Home Master Index
←Prev   Genesis 3:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישלחהו יהוה אלהים מגן עדן--לעבד את האדמה אשר לקח משם
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHlKHhv yhvh Alhym mgn `dn--l`bd At hAdmh ASHr lqKH mSHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
emisit eum Dominus Deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus est

King James Variants
American King James Version   
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from from where he was taken.
King James 2000 (out of print)   
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Authorized (King James) Version   
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
New King James Version   
therefore the Lord God sent him out of the garden of Eden to till the ground from which he was taken.
21st Century King James Version   
therefore the Lord God sent him forth from the Garden of Eden to till the ground from whence he was taken.

Other translations
American Standard Version   
therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Darby Bible Translation   
Therefore Jehovah Elohim sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord God sent him out of the paradise of pleasure, to till the earth from which he was taken.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
English Standard Version Journaling Bible   
therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
God's Word   
So the LORD God sent the man out of the Garden of Eden to farm the ground from which the man had been formed.
Holman Christian Standard Bible   
So the LORD God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
International Standard Version   
therefore the LORD God expelled the man from the garden of Eden so he would work the ground from which he had been taken.
NET Bible   
So the LORD God expelled him from the orchard in Eden to cultivate the ground from which he had been taken.
New American Standard Bible   
therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.
New International Version   
So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
New Living Translation   
So the LORD God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made.
Webster's Bible Translation   
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
The World English Bible   
Therefore Yahweh God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
EasyEnglish Bible   
So the Lord God sent Adam out of the Garden of Eden. To get his food, Adam had to dig the ground that God had used to make him.
Young‘s Literal Translation   
Jehovah God sendeth him forth from the garden of Eden to serve the ground from which he hath been taken;
New Life Version   
So the Lord God sent him out from the garden of Eden, to work the ground from which he was taken.
The Voice Bible   
So the Eternal God banished Adam and Eve from the garden of Eden and exiled humanity from paradise, sentencing humans to laborious lives working the very ground man came from.
Living Bible   
So the Lord God banished him forever from the Garden of Eden, and sent him out to farm the ground from which he had been taken.
New Catholic Bible   
The Lord God cast him out of the Garden of Eden; henceforth he was to labor tilling the soil from which he had come.
Legacy Standard Bible   
therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.
Jubilee Bible 2000   
therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden to till the ground from which he was taken.
Christian Standard Bible   
So the Lord God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
Amplified Bible © 1954   
Therefore the Lord God sent him forth from the Garden of Eden to till the ground from which he was taken.
New Century Version   
So the Lord God forced Adam out of the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
The Message   
So God expelled them from the Garden of Eden and sent them to work the ground, the same dirt out of which they’d been made. He threw them out of the garden and stationed angel-cherubim and a revolving sword of fire east of it, guarding the path to the Tree-of-Life.
Evangelical Heritage Version ™   
the Lord God sent him out from the Garden of Eden to work the soil from which he had been taken.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Good News Translation®   
So the Lord God sent them out of the Garden of Eden and made them cultivate the soil from which they had been formed.
Wycliffe Bible   
And the Lord God sent him out of (the) paradise of liking, that he should work the earth, of which he was taken. (And so the Lord God sent him out of the Garden of Eden, to work the earth, from which he was taken.)
Contemporary English Version   
So the Lord God sent them out of the Garden of Eden, where they would have to work the ground from which the man had been made.
Revised Standard Version Catholic Edition   
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
New Revised Standard Version Updated Edition   
therefore the Lord God sent them forth from the garden of Eden, to till the ground from which they were taken.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Common English Bible © 2011   
the Lord God sent him out of the garden of Eden to farm the fertile land from which he was taken.
Amplified Bible © 2015   
therefore the Lord God sent Adam away from the Garden of Eden, to till and cultivate the ground from which he was taken.
English Standard Version Anglicised   
therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord God therefore banished him from the garden of Eden, to till the ground from which he had been taken.
New American Standard Bible   
therefore the Lord God sent him out of the Garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.
The Expanded Bible   
So the Lord God ·forced [expelled] Adam out of the garden of Eden to ·work [till; or care for; 2:5] the ground from which he was taken.
Tree of Life Version   
Adonai Elohim sent him away from the Garden of Eden, to work the ground from which he had been taken.
Revised Standard Version   
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
New International Reader's Version   
So the Lord God drove the man out of the Garden of Eden. He sent the man to farm the ground he had been made from.
BRG Bible   
Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Complete Jewish Bible   
therefore Adonai, God, sent him out of the garden of ‘Eden to cultivate the ground from which he was taken.
New Revised Standard Version, Anglicised   
therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore Hashem Elohim sent him forth from the Gan Eden, to work haadamah from which place he was taken.
Names of God Bible   
So Yahweh Elohim sent the man out of the Garden of Eden to farm the ground from which the man had been formed.
Modern English Version   
therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Easy-to-Read Version   
So the Lord God forced the man out of the Garden of Eden to work the ground he was made from.
International Children’s Bible   
So the Lord God forced the man out of the garden of Eden. He had to work the ground he was taken from.
Lexham English Bible   
And Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
New International Version - UK   
So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.