Home Master Index
←Prev   Genesis 30:43   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויפרץ האיש מאד מאד ויהי לו צאן רבות ושפחות ועבדים וגמלים וחמרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyprTS hAySH mAd mAd vyhy lv TSAn rbvt vSHpKHvt v`bdym vgmlym vKHmrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asinos

King James Variants
American King James Version   
And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.
King James 2000 (out of print)   
And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maidservants, and menservants, and camels, and donkeys.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.
Authorized (King James) Version   
And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.
New King James Version   
Thus the man became exceedingly prosperous, and had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys.
21st Century King James Version   
And the man increased exceedingly and had large flocks, and maidservants and menservants, and camels and asses.

Other translations
American Standard Version   
And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.
Darby Bible Translation   
And the man increased very, very much, and had much cattle, and bondwomen, and bondmen, and camels, and asses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maid servants and men servants, camels and asses.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maidservants and menservants, and camels and asses.
English Standard Version Journaling Bible   
Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
God's Word   
As a result, Jacob became very wealthy. He had large flocks, male and female slaves, camels, and donkeys.
Holman Christian Standard Bible   
And the man became very rich. He had many flocks, male and female slaves, and camels and donkeys.
International Standard Version   
Therefore the man Jacob prospered so much that he had large flocks, female and male servants, as well as camels and donkeys.
NET Bible   
In this way Jacob became extremely prosperous. He owned large flocks, male and female servants, camels, and donkeys.
New American Standard Bible   
So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys.
New International Version   
In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.
New Living Translation   
As a result, Jacob became very wealthy, with large flocks of sheep and goats, female and male servants, and many camels and donkeys.
Webster's Bible Translation   
And the man increased exceedingly, and had many cattle, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.
The World English Bible   
The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
EasyEnglish Bible   
In this way, Jacob became very rich. Many sheep and goats belonged to him. He also had female servants and male servants, as well as camels and donkeys.
Young‘s Literal Translation   
And the man increaseth very exceedingly, and hath many flocks, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.
New Life Version   
Jacob became very rich. He had large flocks and camels and donkeys, and men and women servants.
The Voice Bible   
In this way, Jacob grew extremely rich, and he ended up with very large flocks, male and female slaves, and camels and donkeys too.
Living Bible   
As a result, Jacob’s flocks increased rapidly and he became very wealthy, with many servants, camels, and donkeys.
New Catholic Bible   
He grew rich beyond measure and possessed great numbers of flocks, male and female slaves, and camels and donkeys.
Legacy Standard Bible   
So the man spread out exceedingly and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys.
Jubilee Bible 2000   
And the man increased exceedingly, and had many sheep, and maidslaves and menslaves, and camels, and asses.
Christian Standard Bible   
And the man became very rich. He had many flocks, female and male slaves, and camels and donkeys.
Amplified Bible © 1954   
Thus the man increased and became exceedingly rich, and had many sheep and goats, and maidservants, menservants, camels, and donkeys.
New Century Version   
In this way Jacob became very rich. He had large flocks, many male and female servants, camels, and donkeys.
The Message   
The man got richer and richer, acquiring huge flocks, lots and lots of servants, not to mention camels and donkeys.
Evangelical Heritage Version ™   
The man became much wealthier and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus the man grew exceedingly rich, and had large flocks, and male and female slaves, and camels and donkeys.
Good News Translation®   
In this way Jacob became very wealthy. He had many flocks, slaves, camels, and donkeys.
Wycliffe Bible   
And Jacob was made full rich, and had many flocks, handmaids, and menservants, camels, and asses. (And Jacob was made very rich, and had many flocks, and male and female slaves, and camels, and donkeys.)
Contemporary English Version   
Jacob soon became rich and successful. He owned many sheep, goats, camels, and donkeys, as well as a lot of slaves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus the man grew exceedingly rich, and had large flocks, maidservants and menservants, and camels and asses.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thus the man grew exceedingly rich and had large flocks and male and female slaves and camels and donkeys.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus the man grew exceedingly rich, and had large flocks, and male and female slaves, and camels and donkeys.
Common English Bible © 2011   
The man Jacob became very, very rich: he owned large flocks, female and male servants, camels, and donkeys.
Amplified Bible © 2015   
So Jacob became exceedingly prosperous, and had large flocks [of sheep and goats], and female and male servants, and camels and donkeys.
English Standard Version Anglicised   
Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
New American Bible (Revised Edition)   
So the man grew exceedingly prosperous, and he owned large flocks, male and female servants, camels, and donkeys.
New American Standard Bible   
So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.
The Expanded Bible   
In this way ·Jacob [L the man] became very rich. He had large flocks, many male and female servants, camels, and donkeys.
Tree of Life Version   
And the man grew exceedingly prosperous and had numerous flocks, along with female and male servants, camels and donkeys.
Revised Standard Version   
Thus the man grew exceedingly rich, and had large flocks, maidservants and menservants, and camels and asses.
New International Reader's Version   
That’s how Jacob became very rich. He became the owner of large flocks. He also had many male and female servants. And he had many camels and donkeys.
BRG Bible   
And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.
Complete Jewish Bible   
In this way the man became very rich and had large flocks, along with male and female slaves, camels and donkeys.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus the man grew exceedingly rich, and had large flocks, and male and female slaves, and camels and donkeys.
Orthodox Jewish Bible   
And the ish increased exceedingly, and had much tzon, and shefachot, and avadim, and gemalim, and chamorim.
Names of God Bible   
As a result, Jacob became very wealthy. He had large flocks, male and female slaves, camels, and donkeys.
Modern English Version   
The man became exceedingly prosperous and had many sheep and female servants and male servants and camels and donkeys.
Easy-to-Read Version   
In this way Jacob became very rich. He had large flocks, many servants, camels, and donkeys.
International Children’s Bible   
In this way Jacob became very rich. He had large flocks, many male and female servants, camels and donkeys.
Lexham English Bible   
And the man became exceedingly rich and had large flocks, female slaves, male slaves, camels, and donkeys.
New International Version - UK   
In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.