Home Master Index
←Prev   Genesis 34:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וייטבו דבריהם בעיני חמור ובעיני שכם בן חמור
Hebrew - Transliteration via code library   
vyytbv dbryhm b`yny KHmvr vb`yny SHkm bn KHmvr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
placuit oblatio eorum Emor et Sychem filio eius

King James Variants
American King James Version   
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
King James 2000 (out of print)   
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
Authorized (King James) Version   
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor’s son.
New King James Version   
And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor’s son.
21st Century King James Version   
And their words pleased Hamor, and Shechem, Hamor’s son.

Other translations
American Standard Version   
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
Darby Bible Translation   
And their words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's son.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Their offer pleased Hemor, and Sichem his son:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
English Standard Version Journaling Bible   
Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
God's Word   
Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem.
Holman Christian Standard Bible   
Their words seemed good to Hamor and his son Shechem.
International Standard Version   
What they said pleased Hamor and his son Shechem,
NET Bible   
Their offer pleased Hamor and his son Shechem.
New American Standard Bible   
Now their words seemed reasonable to Hamor and Shechem, Hamor's son.
New International Version   
Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem.
New Living Translation   
Hamor and his son Shechem agreed to their proposal.
Webster's Bible Translation   
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
The World English Bible   
Their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.
EasyEnglish Bible   
This idea seemed good to Hamor and his son Shechem.
Young‘s Literal Translation   
And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;
New Life Version   
Their words pleased Hamor and his son Shechem.
The Voice Bible   
Hamor and his son Shechem were willing to go along with the demand,
Living Bible   
Hamor and Shechem gladly agreed, and lost no time in acting upon this request, for Shechem was very much in love with Dinah, and could, he felt sure, sell the idea to the other men of the city—for he was highly respected and very popular.
New Catholic Bible   
Their words pleased Hamor and Shechem, the son of Hamor.
Legacy Standard Bible   
Now their words seemed good in the sight of Hamor and Shechem, Hamor’s son.
Jubilee Bible 2000   
And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor’s son.
Christian Standard Bible   
Their words seemed good to Hamor and his son Shechem.
Amplified Bible © 1954   
Their words pleased Hamor and his son Shechem.
New Century Version   
What they asked seemed fair to Hamor and Shechem.
The Message   
That seemed fair enough to Hamor and his son Shechem.
Evangelical Heritage Version ™   
Their offer pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
Good News Translation®   
These terms seemed fair to Hamor and his son Shechem,
Wycliffe Bible   
The proffering of them pleased Hamor, and Shechem, his son, (And their proffer pleased Hamor, and his son Shechem,)
Contemporary English Version   
Hamor and Shechem liked what was said.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
Common English Bible © 2011   
Their idea seemed like a good one to Hamor and Hamor’s son Shechem.
Amplified Bible © 2015   
Their words seemed reasonable to Hamor and his son Shechem,
English Standard Version Anglicised   
Their words pleased Hamor and Hamor's son Shechem.
New American Bible (Revised Edition)   
Their proposal pleased Hamor and his son Shechem.
New American Standard Bible   
Now their words seemed reasonable to Hamor and Shechem, Hamor’s son.
The Expanded Bible   
What they asked seemed fair to Hamor and Shechem [L the son of Hamor].
Tree of Life Version   
Now their words seemed good to Hamor as well as Hamor’s son Shechem.
Revised Standard Version   
Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
New International Reader's Version   
Their offer seemed good to Hamor and his son Shechem.
BRG Bible   
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor’s son.
Complete Jewish Bible   
What they said seemed fair to Hamor and Sh’khem the son of Hamor,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
Orthodox Jewish Bible   
And their words pleased Chamor, and Shechem Ben Chamor.
Names of God Bible   
Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem.
Modern English Version   
Their words pleased Hamor and Shechem, Hamor’s son.
Easy-to-Read Version   
This agreement made Hamor and Shechem very happy.
International Children’s Bible   
What they asked seemed fair to Hamor and Shechem.
Lexham English Bible   
And their words were good in the eyes of Hamor and in the eyes of Shechem, the son of Hamor.
New International Version - UK   
Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem.