Home Master Index
←Prev   Genesis 33:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישא יעקב עיניו וירא והנה עשו בא ועמו ארבע מאות איש ויחץ את הילדים על לאה ועל רחל ועל שתי השפחות
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHA y`qb `ynyv vyrA vhnh `SHv bA v`mv Arb` mAvt AySH vyKHTS At hyldym `l lAh v`l rKHl v`l SHty hSHpKHvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
levans autem Iacob oculos suos vidit venientem Esau et cum eo quadringentos viros divisitque filios Liae et Rahel ambarumque famularum

King James Variants
American King James Version   
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.
King James 2000 (out of print)   
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
Authorized (King James) Version   
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
New King James Version   
Now Jacob lifted his eyes and looked, and there, Esau was coming, and with him were four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants.
21st Century King James Version   
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau came and with him four hundred men. And he divided the children among Leah and Rachel and the two handmaids.

Other translations
American Standard Version   
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
Darby Bible Translation   
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jacob lifting up his eyes, saw Esau coming, and with him four hundred men: and he divided the children of Lia, and of Rachel, and of the two handmaids:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two female servants.
God's Word   
Jacob saw Esau coming with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slaves.
Holman Christian Standard Bible   
Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female slaves.
International Standard Version   
When Jacob looked off in the distance, there was Esau coming toward him, accompanied by 400 men! So Jacob divided Leah's children, Rachel, and the children of the two servants into separate groups.
NET Bible   
Jacob looked up and saw that Esau was coming along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.
New American Standard Bible   
Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
New International Version   
Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants.
New Living Translation   
Then Jacob looked up and saw Esau coming with his 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and his two servant wives.
Webster's Bible Translation   
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.
The World English Bible   
Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two handmaids.
EasyEnglish Bible   
Jacob looked up. He saw Esau with 400 men coming towards him. So he separated his children into groups. Some went with Leah, some went with Rachel, and some went with his two female servants.
Young‘s Literal Translation   
And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;
New Life Version   
Then Jacob looked up and saw Esau coming with 400 men. So he divided the children among Leah and Rachel and the two women who served him.
The Voice Bible   
Jacob looked up and saw Esau coming, and 400 men were with him. Jacob quickly divided the children among Leah and Rachel and their two servants.
Living Bible   
Then, far in the distance, Jacob saw Esau coming with his 400 men.
New Catholic Bible   
Jacob looked up and saw Esau arrive, accompanied by four hundred men. He therefore divided up his sons among Leah, Rachel, and the two slaves.
Legacy Standard Bible   
Then Jacob lifted up his eyes and saw, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two servant-women.
Jubilee Bible 2000   
And Jacob lifted up his eyes, and saw, and, behold, Esau came and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah and unto Rachel and unto the two handmaids.
Christian Standard Bible   
Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slave women.
Amplified Bible © 1954   
And Jacob raised his eyes and looked, and behold, Esau was coming and with him 400 men. So he divided the children to Leah and to Rachel and to the two maids.
New Century Version   
Jacob looked up and saw Esau coming, and with him were four hundred men. So Jacob divided his children among Leah, Rachel, and the two slave girls.
The Message   
Jacob looked up and saw Esau coming with his four hundred men. He divided the children between Leah and Rachel and the two maidservants. He put the maidservants out in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. He led the way and, as he approached his brother, bowed seven times, honoring his brother. But Esau ran up and embraced him, held him tight and kissed him. And they both wept.
Evangelical Heritage Version ™   
Jacob looked up, and there was Esau coming with four hundred men. Jacob divided the children into groups with Leah and Rachel and with the two maids.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now Jacob looked up and saw Esau coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
Good News Translation®   
Jacob saw Esau coming with his four hundred men, so he divided the children among Leah, Rachel, and the two concubines.
Wycliffe Bible   
Forsooth Jacob raised up his eyes, and saw Esau coming, and four hundred men with him; and he parted the sons of Leah, and of Rachel, and of both the servantesses (and he divided the children between Leah, and Rachel, and the two slave-girls).
Contemporary English Version   
Later that day Jacob met Esau coming with his 400 men. So Jacob told his children to walk with their mothers.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now Jacob looked up and saw Esau coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now Jacob looked up and saw Esau coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
Common English Bible © 2011   
Jacob looked up and saw Esau approaching with four hundred men. Jacob divided the children among Leah, Rachel, and the two women servants.
Amplified Bible © 2015   
Then Jacob looked up, and saw Esau coming with four hundred men. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
English Standard Version Anglicised   
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two female servants.
New American Bible (Revised Edition)   
Jacob looked up and saw Esau coming, and with him four hundred men. So he divided his children among Leah, Rachel, and the two maidservants,
New American Standard Bible   
Then Jacob raised his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel, and the two slave women.
The Expanded Bible   
Jacob ·looked up [L raised his eyes] and saw Esau coming, and with him were four hundred men. So Jacob divided his children among Leah, Rachel, and the two slave girls.
Tree of Life Version   
Then Jacob glanced up and saw, behold, there was Esau coming—and 400 men with him. So he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants.
Revised Standard Version   
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
New International Reader's Version   
Jacob looked and saw Esau coming with his 400 men! So Jacob separated the children. He put them with Leah, Rachel and the two female servants.
BRG Bible   
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
Complete Jewish Bible   
Ya‘akov raised his eyes and looked out; and there was ‘Esav coming, and four hundred men with him. So Ya‘akov divided the children between Le’ah, Rachel and the two slave-girls,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now Jacob looked up and saw Esau coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
Orthodox Jewish Bible   
And Ya’akov lifted up his eyes, and looked, and, hinei, Esav came, and with him arba me’ot ish (four hundred men). And he divided the yeladim unto Leah, and unto Rachel, and unto the two shefachot.
Names of God Bible   
Jacob saw Esau coming with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slaves.
Modern English Version   
Then Jacob looked up and saw Esau coming and four hundred men with him. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.
Easy-to-Read Version   
Jacob looked and saw Esau coming with 400 men. Jacob divided his family into four groups. Leah and her children were in one group, Rachel and Joseph were in one group, and the two maids and their children were in two groups.
International Children’s Bible   
Jacob looked up and saw Esau coming. With him were 400 men. So Jacob divided his children among Leah, Rachel and the two slave girls.
Lexham English Bible   
And Jacob lifted up his eyes and looked. And behold, Esau was coming and four hundred men were with him. And he divided the children among Leah and among Rachel, and among the two of his female servants.
New International Version - UK   
Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants.