et ait ditavit me Deus dote bona etiam hac vice mecum erit maritus meus eo quod genuerim ei sex filios et idcirco appellavit nomen eius Zabulon
And Leah said, God has endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.
And Leah said, God has endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.
And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.
And Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons.” So she called his name Zebulun.
And Leah said, “God hath endued me with a good dowry. Now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons.” And she called his name Zebulun [that is, Dwelling].
And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
and Leah said, God has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because I have borne him six sons. And she called his name Zebulun.
And said: God hath endowed me with a good dowry: this turn also my husband will be with me, because I have borne him six sons: and therefore she called his name Zabulon.
And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
Then Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will honor me, because I have borne him six sons.” So she called his name Zebulun.
Leah said, "God has presented me with a beautiful present. This time my husband will honor me because I have given him six sons." So she named him Zebulun [Honor].
God has given me a good gift," Leah said. "This time my husband will honor me because I have borne six sons for him," and she named him Zebulun.
Then Leah said, "God has given me a good gift. This time my husband will exalt me, because I've borne him six sons." So she named him Zebulun.
Then Leah said, "God has given me a good gift. Now my husband will honor me because I have given him six sons." So she named him Zebulun.
Then Leah said, "God has endowed me with a good gift; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons." So she named him Zebulun.
Then Leah said, "God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons." So she named him Zebulun.
She named him Zebulun, for she said, "God has given me a good reward. Now my husband will treat me with respect, for I have given him six sons."
And Leah said, God hath endowed me with a good dower; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.
Leah said, "God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live with me, because I have borne him six sons." She named him Zebulun.
Leah said, ‘God has given me this valuable gift. Now my husband will respect me because I have given him six sons.’ She called this son Zebulun.
and Leah saith, `God hath endowed me -- a good dowry; this time doth my husband dwell with me, for I have borne to him six sons;' and she calleth his name Zebulun;
Then Leah said, “God has given me a good gift. Now my husband will live with me, because I have given birth to six sons.” So she gave him the name of Zebulun.
Leah: God has given me a plentiful gift. Now my husband will surely honor me, because I have given him six sons. This is why she named her sixth son Zebulun.
She named him Zebulun (meaning “Gifts”), for she said, “God has given me good gifts for my husband. Now he will honor me, for I have given him six sons.”
Leah said, “God gave me a beautiful gift. This time my husband will prefer me because I have borne him six sons.” She therefore named him Zebulun.
And Leah said, “God has gifted me a good gift; this time my husband will honor me because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.
And Leah said, God has endued me with a good dowry; now my husband will dwell with me because I have born him six sons; and she called his name Zebulun.
“God has given me a good gift,” Leah said. “This time my husband will honor me because I have borne six sons for him,” and she named him Zebulun.
Then Leah said, God has endowed me with a good marriage gift [for my husband]; now will he dwell with me [and regard me as his wife in reality], because I have borne him six sons; and she named him Zebulun [dwelling].
She said, “God has given me a fine gift. Now surely Jacob will honor me, because I have given him six sons,” so she named him Zebulun.
When Jacob came home that evening from the fields, Leah was there to meet him: “Sleep with me tonight; I’ve bartered my son’s mandrakes for a night with you.” So he slept with her that night. God listened to Leah; she became pregnant and gave Jacob a fifth son. She said, “God rewarded me for giving my maid to my husband.” She named him Issachar (Bartered). Leah became pregnant yet again and gave Jacob a sixth son, saying, “God has given me a great gift. This time my husband will honor me with gifts—I’ve given him six sons!” She named him Zebulun (Honor). Last of all she had a daughter and named her Dinah.
Leah said, “God has given me a great reward. Now my husband will treat me with honor, because I have borne six sons for him.” So she named him Zebulun.
Then Leah said, “God has endowed me with a good dowry; now my husband will honor me, because I have borne him six sons”; so she named him Zebulun.
She said, “God has given me a fine gift. Now my husband will accept me, because I have borne him six sons”; so she named him Zebulun.
and said, The Lord hath made me rich with a good dower; also in this time mine husband shall be with me, for I have engendered six sons to him; and therefore she called his name Zebulun. (and she said, The Lord hath made me rich with a good dowry; and now my husband shall be glad to be with me, for I have borne him six sons; and so she named him Zebulun.)
she exclaimed, “God has given me a wonderful gift, and my husband will praise me for giving him six sons.” So she named the boy Zebulun.
Then Leah said, “God has endowed me with a good dowry; now my husband will honor me, because I have borne him six sons”; so she called his name Zeb′ulun.
Then Leah said, “God has endowed me with a good gift; now my husband will honor me, because I have borne him six sons,” so she named him Zebulun.
Then Leah said, ‘God has endowed me with a good dowry; now my husband will honour me, because I have borne him six sons’; so she named him Zebulun.
and she said, “God has given me a wonderful gift. Now my husband will honor me since I’ve borne him six sons.” So she named him Zebulun.
Then Leah said, “God has endowed me with a good [marriage] gift [for my husband]; now he will live with me [regarding me with honor as his wife], because I have given birth to six sons.” So she named him Zebulun.
Then Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will honour me, because I have borne him six sons.” So she called his name Zebulun.
and Leah said, “God has brought me a precious gift. This time my husband will honor me, because I have borne him six sons”; so she named him Zebulun.
Then Leah said, “God has endowed me with a good gift; finally my husband will acknowledge me as his wife, because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.
·She [L Leah] said, “God has given me a fine ·gift [dowry]. Now surely Jacob will ·honor [exalt] me, because I have given him six sons,” so she named him Zebulun [C sounds like “honor” in Hebrew].
Leah said, “God has presented me a good gift. This time my husband will honor me for I’ve borne six sons for him.” So she named him Zebulun.
Then Leah said, “God has endowed me with a good dowry; now my husband will honor me, because I have borne him six sons”; so she called his name Zeb′ulun.
Then Leah said, “God has given me a priceless gift. This time my husband will treat me with honor. I’ve had six sons by him.” So she named the boy Zebulun.
And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.
Le’ah said, “God has given me a wonderful gift. Now at last my husband will live with me, since I have borne him six sons.” And she called him Z’vulun [living together].
Then Leah said, ‘God has endowed me with a good dowry; now my husband will honour me, because I have borne him six sons’; so she named him Zebulun.
And Leah said, Elohim hath endued me with a zeved tov (good endowment); now will my ish zabal (honor) me, because I have born him shisha banim; and she called shmo Zevulun.
Leah said, “Elohim has presented me with a beautiful present. This time my husband will honor me because I have given him six sons.” So she named him Zebulun [Honor].
Leah said, “God has given me a good gift. Now my husband will dwell with me, because I have given him six sons.” So she called his name Zebulun.
She said, “God has given me a fine gift. Now surely Jacob will accept me, because I have given him six sons.” So she named this son Zebulun.
She said, “God has given me a fine gift. Now surely Jacob will honor me, because I have given him six sons.” So Leah named the son Zebulun.
And Leah said, “God has endowed me with a good gift. This time my husband will acknowledge me, because I bore him six sons.” And she called his name Zebulun.
Then Leah said, ‘God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honour, because I have borne him six sons.’ So she named him Zebulun.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!