Home Master Index
←Prev   Genesis 34:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישמעו אל חמור ואל שכם בנו כל יצאי שער עירו וימלו כל זכר--כל יצאי שער עירו
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHm`v Al KHmvr vAl SHkm bnv kl yTSAy SH`r `yrv vymlv kl zkr--kl yTSAy SH`r `yrv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adsensi sunt omnes circumcisis cunctis maribus

King James Variants
American King James Version   
And to Hamor and to Shechem his son listened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
King James 2000 (out of print)   
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
Authorized (King James) Version   
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
New King James Version   
And all who went out of the gate of his city heeded Hamor and Shechem his son; every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
21st Century King James Version   
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all who went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

Other translations
American Standard Version   
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
Darby Bible Translation   
And all that went out at the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his son; and every male was circumcised all that went out at the gate of his city.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they all agreed, and circumcised all the males.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
English Standard Version Journaling Bible   
And all who went out of the gate of his city listened to Hamor and his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
God's Word   
All the men who had come out to the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. So they were all circumcised at the city gate.
Holman Christian Standard Bible   
All the able-bodied men listened to Hamor and his son Shechem, and all the able-bodied men were circumcised.
International Standard Version   
All of the males who heard Hamor and his son Shechem, who had gone out to the city gate, were circumcised.
NET Bible   
All the men who assembled at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. Every male who assembled at the city gate was circumcised.
New American Standard Bible   
All who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
New International Version   
All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised.
New Living Translation   
So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised.
Webster's Bible Translation   
And to Hamor and to Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city: and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
The World English Bible   
All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
EasyEnglish Bible   
All the men who were at the city gate agreed with Hamor and Shechem. So every male in the city was circumcised.
Young‘s Literal Translation   
And unto Hamor, and unto Shechem his son, hearken do all those going out of the gate of his city, and every male is circumcised, all those going out of the gate of his city.
New Life Version   
All who went out of the gate of his city listened to Hamor and his son Shechem. And every man went through the religious act of having his flesh cut, all who went out of the gate of his city.
The Voice Bible   
So everyone who passed by the city gate listened to Hamor and his son, Shechem, and they all were circumcised—every single man who went out the city gates that day.
Living Bible   
So all the men agreed, and all were circumcised.
New Catholic Bible   
All those who were near the gate of the city listened to Hamor and his son Shechem. All the men, everyone who had access to the gate of the city, had themselves circumcised.
Legacy Standard Bible   
And all who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
Jubilee Bible 2000   
And unto Hamor and unto Shechem, his son, hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
Christian Standard Bible   
All the men who had come to the city gates listened to Hamor and his son Shechem, and all those men were circumcised.
Amplified Bible © 1954   
And all the people who went out of the town gate listened and heeded what Hamor and Shechem said; and every male was circumcised who was a resident of that town.
New Century Version   
All the people who had come to the city gate heard this. They agreed with Hamor and Shechem, and every man was circumcised.
The Message   
Everyone who was anyone in the city agreed with Hamor and his son, Shechem; every male was circumcised.
Evangelical Heritage Version ™   
Everyone who assembled at the gate of his city listened to Hamor and to Shechem his son. So all the males who assembled at the gate of the city were circumcised.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And all who went out of the city gate heeded Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
Good News Translation®   
All the citizens of the city agreed with what Hamor and Shechem proposed, and all the males were circumcised.
Wycliffe Bible   
And all (the) men assented, and (so) all [the] males were circumcised.
Contemporary English Version   
Every grown man followed this advice and got circumcised.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And all who went out of the gate of his city hearkened to Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And all who went out of the city gate heeded Hamor and his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And all who went out of the city gate heeded Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
Common English Bible © 2011   
Everyone at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, so every able-bodied male in the city was circumcised.
Amplified Bible © 2015   
And every [Canaanite] man who went out of the city gate listened and considered what Hamor and Shechem said; and every male who was a resident of that city was circumcised.
English Standard Version Anglicised   
And all who went out of the gate of his city listened to Hamor and his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
New American Bible (Revised Edition)   
All who went out of the gate of the city listened to Hamor and his son Shechem, and all the males, all those who went out of the gate of the city, were circumcised.
New American Standard Bible   
All who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
The Expanded Bible   
All the people who had come to the city gate heard this. They agreed with Hamor and Shechem [L his son], and every man was circumcised.
Tree of Life Version   
Now everyone who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, every one who went out the gate of his city.
Revised Standard Version   
And all who went out of the gate of his city hearkened to Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
New International Reader's Version   
All the men who went out through the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. So every male in the city was circumcised.
BRG Bible   
And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
Complete Jewish Bible   
Everyone going out the city’s gate listened to Hamor and Sh’khem his son; so every male was circumcised, every one that went out the gate of the city.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And all who went out of the city gate heeded Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
Orthodox Jewish Bible   
And unto Chamor and unto Shechem bno paid heed all that went out of the Sha’ar of his city; and every zachar was circumcised, all that went out of the Sha’ar of his city.
Names of God Bible   
All the men who had come out to the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. So they were all circumcised at the city gate.
Modern English Version   
All who went out of the gate of his city listened to Hamor and Shechem his son, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
Easy-to-Read Version   
All the men who heard this in the meeting place agreed with Hamor and Shechem. And every man was circumcised at that time.
International Children’s Bible   
All the men who had come to the city gate heard this. And they agreed with Hamor and Shechem. And every man was circumcised.
Lexham English Bible   
And all those who went out of the gate of his city listened to Hamor and Shechem. Every male was circumcised, all those who went out of the gate of his city.
New International Version - UK   
All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised.