon, for she said, "The LORD heard that I was unloved and has given me another son."
Webster's Bible Translation   
And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
The World English Bible   
She conceived again, and bore a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.
EasyEnglish Bible   
Leah became pregnant again. She gave birth to another son. She said, ‘The Lord has given me another son because he knows that I am not loved.’ She called this son Simeon.
Young‘s Literal Translation   
And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, `Because Jehovah hath heard that I [am] the hated one, He also giveth to me even this [one];' and she calleth his name Simeon.
New Life Version   
Then she was going to have another child and she gave birth to a son. She said, “The Lord has given me this son also, because He has heard that I am not loved.” So she gave him the name Simeon.
The Voice Bible   
In time, she conceived again and gave birth to another son. Leah: Because the Eternal One has heard I am unloved, He has given me this son too. So Leah named the second son Simeon.
Living Bible   
She soon became pregnant again and had another son and named him Simeon (meaning “Jehovah heard”), for she said, “Jehovah heard that I was unloved, and so he has given me another son.”
New Catholic Bible   
Then she conceived another son and said, “The Lord has heard that I was ignored and he has given me this one as well.” She named him Simeon.
Legacy Standard Bible   
Then she conceived again and bore a son and said, “Because Yahweh has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also.” So she named him Simeon.
Jubilee Bible 2000   
And she conceived again and gave birth to a son; and said, Because the LORD has heard that I was hated, he has therefore given me this son also; and she called his name Simeon.
Christian Standard Bible   
She conceived again, gave birth to a son, and said, “The Lord heard that I am neglected and has given me this son also.” So she named him Simeon.
Amplified Bible © 1954   
[Leah] became pregnant again and bore a son and said, Because the Lord heard that I am despised, He has given me this son also; and she named him Simeon [God hears].
New Century Version   
Leah became pregnant again and gave birth to another son. She named him Simeon and said, “The Lord has heard that I am not loved, so he has given me this son.”
The Message   
She became pregnant again and had another son. “God heard,” she said, “that I was unloved and so he gave me this son also.” She named this one Simeon (God-Heard). She became pregnant yet again—another son. She said, “Now maybe my husband will connect with me—I’ve given him three sons!” That’s why she named him Levi (Connect). She became pregnant a final time and had a fourth son. She said, “This time I’ll praise God.” So she named him Judah (Praise-God). Then she stopped having children. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
She conceived again and gave birth to a son and said, “Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also.” So she named him Simeon.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
She conceived again and bore a son, and said, “Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also”; and she named him Simeon.
Good News Translation®   
She became pregnant again and gave birth to another son. She said, “The Lord has given me this son also, because he heard that I was not loved”; so she named him Simeon.
Wycliffe Bible   
And again she conceived, and childed a son, and said, For the Lord saw that I was despised, he gave also this son to me (he also gave me this son); and she called his name Simeon.
Contemporary English Version   
She had a second son and named him Simeon, because she said, “The Lord has heard that my husband doesn't love me.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
She conceived again and bore a son, and said, “Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also”; and she called his name Simeon.
New Revised Standard Version Updated Edition   
She conceived again and bore a son and said, “Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also,” and she named him Simeon.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
She conceived again and bore a son, and said, ‘Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also’; and she named him Simeon.
Common English Bible © 2011   
She became pregnant again and gave birth to a son. She said, “The Lord heard that I was unloved, so he gave me this son too,” and she named him Simeon.
Amplified Bible © 2015   
Then she conceived again and gave birth to a son and said, “Because the Lord heard that I am unloved, He has given me this son also.” So she named him Simeon (God hears).
English Standard Version Anglicised   
She conceived again and bore a son, and said, “Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also.” And she called his name Simeon.
New American Bible (Revised Edition)   
She conceived again and bore a son, and said, “It means, ‘The Lord heard that I was unloved,’ and therefore he has given me this one also”; so she named him Simeon.
New American Standard Bible   
Then she conceived again and gave birth to a son, and said, “Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also.” So she named him Simeon.
The Expanded Bible   
Leah ·became pregnant [conceived] again and gave birth to another son. She named him Simeon [C sounds like “has heard” in Hebrew] and said, “The Lord has heard that I am ·not loved [or hated], so he has given me this son.”
Tree of Life Version   
Then she became pregnant again and gave birth to a son, and said, “For Adonai heard that I am hated, so He’s given me this one also,” and she named him Simeon.
Revised Standard Version   
She conceived again and bore a son, and said, “Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also”; and she called his name Simeon.
New International Reader's Version   
She became pregnant again. She had a son. Then she said, “The Lord heard that Jacob doesn’t love me very much. That’s why the Lord gave me this one too.” So she named him Simeon.
BRG Bible   
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the Lord hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
Complete Jewish Bible   
She conceived again, gave birth to a son and said, “It is because Adonai has heard that I am unloved; therefore he has given me this son also.” So she named him Shim‘on [hearing].
New Revised Standard Version, Anglicised   
She conceived again and bore a son, and said, ‘Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also’; and she named him Simeon.
Orthodox Jewish Bible   
And she conceived again, and bore ben; and said, Because Hashem hath heard I was hated, He hath therefore given me this also; and she called shmo Shimon.
Names of God Bible   
She became pregnant again and gave birth to another son. She said, “Certainly, Yahweh has heard that I’m unloved, and he also has given me this son.” So she named him Simeon [Hearing].
Modern English Version   
She conceived again and gave birth to a son and said, “Because the Lord has heard that I was unloved, He has therefore given me this son also.” Then she called his name Simeon.
Easy-to-Read Version   
Leah became pregnant again and had another son. She named this son Simeon. She said, “The Lord has heard that I am not loved, so he gave me this son.”
International Children’s Bible   
Leah became pregnant again and gave birth to another son. She named him Simeon. She said, “The Lord has heard that I am not loved. So he gave me this son.”
Lexham English Bible   
And she conceived again and gave birth to a son. And she said, “It is because Yahweh has heard that I am unloved that he gave me this son also.” And she called his name Simeon.
New International Version - UK   
She conceived again, and when she gave birth to a son she said, ‘Because the Lord heard that I am not loved, he gave me this one too.’ So she named him Simeon.