Home Master Index
←Prev   Genesis 34:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והתחתנו אתנו בנתיכם תתנו לנו ואת בנתינו תקחו לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vhtKHtnv Atnv bntykm ttnv lnv vAt bntynv tqKHv lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iungamus vicissim conubia filias vestras tradite nobis et filias nostras accipite

King James Variants
American King James Version   
And make you marriages with us, and give your daughters to us, and take our daughters to you.
King James 2000 (out of print)   
And make marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Authorized (King James) Version   
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
New King James Version   
And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves.
21st Century King James Version   
and make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.

Other translations
American Standard Version   
And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Darby Bible Translation   
And make marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And let us contract marriages one with another: give us your daughters and take you our daughters,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
God's Word   
Intermarry with us; give your daughters to us, and take ours for yourselves.
Holman Christian Standard Bible   
Intermarry with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
International Standard Version   
Intermarry with us. Give your daughters to us and take our sons for yourselves.
NET Bible   
Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.
New American Standard Bible   
"Intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves.
New International Version   
Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves.
New Living Translation   
In fact, let's arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons.
Webster's Bible Translation   
And make ye marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
The World English Bible   
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
EasyEnglish Bible   
There should be more marriages between your people and our people. Our men should marry your daughters and our daughters should become wives for your men.
Young‘s Literal Translation   
and join ye in marriage with us; your daughters ye give to us, and our daughters ye take to yourselves,
New Life Version   
Marry with our people. Give your daughters to us. And take our daughters for yourselves.
The Voice Bible   
In fact, let’s intermarry our families. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Living Bible   
Moreover, we invite you folks to live here among us and to let your daughters marry our sons, and we will give our daughters as wives for your young men. And you shall live among us wherever you wish and carry on your business among us and become rich!”
New Catholic Bible   
Why not intermarry with us? You give us your daughters, and you can take our daughters for yourselves.
Legacy Standard Bible   
And intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves.
Jubilee Bible 2000   
And make ye marriages with us and give your daughters unto us and take our daughters unto you.
Christian Standard Bible   
Intermarry with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Amplified Bible © 1954   
And make marriages with us and give your daughters to us and take our daughters to you.
New Century Version   
Marry our people. Give your women to our men as wives and take our women for your men as wives.
The Message   
Hamor spoke with Jacob and his sons, “My son Shechem is head over heels in love with your daughter—give her to him as his wife. Intermarry with us. Give your daughters to us and we’ll give our daughters to you. Live together with us as one family. Settle down among us and make yourselves at home. Prosper among us.”
Evangelical Heritage Version ™   
Intermarry with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Good News Translation®   
Let us make an agreement that there will be intermarriage between our people and yours.
Wycliffe Bible   
and (so) join we weddings together; give ye your daughters to us, and take ye our daughters (for yourselves),
Contemporary English Version   
Why don't you start letting your families marry into our families and ours marry into yours?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Common English Bible © 2011   
Arrange marriages with us: give us your daughters and take our daughters for yourselves.
Amplified Bible © 2015   
And [beyond that] intermarry with us; give your daughters to us [as wives] and take our daughters for yourselves.
English Standard Version Anglicised   
Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
New American Bible (Revised Edition)   
Intermarry with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
New American Standard Bible   
And intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves.
The Expanded Bible   
·Marry [Make marriages/Intermarry with] our people. Give your women [L daughters] to ·our men as wives [L us] and take our ·women [L daughters] for ·your men as wives [L yourselves].
Tree of Life Version   
Intermarry with us. You can give your daughters to us, and you can take our daughters for yourselves.
Revised Standard Version   
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
New International Reader's Version   
Let your people and ours get married to each other. Give us your daughters as our wives. You can have our daughters as your wives.
BRG Bible   
And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Complete Jewish Bible   
and intermarry with us: give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Orthodox Jewish Bible   
So intermarry with us, and give your banot unto us, and take benoteinu (our banot) unto you.
Names of God Bible   
Intermarry with us; give your daughters to us, and take ours for yourselves.
Modern English Version   
Make marriages with us, and give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Easy-to-Read Version   
This marriage will show we have a special agreement. Then our men can marry your women, and your men can marry our women.
International Children’s Bible   
Marry our people. Give your women to our men as wives. And take our women for your men as wives.
Lexham English Bible   
Make marriages with us. Give us your daughters and take our daughters for yourselves.
New International Version - UK   
Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves.