Home Master Index
←Prev   Genesis 31:40   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הייתי ביום אכלני חרב וקרח בלילה ותדד שנתי מעיני
Hebrew - Transliteration via code library   
hyyty byvm Aklny KHrb vqrKH blylh vtdd SHnty m`yny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
die noctuque aestu urebar et gelu fugiebat somnus ab oculis meis

King James Variants
American King James Version   
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.
King James 2000 (out of print)   
Thus I was; in the day the heat consumed me, and the cold by night; and my sleep departed from my eyes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
Authorized (King James) Version   
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
New King James Version   
There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.
21st Century King James Version   
Thus I was: in the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from mine eyes.

Other translations
American Standard Version   
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
Darby Bible Translation   
Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.
English Standard Version Journaling Bible   
There I was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
God's Word   
The scorching heat during the day and the cold at night wore me down, and I lost a lot of sleep.
Holman Christian Standard Bible   
There I was--the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.
International Standard Version   
As it was, I was attacked by drought during the day and by cold at night. I never got any decent rest.
NET Bible   
I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at night, and I went without sleep.
New American Standard Bible   
"Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.
New International Version   
This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.
New Living Translation   
"I worked for you through the scorching heat of the day and through cold and sleepless nights.
Webster's Bible Translation   
Thus I was; in the day the drouth consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.
The World English Bible   
This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.
EasyEnglish Bible   
This is what it was like to work for you: I worked in the strong heat of the sun in the day. I had pain from the cold at night. I could not always sleep.
Young‘s Literal Translation   
I have been [thus]: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.
New Life Version   
This is the way it was for me. I suffered from heat during the day, and from cold during the night. And I could not sleep.
The Voice Bible   
There I was—at your service—during the day I was hounded by heat; during the night I was cold and couldn’t get a good night’s sleep.
Living Bible   
I worked for you through the scorching heat of the day, and through the cold and sleepless nights.
New Catholic Bible   
By day I was burnt by the sun and by night I suffered from the cold, and I spent many sleepless nights.
Legacy Standard Bible   
Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.
Jubilee Bible 2000   
By day the drought consumed me, and by night, the frost; and my sleep departed from mine eyes.
Christian Standard Bible   
There I was—the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.
Amplified Bible © 1954   
This was [my lot]; by day the heat consumed me and by night the cold, and I could not sleep.
New Century Version   
In the daytime the sun took away my strength, and at night I was cold and could not sleep.
The Message   
“In the twenty years I’ve worked for you, ewes and she-goats never miscarried. I never feasted on the rams from your flock. I never brought you a torn carcass killed by wild animals but that I paid for it out of my own pocket—actually, you made me pay whether it was my fault or not. I was out in all kinds of weather, from torrid heat to freezing cold, putting in many a sleepless night. For twenty years I’ve done this: I slaved away fourteen years for your two daughters and another six years for your flock and you changed my wages ten times. If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not stuck with me, you would have sent me off penniless. But God saw the fix I was in and how hard I had worked and last night rendered his verdict.”
Evangelical Heritage Version ™   
I was the one out there, consumed by the scorching heat of the day and by the frost at night, and sleep fled from my eyes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It was like this with me: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
Good News Translation®   
Many times I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was not able to sleep.
Wycliffe Bible   
I was anguished in day and night with heat and frost, and sleep fled from mine eyes;
Contemporary English Version   
I sweated every day, and I couldn't sleep at night because of the cold.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus I was; by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It was like this with me: by day the heat consumed me and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It was like this with me: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
Common English Bible © 2011   
The dry heat consumed me during the day, and the frost at night; I couldn’t sleep.
Amplified Bible © 2015   
This was my situation: by day the heat consumed me and by night the cold, and I could not sleep.
English Standard Version Anglicised   
There I was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
New American Bible (Revised Edition)   
Often the scorching heat devoured me by day, and the frost by night, while sleep fled from my eyes!
New American Standard Bible   
This is how I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.
The Expanded Bible   
In the daytime the ·sun [heat] ·took away my strength [L consumed me], and at night I was cold and ·could not sleep [L sleep fled from my eyes].
Tree of Life Version   
I was consumed by heat during the day, consumed by frost during the night, and my sleep fled from my eyes.
Revised Standard Version   
Thus I was; by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
New International Reader's Version   
And what was my life like? The heat burned me in the daytime. And it was so cold at night that I froze. I couldn’t sleep.
BRG Bible   
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
Complete Jewish Bible   
Here’s how it was for me: during the day thirst consumed me, and at night the cold — my sleep fled from my eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It was like this with me: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
Orthodox Jewish Bible   
Thus I was; in the yom the chorev (heat) consumed me, and the kerach (cold) by lailah; and my sheynah (sleep) departed from mine eyes.
Names of God Bible   
The scorching heat during the day and the cold at night wore me down, and I lost a lot of sleep.
Modern English Version   
It was like this with me: In the day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.
Easy-to-Read Version   
In the daytime the sun took away my strength, and at night sleep was taken from my eyes by the cold.
International Children’s Bible   
In the daytime the sun took away my strength. At night I was cold and could not sleep.
Lexham English Bible   
There I was, during the day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
New International Version - UK   
This was my situation: the heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.