inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eius
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; it shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her Seed; He shall bruise your head, And you shall bruise His heel.”
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her Seed; It shall bruise thy head, and thou shalt bruise His heel.”
and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.
I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.
and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”
I will make you and the woman hostile toward each other. I will make your descendants and her descendant hostile toward each other. He will crush your head, and you will bruise his heel."
I will put hostility between you and the woman, and between your seed and her seed. He will strike your head, and you will strike his heel.
"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."
And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel."
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel."
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."
And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel."
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel."
I will cause you and the woman to become enemies. Your descendants and her descendants will always be enemies. One of her descendants will attack your head. You will attack his heel.’
and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.'
And I will make you and the woman hate each other, and your seed and her seed will hate each other. He will crush your head, and you will crush his heel.”
I will make you and your brood enemies of the woman and all her children; The woman’s child will stomp your head, and you will strike his heel.
From now on you and the woman will be enemies, as will your offspring and hers. You will strike his heel, but he will crush your head.”
I will establish hostility between you and the woman, between your line and her line. Her offspring will crush your head and you will bruise his heel.”
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel.”
and I will put enmity between thee and the woman and between thy seed and her seed; that seed shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel.
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her Offspring; He will bruise and tread your head underfoot, and you will lie in wait and bruise His heel.
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel.”
God told the serpent: “Because you’ve done this, you’re cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I’m declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He’ll wound your head, you’ll wound his heel.”
I will put hostility between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will crush his heel.
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.”
I will make you and the woman hate each other; her offspring and yours will always be enemies. Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel.”
I shall set enmities betwixt thee and the woman, and betwixt thy seed and her seed; she shall break thine head, and thou shalt set ambushes to her heel. (I shall put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; her seed shall break thy head, and thou shalt set ambush to her seed’s heel.)
You and this woman will hate each other; your descendants and hers will always be enemies. One of hers will strike you on the head, and you will strike him on the heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”
I will put enmity between you and the woman and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.’
I will put contempt between you and the woman, between your offspring and hers. They will strike your head, but you will strike at their heels.”
“And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; They will strike at your head, while you strike at their heel.
And I will make enemies Of you and the woman, And of your offspring and her Descendant; He shall bruise you on the head, And you shall bruise Him on the heel.”
I will ·make you and the woman enemies to each other [T place hostility/enmity between you and the woman]. Your ·descendants [L seed] and her ·descendants [L seed] will be enemies. ·One of her descendants [L He] will crush your head, and you will ·bite [strike; T bruise; L crush] his heel [Rom. 16:20; Rev. 12:9].”
I will put animosity between you and the woman— between your seed and her seed. He will crush your head, and you will crush his heel.
I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”
I will make you and the woman hate each other. Your children and her children will be enemies. Her son will crush your head. And you will bite his heel.”
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
I will put animosity between you and the woman, and between your descendant and her descendant; he will bruise your head, and you will bruise his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.’
And I will put eivah (enmity, Midrash Rabbah 23:5) between thee and HaIsha (see HaAlmah, Yeshayah 7:14), and between thy zera and her Zera; it shall crush thy rosh, and thou shalt strike his akev (heel).
I will make you and the woman hostile toward each other. I will make your descendants and her descendant hostile toward each other. He will crush your head, and you will bruise his heel.”
I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he will bruise your head, and you will bruise his heel.”
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child’s foot, but he will crush your head.”
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. Her child will crush your head. And you will bite his heel.”
And I will put hostility between you and between the woman, and between your offspring and between her offspring; he will strike you on the head, and you will strike him on the heel.”
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!