Home Master Index
←Prev   Genesis 32:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר לא יעקב יאמר עוד שמך--כי אם ישראל כי שרית עם אלהים ועם אנשים ותוכל
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lA y`qb yAmr `vd SHmk--ky Am ySHrAl ky SHryt `m Alhym v`m AnSHym vtvkl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille nequaquam inquit Iacob appellabitur nomen tuum sed Israhel quoniam si contra Deum fortis fuisti quanto magis contra homines praevalebis

King James Variants
American King James Version   
And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed.
King James 2000 (out of print)   
And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Authorized (King James) Version   
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
New King James Version   
And He said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.”
21st Century King James Version   
And he said, “Thy name shall be called no more Jacob, but Israel; for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.”

Other translations
American Standard Version   
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
Darby Bible Translation   
And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel: for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”
God's Word   
The man said, "Your name will no longer be Jacob but Israel [He Struggles With God], because you have struggled with God and with men-and you have won."
Holman Christian Standard Bible   
Your name will no longer be Jacob," He said. "It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed."
International Standard Version   
"Your name won't be Jacob anymore," the man replied, "but Israel, because you exerted yourself against both God and men, and you've emerged victorious."
NET Bible   
"No longer will your name be Jacob," the man told him, "but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed."
New American Standard Bible   
He said, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed."
New International Version   
Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome."
New Living Translation   
"Your name will no longer be Jacob," the man told him. "From now on you will be called Israel, because you have fought with God and with men and have won."
Webster's Bible Translation   
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast prevailed.
The World English Bible   
He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."
EasyEnglish Bible   
Then the man said, ‘Your name will not be Jacob any longer. Your name will now be Israel. That is because you have fought with God and you have fought with men. And you have won!’
Young‘s Literal Translation   
And he saith, `Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'
New Life Version   
And the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel. For you have fought with God and with men, and have won.”
The Voice Bible   
Man: You will no longer go by the name Jacob. From now on, your name will be Israel because you have wrestled with God and humanity, and you have prevailed.
Living Bible   
“It isn’t anymore!” the Man told him. “It is Israel—one who has power with God. Because you have been strong with God, you shall prevail with men.”
New Catholic Bible   
The man asked, “What is your name?” He answered, “Jacob.”
Legacy Standard Bible   
Then He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed.”
Jubilee Bible 2000   
And he said, Thy name shall no longer be called Jacob, but Israel; for thou hast fought with God and with men, and hast prevailed.
Christian Standard Bible   
“Your name will no longer be Jacob,” he said. “It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed.”
Amplified Bible © 1954   
And He said, Your name shall be called no more Jacob [supplanter], but Israel [contender with God]; for you have contended and have power with God and with men and have prevailed.
New Century Version   
Then the man said, “Your name will no longer be Jacob. Your name will now be Israel, because you have wrestled with God and with people, and you have won.”
The Message   
The man said, “But no longer. Your name is no longer Jacob. From now on it’s Israel (God-Wrestler); you’ve wrestled with God and you’ve come through.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then he said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have fought with God and with men, and you have won.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the man said, “You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.”
Good News Translation®   
The man said, “Your name will no longer be Jacob. You have struggled with God and with men, and you have won; so your name will be Israel.”
Wycliffe Bible   
And the man said, Thy name shall no more be called Jacob, but Israel; for if thou were strong against God, how much more shalt thou have power against men.
Contemporary English Version   
The man said, “From now on, your name will no longer be Jacob. You will be called Israel, because you have wrestled with God and with men, and you have won.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said, “Your name shall no more be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the man said, “You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans and have prevailed.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the man said, ‘You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.’
Common English Bible © 2011   
Then he said, “Your name won’t be Jacob any longer, but Israel, because you struggled with God and with men and won.”
Amplified Bible © 2015   
And He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men and have prevailed.”
English Standard Version Anglicised   
Then he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”
New American Bible (Revised Edition)   
“What is your name?” the man asked. He answered, “Jacob.”
New American Standard Bible   
Then he said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have contended with God and with men, and have prevailed.”
The Expanded Bible   
Then the man said, “Your name will no longer be Jacob. Your name will now be Israel [C sounds like “he wrestled/fought/strove with God” in Hebrew], because you have ·wrestled [fought; strove] with God and with people, and you have ·won [prevailed].”
Tree of Life Version   
Then He said to him, “What is your name?” “Jacob,” he said.
Revised Standard Version   
Then he said, “Your name shall no more be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”
New International Reader's Version   
Then the man said, “Your name will not be Jacob anymore. Instead, it will be Israel. You have wrestled with God and with people. And you have won.”
BRG Bible   
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Complete Jewish Bible   
The man asked, “What is your name?” and he answered, “Ya‘akov.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the man said, ‘You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.’
Orthodox Jewish Bible   
And he said, Shimcha shall be called no more Ya’akov, but Yisroel: for sarita im Elohim ([yisrah=to prevail + El=G-d = Yisroel] ye have striven with Elohim) and with anashim, and hast overcome.
Names of God Bible   
The man said, “Your name will no longer be Jacob but Israel [He Struggles With God], because you have struggled with Elohim and with men—and you have won.”
Modern English Version   
Then the man said, “Your name will no more be called Jacob, but Israel. For you have fought with God and with men, and have prevailed.”
Easy-to-Read Version   
Then the man said, “Your name will not be Jacob. Your name will now be Israel. I give you this name because you have fought with God and with men, and you have won.”
International Children’s Bible   
Then the man said, “Your name will no longer be Jacob. Your name will now be Israel, because you have wrestled with God and with men. And you have won.”
Lexham English Bible   
And he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have struggled with God and with men and have prevailed.”
New International Version - UK   
Then the man said, ‘Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome.’