sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum Deus ut noceret mihi
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God permitted him not to hurt me.
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times, but God did not suffer him to hurt me.
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Yea, your father also hath overreached me, and hath changes my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
yet your father has cheated me and changed my wages ten times. But God did not permit him to harm me.
Your father has cheated me. He has changed my wages ten times. But God hasn't let him harm me.
and that he has cheated me and changed my wages 10 times. But God has not let him harm me.
Even so, your father has cheated me. He broke our wage agreement ten times. However, God didn't allow him to harm me.
but your father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.
"Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.
yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.
but he has cheated me, changing my wages ten times. But God has not allowed him to do me any harm.
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.
Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
But your father has cheated me many times. He has changed what I receive for my work at least ten times. But God has protected me from him.
and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.
Yet your father has not been fair with me. He has changed my pay ten times. But God did not let him hurt me.
However your father cheated me by changing the terms of my salary 10 times, but beyond that my God did not allow him to harm me.
but he has been completely unscrupulous and has broken his wage contract with me again and again and again. But God has not permitted him to do me any harm!
while your father has cheated and changed my salary ten times. But God did not let him harm me.
Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to harm me.
And your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
and that he has cheated me and changed my wages ten times. But God has not let him harm me.
But your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
but he cheated me and changed my pay ten times. But God has not allowed your father to harm me.
So Jacob sent word for Rachel and Leah to meet him out in the field where his flocks were. He said, “I notice that your father has changed toward me; he doesn’t treat me the same as before. But the God of my father hasn’t changed; he’s still with me. You know how hard I’ve worked for your father. Still, your father has cheated me over and over, changing my wages time and again. But God never let him really hurt me. If he said, ‘Your wages will consist of speckled animals’ the whole flock would start having speckled lambs and kids. And if he said, ‘From now on your wages will be streaked animals’ the whole flock would have streaked ones. Over and over God used your father’s livestock to reward me.
Your father has cheated me by changing my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
but and your father hath deceived me, and changed my meed ten times; and nevertheless God suffered not him to harm me. (but your father hath deceived me, and changed my reward ten times; but God hath not allowed him to harm me.)
and that he keeps cheating me by changing my wages time after time. But God has protected me.
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
But your father cheated me and changed my payment ten times. Yet God didn’t let him harm me.
Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.
yet your father has cheated me and changed my wages ten times. But God did not permit him to harm me.
yet your father cheated me and changed my wages ten times. God, however, did not let him do me any harm.
Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to do me harm.
but he ·cheated [mocked; deceived] me and changed my ·pay [wages] ten times. But God has not allowed your father to harm me.
Yet your father has fooled around with me and has changed my salary ten times—but God hasn’t allowed him to harm me.
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
But your father has cheated me. He has changed my pay ten times. In spite of everything that’s happened, God hasn’t let him harm me.
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
and that your father has belittled me and has changed my wages ten times; but God did not allow him to do me any damage.
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
And avichen hath deceived me, and changed my sachar aseret monim but Elohim allowed him not to harm me.
Your father has cheated me. He has changed my wages ten times. But Elohim hasn’t let him harm me.
Your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
But he cheated me. He has changed my pay ten times. But during all this time, God protected me from all of Laban’s tricks.
But he cheated me. He has changed my pay ten times. But God has not allowed your father to harm me.
and your father has cheated me and changed my wages ten times, but God has not allowed him to harm me.
yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!