Home Master Index
←Prev   Genesis 3:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר הנחש אל האשה לא מות תמתון
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hnKHSH Al hASHh lA mvt tmtvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemini

King James Variants
American King James Version   
And the serpent said to the woman, You shall not surely die:
King James 2000 (out of print)   
And the serpent said unto the woman, You shall not surely die:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
Authorized (King James) Version   
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
New King James Version   
Then the serpent said to the woman, “You will not surely die.
21st Century King James Version   
And the serpent said unto the woman, “Ye shall not surely die;

Other translations
American Standard Version   
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
Darby Bible Translation   
And the serpent said to the woman, Ye will not certainly die;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the serpent said to the woman: No, you shall not die the death.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
English Standard Version Journaling Bible   
But the serpent said to the woman, “You will not surely die.
God's Word   
"You certainly won't die!" the snake told the woman.
Holman Christian Standard Bible   
No! You will not die," the serpent said to the woman."
International Standard Version   
"You certainly will not die!" the Shining One told the woman.
NET Bible   
The serpent said to the woman, "Surely you will not die,
New American Standard Bible   
The serpent said to the woman, "You surely will not die!
New International Version   
"You will not certainly die," the serpent said to the woman.
New Living Translation   
"You won't die!" the serpent replied to the woman.
Webster's Bible Translation   
And the serpent said to the woman, Ye shall not surely die:
The World English Bible   
The serpent said to the woman, "You won't surely die,
EasyEnglish Bible   
Then the snake said to the woman, ‘No, you will not die.
Young‘s Literal Translation   
And the serpent saith unto the woman, `Dying, ye do not die,
New Life Version   
The snake said to the woman, “No, you for sure will not die!
The Voice Bible   
Serpent: Die? No, you’ll not die. God is playing games with you.
Living Bible   
“That’s a lie!” the serpent hissed. “You’ll not die!
New Catholic Bible   
But the serpent said to the woman, “Certainly you shall not die!
Legacy Standard Bible   
And the serpent said to the woman, “You surely will not die!
Jubilee Bible 2000   
Then the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
Christian Standard Bible   
“No! You will certainly not die,” the serpent said to the woman.
Amplified Bible © 1954   
But the serpent said to the woman, You shall not surely die,
New Century Version   
But the snake said to the woman, “You will not die.
The Message   
The serpent told the Woman, “You won’t die. God knows that the moment you eat from that tree, you’ll see what’s really going on. You’ll be just like God, knowing everything, ranging all the way from good to evil.”
Evangelical Heritage Version ™   
The serpent said to the woman, “You certainly will not die.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the serpent said to the woman, “You will not die;
Good News Translation®   
The snake replied, “That's not true; you will not die.
Wycliffe Bible   
Forsooth the serpent said to the woman, Ye shall not die by death (Ye shall not die);
Contemporary English Version   
“No, you won't!” the snake replied.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the serpent said to the woman, “You will not die.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the serpent said to the woman, “You will not die,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the serpent said to the woman, ‘You will not die;
Common English Bible © 2011   
The snake said to the woman, “You won’t die!
Amplified Bible © 2015   
But the serpent said to the woman, “You certainly will not die!
English Standard Version Anglicised   
But the serpent said to the woman, “You will not surely die.
New American Bible (Revised Edition)   
But the snake said to the woman: “You certainly will not die!
New American Standard Bible   
The serpent said to the woman, “You certainly will not die!
The Expanded Bible   
But the snake [3:1] said to the woman, “You will [L most certainly] not die.
Tree of Life Version   
The serpent said to the woman, “You most assuredly won’t die!
Revised Standard Version   
But the serpent said to the woman, “You will not die.
New International Reader's Version   
“You will certainly not die,” the serpent said to the woman.
BRG Bible   
And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
Complete Jewish Bible   
The serpent said to the woman, “It is not true that you will surely die;
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the serpent said to the woman, ‘You will not die;
Orthodox Jewish Bible   
And the Nachash said unto the isha, Ye shall not surely die;
Names of God Bible   
“You certainly won’t die!” the snake told the woman.
Modern English Version   
Then the serpent said to the woman, “You surely will not die!
Easy-to-Read Version   
But the snake said to the woman, “You will not die.
International Children’s Bible   
But the snake said to the woman, “You will not die.
Lexham English Bible   
But the serpent said to the woman, “You shall not surely die.
New International Version - UK   
‘You will not certainly die,’ the snake said to the woman.