Home Master Index
←Prev   Genesis 30:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אליו--אתה ידעת את אשר עבדתיך ואת אשר היה מקנך אתי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Alyv--Ath yd`t At ASHr `bdtyk vAt ASHr hyh mqnk Aty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tua

King James Variants
American King James Version   
And he said to him, You know how I have served you, and how your cattle was with me.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto him, You know how I have served you, and how your cattle were with me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Authorized (King James) Version   
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
New King James Version   
So Jacob said to him, “You know how I have served you and how your livestock has been with me.
21st Century King James Version   
And he said unto him, “Thou knowest how I have served thee and how thy flocks have been with me.

Other translations
American Standard Version   
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
Darby Bible Translation   
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle hath fared with me.
English Standard Version Journaling Bible   
Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me.
God's Word   
Jacob responded, "You know how much work I've done for you and what has happened to your livestock under my care.
Holman Christian Standard Bible   
So Jacob said to him, "You know what I have done for you and your herds.
International Standard Version   
But Jacob replied to Laban, "You know how I've served you and how your cattle thrived under my care.
NET Bible   
"You know how I have worked for you," Jacob replied, "and how well your livestock have fared under my care.
New American Standard Bible   
But he said to him, "You yourself know how I have served you and how your cattle have fared with me.
New International Version   
Jacob said to him, "You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.
New Living Translation   
Jacob replied, "You know how hard I've worked for you, and how your flocks and herds have grown under my care.
Webster's Bible Translation   
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.
The World English Bible   
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
EasyEnglish Bible   
Jacob replied, ‘You know how much I have worked for you. You know that you have many more animals now, because I have taken care of them.
Young‘s Literal Translation   
And he saith unto him, `Thou -- thou hast known that which I have served thee [in], and that which thy substance was with me;
New Life Version   
Jacob said to him, “You know how much I have served you and how I have cared for your cattle.
The Voice Bible   
Jacob: You know how well I have served you. You have seen your livestock flourish and your herds grow under my supervision.
Living Bible   
Jacob replied, “You know how faithfully I’ve served you through these many years, and how your flocks and herds have grown.
New Catholic Bible   
He answered, “You know how I served you and how your possessions have multiplied through my work.
Legacy Standard Bible   
But he said to him, “You yourself know how I have served you and how your livestock have fared with me.
Jubilee Bible 2000   
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee and how many livestock thou hast with me.
Christian Standard Bible   
So Jacob said to him, “You know how I have served you and how your herds have fared with me.
Amplified Bible © 1954   
Jacob answered him, You know how I have served you, and how your possessions, your cattle and sheep and goats, have fared with me.
New Century Version   
Jacob answered, “You know that I have worked hard for you, and your flocks have grown while I cared for them.
The Message   
Jacob replied, “You know well what my work has meant to you and how your livestock has flourished under my care. The little you had when I arrived has increased greatly; everything I did resulted in blessings for you. Isn’t it about time that I do something for my own family?”
Evangelical Heritage Version ™   
Jacob said to him, “You know how well I have served you, and how your livestock have fared under my care.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
Good News Translation®   
Jacob answered, “You know how I have worked for you and how your flocks have prospered under my care.
Wycliffe Bible   
And Jacob answered, Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession was in mine hands (and how great thy possession hath become in my hands);
Contemporary English Version   
Jacob answered: You've seen how hard I've worked for you, and you know how your flocks and herds have grown under my care.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jacob said to him, “You yourself know how I have served you and how your livestock have fared with me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jacob said to him, ‘You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
Common English Bible © 2011   
Jacob said to him, “You know how I’ve worked for you, and how well your livestock have done with me.
Amplified Bible © 2015   
Jacob answered him, “You know how I have served you and how your possessions, your cattle and sheep and goats, have fared with me.
English Standard Version Anglicised   
Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me.
New American Bible (Revised Edition)   
Jacob replied: “You know what work I did for you and how well your livestock fared under my care;
New American Standard Bible   
But Jacob said to him, “You yourself know how I have served you and how your livestock have fared with me.
The Expanded Bible   
Jacob answered, “You know that I have worked hard for you, and [L how] your ·flocks [herds; or cattle] have ·grown while I cared for them [L have done with me].
Tree of Life Version   
Then he said to him, “You yourself know how I’ve served you and how your livestock fared with me.
Revised Standard Version   
Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
New International Reader's Version   
Jacob said to him, “You know how hard I’ve worked for you. You know that your livestock has done better under my care.
BRG Bible   
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Complete Jewish Bible   
Ya‘akov replied, “You know how faithfully I have served you and how your livestock have prospered under my care.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jacob said to him, ‘You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
Orthodox Jewish Bible   
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy mikneh fared with me
Names of God Bible   
Jacob responded, “You know how much work I’ve done for you and what has happened to your livestock under my care.
Modern English Version   
Jacob said to him, “You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
Easy-to-Read Version   
Jacob answered, “You know that I have worked hard for you. Your flocks have grown and been well while I cared for them.
International Children’s Bible   
Jacob answered, “You know that I have worked hard for you. Your flocks have grown while I cared for them.
Lexham English Bible   
Then he said to him, “You yourself know how I have served you and how your livestock have been with me.
New International Version - UK   
Jacob said to him, ‘You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.