Home Master Index
←Prev   Genesis 34:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אך בזאת יאתו לנו האנשים לשבת אתנו--להיות לעם אחד בהמול לנו כל זכר כאשר הם נמלים
Hebrew - Transliteration via code library   
Ak bzAt yAtv lnv hAnSHym lSHbt Atnv--lhyvt l`m AKHd bhmvl lnv kl zkr kASHr hm nmlym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
unum est quod differtur tantum bonum si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitantes

King James Variants
American King James Version   
Only herein will the men consent to us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
King James 2000 (out of print)   
Only in this will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
Authorized (King James) Version   
Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
New King James Version   
Only on this condition will the men consent to dwell with us, to be one people: if every male among us is circumcised as they are circumcised.
21st Century King James Version   
Only herein will the men consent unto us to dwell with us, to be one people: if every male among us be circumcised, as they are circumcised.

Other translations
American Standard Version   
Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
Darby Bible Translation   
But only in this will the men consent to us to dwell with us, to be one people if every male among us be circumcised, just as they are circumcised.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
One thing there is for which so great a good is deferred: We must circumcise every male among us, following the manner of the nation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
English Standard Version Journaling Bible   
Only on this condition will the men agree to dwell with us to become one people—when every male among us is circumcised as they are circumcised.
God's Word   
These people will consent to live with us and become one nation on one condition: Every male must be circumcised as they are.
Holman Christian Standard Bible   
But the men will agree to live with us and be one people only on this condition: if all our men are circumcised as they are.
International Standard Version   
"However," they added, "only on this condition will the men consent to live with us and be united as a single people with us: every male among us will have to be circumcised just as they are.
NET Bible   
Only on this one condition will these men consent to live with us and become one people: They demand that every male among us be circumcised just as they are circumcised.
New American Standard Bible   
"Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.
New International Version   
But the men will agree to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are.
New Living Translation   
But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are.
Webster's Bible Translation   
Only herein, will the men consent to us to dwell with us, to be one people, if every male among us shall be circumcised, as they are circumcised.
The World English Bible   
Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people, if every male among us is circumcised, as they are circumcised.
EasyEnglish Bible   
But we must do the one thing that they have asked us to do. We must circumcise all our males in the same way that they do. If we do that, they will agree to live among us.
Young‘s Literal Translation   
`Only for this do the men consent to us, to dwell with us, to become one people, in every male of us being circumcised, as they are circumcised;
New Life Version   
But the men will be willing to live with us and become one people only if every man among us goes through the religious act that they have gone through.
The Voice Bible   
They will agree to live among us in peace and become one people on one condition: every male among us must be circumcised, just as they already are.
Living Bible   
But they will only consider staying here on one condition—that every one of us men be circumcised, the same as they are.
New Catholic Bible   
But there is one condition before these men will agree to live with us to become a single people: that we circumcise each of our males as they themselves are circumcised.
Legacy Standard Bible   
Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.
Jubilee Bible 2000   
Only with this condition will these men consent to dwell with us that we may be one people: if every male among us be circumcised as they are circumcised.
Christian Standard Bible   
But the men will agree to live with us and be one people only on this condition: if all our men are circumcised as they are.
Amplified Bible © 1954   
But the men will consent to our request that they live among us and be one people only on condition that every male among us be circumcised, as they are.
New Century Version   
But we must agree to one thing: All our men must be circumcised as they are. Then they will agree to live in our land, and we will be one people.
The Message   
So Hamor and his son Shechem went to the public square and spoke to the town council: “These men like us; they are our friends. Let them settle down here and make themselves at home; there’s plenty of room in the country for them. And, just think, we can even exchange our daughters in marriage. But these men will only accept our invitation to live with us and become one big family on one condition, that all our males become circumcised just as they themselves are. This is a very good deal for us—these people are very wealthy with great herds of livestock and we’re going to get our hands on it. So let’s do what they ask and have them settle down with us.”
Evangelical Heritage Version ™   
Only on this condition will the men agree to live with us and to become one people with us: if every male among us is circumcised, as they are circumcised.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Only on this condition will they agree to live among us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.
Good News Translation®   
But these men will agree to live among us and be one people with us only on the condition that we circumcise all our males, as they are circumcised.
Wycliffe Bible   
One thing is, for which so great good is delayed; if we circumcise our males, and follow the custom of the folk, (But before that they will live with us, and we become one people, there is one thing which they require us to do; we must first circumcise all our males, and so follow this folk’s custom,)
Contemporary English Version   
We have to do only one thing before they will agree to stay here and become one nation with us. Our men will have to be circumcised just like theirs.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Only on this condition will the men agree to dwell with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Only on this condition will they agree to live among us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Only on this condition will they agree to live among us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.
Common English Bible © 2011   
But the men will agree to live with us and become one people only if we circumcise every male just as they do.
Amplified Bible © 2015   
But only on this condition will the men consent to our request that they live among us and become one people: that every male among us become circumcised just as they are circumcised.
English Standard Version Anglicised   
Only on this condition will the men agree to dwell with us to become one people—when every male among us is circumcised as they are circumcised.
New American Bible (Revised Edition)   
But only on this condition will the men agree to live with us and form one people with us: that every male among us be circumcised as they themselves are.
New American Standard Bible   
Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised just as they are circumcised.
The Expanded Bible   
But we must agree to one thing: All our men must be circumcised as they are. Then they will agree to live in our land, and we will be one people.
Tree of Life Version   
But by this did these men consent to us, to live with us and to become one people—when all our males are circumcised as they are circumcised.
Revised Standard Version   
Only on this condition will the men agree to dwell with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.
New International Reader's Version   
But they will agree to live with us as one big family only on one condition. All our males must be circumcised, just as they are.
BRG Bible   
Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
Complete Jewish Bible   
But the people will consent to live with us and become one people only on this condition: that every male among us gets circumcised, as they themselves are circumcised.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Only on this condition will they agree to live among us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.
Orthodox Jewish Bible   
Only herein will the anashim consent unto us for to dwell with us, to be Am Echad, if every zachar among us be circumcised, just as they are nimolim (ones being circumcised).
Names of God Bible   
These people will consent to live with us and become one nation on one condition: Every male must be circumcised as they are.
Modern English Version   
Only on this condition will the men consent to dwell with us and be one people: if every male among us will be circumcised as they are circumcised.
Easy-to-Read Version   
But there is one thing that all our men must agree to do. They must agree to be circumcised as they are.
International Children’s Bible   
But our men must agree to one thing. All our men must agree to be circumcised as they are. Then they will agree to live in our land. And we will be one people.
Lexham English Bible   
Only on this condition will they give consent to us, to live with us and to become one family—when every male among us is circumcised as they are circumcised.
New International Version - UK   
But the men will agree to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are.