tu locutus es quod bene mihi faceres et dilatares semen meum sicut harenam maris quae prae multitudine numerari non potest
And you said, I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
And you said, I will surely do you good, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
For You said, ‘I will surely treat you well, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’ ”
And Thou saidst, ‘I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’”
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
And thou saidst, I will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
Thou didst say that thou wouldst do well by me, and multiply my seed like the sand of the sea, which cannot be numbered for the multitude.
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
But you said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’”
But you did say, 'I will make sure that you are prosperous and that your descendants will be as many as the grains of sand on the seashore. No one will be able to count them because there are so many.'"
You have said, 'I will cause you to prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, which cannot be counted.'"
Now, you promised me that 'I'm certainly going to cause things to go well with you, and I'm going to make your offspring as numerous as the sand of the sea, which cannot be counted.'"
But you said, 'I will certainly make you prosper and will make your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.'"
"For You said, 'I will surely prosper you and make your descendants as the sand of the sea, which is too great to be numbered.'"
But you have said, 'I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.'"
But you promised me, 'I will surely treat you kindly, and I will multiply your descendants until they become as numerous as the sands along the seashore--too many to count.'"
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"
But you have said, “I will give you many good things. I will give you so many descendants that nobody will be able to count them. They will be as many as the pieces of sand on the shore of the sea.” ’
and Thou -- Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.'
But You said, ‘I will bring good to you. I will make your children like the sand of the sea. There will be too many to number.’”
Remember You told me, “I will make good things happen for you and make your descendants as many as the grains of sand on the shores, which are too numerous to count.” And Jacob prayed on.
But you promised to do me good, and to multiply my descendants until they become as the sands along the shores—too many to count.”
Save me from the hands of my brother Esau because I am afraid of him. Let him not come and kill all of us, even the mothers and children.
For You said, ‘I will surely prosper you and make your seed as the sand of the sea, which is too great to be numbered.’”
And thou hast said, I will surely do thee good and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
You have said, ‘I will cause you to prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, too numerous to be counted.’”
And You said, I will surely do you good and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
You said to me, ‘I will treat you well and will make your children as many as the sand of the seashore. There will be too many to count.’”
And then Jacob prayed, “God of my father Abraham, God of my father Isaac, God who told me, ‘Go back to your parents’ homeland and I’ll treat you well.’ I don’t deserve all the love and loyalty you’ve shown me. When I left here and crossed the Jordan I only had the clothes on my back, and now look at me—two camps! Save me, please, from the violence of my brother, my angry brother! I’m afraid he’ll come and attack us all, me, the mothers and the children. You yourself said, ‘I will treat you well; I’ll make your descendants like the sands of the sea, far too many to count.’”
You said, ‘I will surely do good for you and make your descendants like the grains of sand of the sea, which cannot be counted because there are so many.’”
Yet you have said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be counted because of their number.’”
Remember that you promised to make everything go well for me and to give me more descendants than anyone could count, as many as the grains of sand along the seashore.”
Thou spakest that thou shouldest do well to me, and wouldest alarge my seed as [the] gravel of the sea, that may not be numbered for muchliness. (Thou saidest that thou wouldest deal well with me, and that thou wouldest enlarge my descendants like the gravel, or like the sand, of the sea, that cannot be counted for all of its muchliness.)
But you have promised that I would be a success and that someday it will be as hard to count my descendants as it is to count the grains of sand along the seashore.
But thou didst say, ‘I will do you good, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’”
Yet you have said, ‘I will surely do you good and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be counted because of their number.’ ”
Yet you have said, “I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be counted because of their number.”’
You were the one who told me, ‘I will make sure things go well for you, and I will make your descendants like the sand of the sea, so many you won’t be able to count them.’”
And You [Lord] said, ‘I will certainly make you prosper and make your descendants as [numerous as] the sand of the sea, which is too great to be counted.’”
But you said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’”
Save me from the hand of my brother, from the hand of Esau! Otherwise I fear that he will come and strike me down and the mothers with the children.
For You said, ‘I will assuredly make you prosper and make your descendants as the sand of the sea, which is too great to be counted.’”
You said to me, ‘I will treat you well and will make your ·children [L seed] as many as the sand of the seashore [22:17]. There will be too many to count.’ ”
Deliver me, please, from my brother’s hand, from Esau’s hand, for I’m afraid of him that he’ll come and strike me—the mothers with the children.
But thou didst say, ‘I will do you good, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’”
But you have said, ‘I will surely give you success. I will make your children as many as the grains of sand on the seashore. People will not be able to count them.’ ”
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
Please! Rescue me from my brother ‘Esav! I’m afraid of him, afraid he’ll come and attack me, without regard for mothers or children.
Yet you have said, “I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be counted because of their number.”’
But Thou saidst, I will surely do thee good, and make thy zera as the chol of the yam, which cannot be numbered for multitude.
But you did say, ‘I will make sure that you are prosperous and that your descendants will be as many as the grains of sand on the seashore. No one will be able to count them because there are so many.’”
You said, ‘I will surely prosper you and make your descendants as the sand of the sea, which is too many to be counted.’ ”
Lord, you said to me, ‘I will be good to you. I will increase your family and make your children as many as the sands of the sea. There will be too many to count.’”
You said to me, ‘I will do good to you. I will make your children as many as the sand of the seashore. There will be too many to count.’”
Now you yourself said, ‘I will surely deal well with you and make your offspring as the sand of the sea that cannot be counted for abundance.’”
But you have said, “I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.”’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!