Home Master Index
←Prev   Genesis 35:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר לו אלהים אני אל שדי פרה ורבה--גוי וקהל גוים יהיה ממך ומלכים מחלציך יצאו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lv Alhym Any Al SHdy prh vrbh--gvy vqhl gvym yhyh mmk vmlkym mKHlTSyk yTSAv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque ei ego Deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientur

King James Variants
American King James Version   
And God said to him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of you, and kings shall come out of your loins;
King James 2000 (out of print)   
And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of you, and kings shall spring forth from you;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
Authorized (King James) Version   
And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
New King James Version   
Also God said to him: “I am God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall proceed from you, and kings shall come from your body.
21st Century King James Version   
And God said unto him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins.

Other translations
American Standard Version   
And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
Darby Bible Translation   
And God said to him, I am the Almighty �God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And said to him: I am God Almighty, increase thou and be multiplied. Nations and peoples of nations shall be from thee, and kings shall come out of thy loins.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
English Standard Version Journaling Bible   
And God said to him, “I am God Almighty: be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall come from you, and kings shall come from your own body.
God's Word   
God also said to him, "I am God Almighty. Be fertile, and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will come from you.
Holman Christian Standard Bible   
God also said to him: I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation, indeed an assembly of nations, will come from you, and kings will descend from you.
International Standard Version   
and also told him, "I am God Almighty. You are to be fruitful and multiply. You will become a nation— in fact, an assembly of nations! Kings will come from you— they'll emerge from your own loins!
NET Bible   
Then God said to him, "I am the sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation--even a company of nations--will descend from you; kings will be among your descendants!
New American Standard Bible   
God also said to him, "I am God Almighty; Be fruitful and multiply; A nation and a company of nations shall come from you, And kings shall come forth from you.
New International Version   
And God said to him, "I am God Almighty; be fruitful and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will be among your descendants.
New Living Translation   
Then God said, "I am El-Shaddai--'God Almighty.' Be fruitful and multiply. You will become a great nation, even many nations. Kings will be among your descendants!
Webster's Bible Translation   
And God said to him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a multitude of nations shall spring from thee, and kings shall come out of thy loins.
The World English Bible   
God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.
EasyEnglish Bible   
Then God said to him, ‘I am Almighty God. Give birth to many children so that your descendants become very many. They will become many nations and some of them will be kings.
Young‘s Literal Translation   
And God saith to him, `I [am] God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and an assembly of nations is from thee, and kings from thy loins go out;
New Life Version   
Then God said to him, “I am the All-powerful God. Have many children and add to your number. A nation and a group of nations will come from you. Kings will come from you.
The Voice Bible   
God: I am the God-All-Powerful. Be fruitful and multiply. You will give rise to a great nation; indeed nation after nation will come from you. Kings and rulers shall be numbered among your descendants.
Living Bible   
I am God Almighty,” the Lord said to him, “and I will cause you to be fertile and to multiply and to become a great nation, yes, many nations; many kings shall be among your descendants.
New Catholic Bible   
God said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and become numerous. People and assemblies of people shall come from you. Kings shall come forth from your loins.
Legacy Standard Bible   
God also said to him, “I am God Almighty; Be fruitful and multiply; A nation and an assembly of nations shall come from you, And kings shall come forth from your loins.
Jubilee Bible 2000   
And God said unto him, I am God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and a company of nations (Gentiles) shall come out of thee, and kings shall come out of thy loins;
Christian Standard Bible   
God also said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation, indeed an assembly of nations, will come from you, and kings will descend from you.
Amplified Bible © 1954   
And God said to him, I am God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you and kings shall be born of your stock;
New Century Version   
God said to him, “I am God Almighty. Have many children and grow in number as a nation. You will be the ancestor of many nations and kings.
The Message   
God continued, I am The Strong God. Have children! Flourish! A nation—a whole company of nations!— will come from you. Kings will come from your loins; the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants.
Evangelical Heritage Version ™   
God said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a community of nations will descend from you, and kings will come from your body.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
God said to him, “I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you, and kings shall spring from you.
Good News Translation®   
And God said to him, “I am Almighty God. Have many children. Nations will be descended from you, and you will be the ancestor of kings.
Wycliffe Bible   
and said to him, I am God Almighty (and he said to him, I am Almighty God); increase thou, and be thou multiplied, (yea,) folks and peoples of nations shall be of thee, (and) kings shall go out of thy loins;
Contemporary English Version   
After Jacob came back to the land of Canaan, God appeared to him again. This time he gave Jacob a new name and blessed him by saying: I am God All-Powerful, and from now on your name will be Israel instead of Jacob. You will have many children. Your descendants will become nations, and some of the men in your family will even be kings.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And God said to him, “I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you, and kings shall spring from you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
God said to him, “I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you, and kings shall spring from you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
God said to him, ‘I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you, and kings shall spring from you.
Common English Bible © 2011   
God said to him, “I am El Shaddai. Be fertile and multiply. A nation, even a large group of nations, will come from you; kings will descend from your own children.
Amplified Bible © 2015   
And God said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply; A nation and a company of nations shall come from you, And kings shall be born of your loins.
English Standard Version Anglicised   
And God said to him, “I am God Almighty: be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall come from you, and kings shall come from your own body.
New American Bible (Revised Edition)   
Then God said to him: I am God Almighty; be fruitful and multiply. A nation, indeed an assembly of nations, will stem from you, and kings will issue from your loins.
New American Standard Bible   
God also said to him, “I am God Almighty; Be fruitful and multiply; A nation and a multitude of nations shall come from you, And kings shall come from you.
The Expanded Bible   
God said to him, “I am ·God Almighty [L El Shaddai]. ·Have many children [L Be fruitful] and ·grow in number [L multiply; 1:22] as a nation. ·You will be the ancestor of many nations [L A company/assembly of nations will come from you] and kings [L will spring from your loins].
Tree of Life Version   
God also said to him: “I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation and an assembly of nations will come from you. From your loins will come forth kings.
Revised Standard Version   
And God said to him, “I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you, and kings shall spring from you.
New International Reader's Version   
God said to him, “I am the Mighty God. Have children so that there will be many of you. You will become the father of a nation and a community of nations. Your later family will include kings.
BRG Bible   
And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
Complete Jewish Bible   
God further said to him, “I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a group of nations, will come from you; kings will be descended from you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
God said to him, ‘I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you, and kings shall spring from you.
Orthodox Jewish Bible   
And Elohim said unto him, I am El Shaddai; be fruitful and multiply; a Goy (nation) and a Kehal Goyim shall be from thee, and Melechim shall come out of thy loins;
Names of God Bible   
Elohim also said to him, “I am El Shadday. Be fertile, and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will come from you.
Modern English Version   
God said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will come from you, and kings shall come forth from you.
Easy-to-Read Version   
God said to him, “I am God All-Powerful, and I give you this blessing: Have many children and grow into a great nation. Other nations and other kings will come out of you.
International Children’s Bible   
God said to him, “I am God All-Powerful. Have many children and grow in number as a nation. You will be the ancestor of many nations and kings.
Lexham English Bible   
And God said to him, “I am El-Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation and an assemblage of nations shall be from you, and kings shall go out from your loins.
New International Version - UK   
And God said to him, ‘I am God Almighty; be fruitful and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will be among your descendants.