at ille nequaquam inquit Iacob appellabitur nomen tuum sed Israhel quoniam si contra Deum fortis fuisti quanto magis contra homines praevalebis
And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed.
And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed.
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
And He said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.”
And he said, “Thy name shall be called no more Jacob, but Israel; for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.”
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.
But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel: for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
Then he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”
The man said, "Your name will no longer be Jacob but Israel [He Struggles With God], because you have struggled with God and with men-and you have won."
Your name will no longer be Jacob," He said. "It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed."
"Your name won't be Jacob anymore," the man replied, "but Israel, because you exerted yourself against both God and men, and you've emerged victorious."
"No longer will your name be Jacob," the man told him, "but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed."
He said, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed."
Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome."
"Your name will no longer be Jacob," the man told him. "From now on you will be called Israel, because you have fought with God and with men and have won."
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast prevailed.
He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."
Then the man said, ‘Your name will not be Jacob any longer. Your name will now be Israel. That is because you have fought with God and you have fought with men. And you have won!’
And he saith, `Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'
And the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel. For you have fought with God and with men, and have won.”
Man: You will no longer go by the name Jacob. From now on, your name will be Israel because you have wrestled with God and humanity, and you have prevailed.
“It isn’t anymore!” the Man told him. “It is Israel—one who has power with God. Because you have been strong with God, you shall prevail with men.”
The man asked, “What is your name?” He answered, “Jacob.”
Then He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed.”
And he said, Thy name shall no longer be called Jacob, but Israel; for thou hast fought with God and with men, and hast prevailed.
“Your name will no longer be Jacob,” he said. “It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed.”
And He said, Your name shall be called no more Jacob [supplanter], but Israel [contender with God]; for you have contended and have power with God and with men and have prevailed.
Then the man said, “Your name will no longer be Jacob. Your name will now be Israel, because you have wrestled with God and with people, and you have won.”
The man said, “But no longer. Your name is no longer Jacob. From now on it’s Israel (God-Wrestler); you’ve wrestled with God and you’ve come through.”
Then he said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have fought with God and with men, and you have won.”
Then the man said, “You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.”
The man said, “Your name will no longer be Jacob. You have struggled with God and with men, and you have won; so your name will be Israel.”
And the man said, Thy name shall no more be called Jacob, but Israel; for if thou were strong against God, how much more shalt thou have power against men.
The man said, “From now on, your name will no longer be Jacob. You will be called Israel, because you have wrestled with God and with men, and you have won.”
Then he said, “Your name shall no more be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”
Then the man said, “You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans and have prevailed.”
Then the man said, ‘You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.’
Then he said, “Your name won’t be Jacob any longer, but Israel, because you struggled with God and with men and won.”
And He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men and have prevailed.”
Then he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”
“What is your name?” the man asked. He answered, “Jacob.”
Then he said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have contended with God and with men, and have prevailed.”
Then the man said, “Your name will no longer be Jacob. Your name will now be Israel [C sounds like “he wrestled/fought/strove with God” in Hebrew], because you have ·wrestled [fought; strove] with God and with people, and you have ·won [prevailed].”
Then He said to him, “What is your name?” “Jacob,” he said.
Then he said, “Your name shall no more be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”
Then the man said, “Your name will not be Jacob anymore. Instead, it will be Israel. You have wrestled with God and with people. And you have won.”
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
The man asked, “What is your name?” and he answered, “Ya‘akov.”
Then the man said, ‘You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.’
And he said, Shimcha shall be called no more Ya’akov, but Yisroel: for sarita im Elohim ([yisrah=to prevail + El=G-d = Yisroel] ye have striven with Elohim) and with anashim, and hast overcome.
The man said, “Your name will no longer be Jacob but Israel [He Struggles With God], because you have struggled with Elohim and with men—and you have won.”
Then the man said, “Your name will no more be called Jacob, but Israel. For you have fought with God and with men, and have prevailed.”
Then the man said, “Your name will not be Jacob. Your name will now be Israel. I give you this name because you have fought with God and with men, and you have won.”
Then the man said, “Your name will no longer be Jacob. Your name will now be Israel, because you have wrestled with God and with men. And you have won.”
And he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have struggled with God and with men and have prevailed.”
Then the man said, ‘Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!