Home Master Index
←Prev   Genesis 31:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירא יעקב את פני לבן והנה איננו עמו כתמול שלשום
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrA y`qb At pny lbn vhnh Aynnv `mv ktmvl SHlSHvm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
animadvertit quoque faciem Laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertius

King James Variants
American King James Version   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
King James 2000 (out of print)   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
Authorized (King James) Version   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
New King James Version   
And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it was not favorable toward him as before.
21st Century King James Version   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as before.

Other translations
American Standard Version   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
Darby Bible Translation   
And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
God's Word   
He also noticed that Laban did not appear as friendly to him as before.
Holman Christian Standard Bible   
And Jacob saw from Laban's face that his attitude toward him was not the same.
International Standard Version   
Jacob also noticed that the way Laban had been looking at him wasn't as nice as it had been just two days earlier.
NET Bible   
When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.
New American Standard Bible   
Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly.
New International Version   
And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been.
New Living Translation   
And Jacob began to notice a change in Laban's attitude toward him.
Webster's Bible Translation   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before.
The World English Bible   
Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.
EasyEnglish Bible   
And Jacob could see that Laban was not as nice to him as he had been before.
Young‘s Literal Translation   
and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.
New Life Version   
Jacob saw that Laban did not show him as much favor as he did before.
The Voice Bible   
And Jacob also noticed a change in how Laban looked at him and treated him. He seemed colder toward him than before.
Living Bible   
Soon Jacob noticed a considerable cooling in Laban’s attitude toward him.
New Catholic Bible   
And Jacob saw that Laban’s attitude toward him had changed.
Legacy Standard Bible   
And Jacob saw the face of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly.
Jubilee Bible 2000   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
Christian Standard Bible   
And Jacob saw from Laban’s face that his attitude toward him was not the same as before.
Amplified Bible © 1954   
And Jacob noticed that Laban looked at him less favorably than before.
New Century Version   
Then Jacob noticed that Laban was not as friendly as he had been before.
The Message   
Jacob learned that Laban’s sons were talking behind his back: “Jacob has used our father’s wealth to make himself rich at our father’s expense.” At the same time, Jacob noticed that Laban had changed toward him. He wasn’t treating him the same.
Evangelical Heritage Version ™   
From the look on Laban’s face Jacob realized that his attitude toward him was not what it had been before.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jacob saw that Laban did not regard him as favorably as he did before.
Good News Translation®   
He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier.
Wycliffe Bible   
Also Jacob perceived the face of Laban, that it was not against him as yesterday, and the third day ago, (And Jacob saw that Laban’s face was not favourable toward him, like it was yesterday, and the third day ago,)
Contemporary English Version   
Jacob also noticed that Laban was not as friendly as he had been before.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Jacob saw that Laban did not regard him as favorably as he did before.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Jacob saw that Laban did not regard him as favourably as he did before.
Common English Bible © 2011   
And Jacob saw that Laban no longer liked him as much as he used to.
Amplified Bible © 2015   
Jacob noticed [a change in] the attitude of Laban, and saw that it was not friendly toward him as before.
English Standard Version Anglicised   
And Jacob saw that Laban did not regard him with favour as before.
New American Bible (Revised Edition)   
Jacob perceived, too, that Laban’s attitude toward him was not what it had previously been.
New American Standard Bible   
And Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as it had been before.
The Expanded Bible   
Then Jacob ·noticed [saw] that Laban was not as friendly as he had been before.
Tree of Life Version   
Then Jacob saw Laban’s face, and he noticed that his expression wasn’t the same as it was just a day or two before.
Revised Standard Version   
And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
New International Reader's Version   
Jacob noticed that Laban’s feelings toward him had changed.
BRG Bible   
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.
Complete Jewish Bible   
He also saw that Lavan regarded him differently than before.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Jacob saw that Laban did not regard him as favourably as he did before.
Orthodox Jewish Bible   
And Ya’akov beheld the countenance of Lavan, and, hinei, it was not toward him as before.
Names of God Bible   
He also noticed that Laban did not appear as friendly to him as before.
Modern English Version   
Jacob saw the look of Laban and saw he was not congenial toward him as before.
Easy-to-Read Version   
Then Jacob noticed that Laban was not as friendly as he had been in the past.
International Children’s Bible   
Then Jacob noticed that Laban was not as friendly as he had been before.
Lexham English Bible   
Then Jacob saw the face of Laban and, behold, it was not like it had been in the past.
New International Version - UK   
And Jacob noticed that Laban’s attitude towards him was not what it had been.