quam cum vidisset Sychem filius Emor Evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virginem
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her, and violated her.
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her, and defiled her.
And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; And he took her, and lay with her, and humbled her.
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and humbled her.
And when Sichem the son of Hemor the Hevite, the prince of that land, saw her, he was in love with her: and took her away, and lay with her, ravishing the virgin.
And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he seized her and lay with her and humiliated her.
When Shechem, son of the local ruler Hamor the Hivite, saw her, he took her and raped her.
When Shechem son of Hamor the Hivite, a prince of the region, saw her, he took her and raped her.
When Hamor the Hivite's son Shechem, the regional leader, saw her, he grabbed her and raped her, humiliating her.
When Shechem son of Hamor the Hivite, who ruled that area, saw her, he grabbed her, forced himself on her, and sexually assaulted her.
When Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her by force.
When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her, he took her and raped her.
But when the local prince, Shechem son of Hamor the Hivite, saw Dinah, he seized her and raped her.
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
Hamor the Hivite ruled that region. When his son, Shechem, saw Dinah, he took hold of her. Dinah could not get free and Shechem had sex with her.
and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her;
And she was seen by Shechem the son of Hamor the Hivite, the ruler of the land. He took her and made her lay with him, and she was put to shame.
But when Shechem (son of Hamor the Hivite, prince of the region) saw Dinah, he grabbed her and raped her.
but when Shechem, son of King Hamor the Hivite, saw her, he took her and raped her.
When Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he seized her and laid with her and defiled her.
Then Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her and took her and lay with her and violated her.
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her and defiled her.
When Shechem—son of Hamor the Hivite, who was the region’s chieftain—saw her, he took her and raped her.
And when Shechem son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he seized her, lay with her, and humbled, defiled, and disgraced her.
When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of the land, saw her, he took her and forced her to have sexual relations with him.
One day Dinah, the daughter Leah had given Jacob, went to visit some of the women in that country. Shechem, the son of Hamor the Hivite who was chieftain there, saw her and raped her. Then he felt a strong attraction to Dinah, Jacob’s daughter, fell in love with her, and wooed her. Shechem went to his father Hamor, “Get me this girl for my wife.”
Shechem, the son of Hamor the Hivite, the chief of that part of the land, saw her and took her, lay down with her, and humiliated her.
When Shechem son of Hamor the Hivite, prince of the region, saw her, he seized her and lay with her by force.
When Shechem son of Hamor the Hivite, who was chief of that region, saw her, he took her and raped her.
And when Shechem, the son of Hamor (the) Hivite, the prince of that land, had seen her, he loved her, and he ravished her, and (he) slept with her, and oppressed the virgin by violence (and he oppressed the virgin with violence).
She was seen by Hamor's son Shechem, the leader of the Hivites, and he grabbed her and raped her.
and when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he seized her and lay with her and humbled her.
When Shechem son of Hamor the Hivite, prince of the region, saw her, he seized her and lay with her by force.
When Shechem son of Hamor the Hivite, prince of the region, saw her, he seized her and lay with her by force.
When Shechem the son of the Hivite Hamor and the country’s prince saw her, he took her, slept with her, and humiliated her.
When Shechem the son of Hamor the Hivite, prince (sheik) of the land, saw her, he kidnapped her and lay [intimately] with her by force [humbling and offending her].
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he seized her and lay with her and humiliated her.
When Shechem, son of Hamor the Hivite, the leader of the region, saw her, he seized her and lay with her by force.
When Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her and raped her.
When Shechem son of Hamor the Hivite [C one of the tribes that inhabited Canaan], the ·ruler [prince] of the land, saw her, he took her and ·forced her to have sexual relations with him [lay with her and humiliated/violated her].
When Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her and raped her.
and when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he seized her and lay with her and humbled her.
Hamor, the Hivite, was the ruler of that area. When his son Shechem saw Dinah, he took her and raped her.
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
and Sh’khem the son of Hamor the Hivi, the local ruler, saw her, grabbed her, raped her and humiliated her.
When Shechem son of Hamor the Hivite, prince of the region, saw her, he seized her and lay with her by force.
And when Shechem Ben Chamor the Chivvi (Hivite), Nasi HaAretz, saw her, he took her, and lay with her, and violated her.
When Shechem, son of the local ruler Hamor the Hivite, saw her, he took her and raped her.
When Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the land, saw her, he took her and lay with her and defiled her.
She was seen by Shechem, the son of Hamor the Hivite, who ruled that area. Shechem took Dinah and raped her.
Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that land, saw Dinah. He took her and raped her.
And Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. And he took her and lay with her and raped her.
When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her, he took her and raped her.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!