Home Master Index
←Prev   Genesis 35:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתנו אל יעקב את כל אלהי הנכר אשר בידם ואת הנזמים אשר באזניהם ויטמן אתם יעקב תחת האלה אשר עם שכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vytnv Al y`qb At kl Alhy hnkr ASHr bydm vAt hnzmym ASHr bAznyhm vytmn Atm y`qb tKHt hAlh ASHr `m SHkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem Sychem

King James Variants
American King James Version   
And they gave to Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
King James 2000 (out of print)   
And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
Authorized (King James) Version   
And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
New King James Version   
So they gave Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth tree which was by Shechem.
21st Century King James Version   
And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.

Other translations
American Standard Version   
And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
Darby Bible Translation   
And they gave to Jacob all the strange gods that were in their hand, and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth that is by Shechem.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So they gave him all the strange gods they had, and the earrings which were in their ears: and he buried them under the turpentine tree, that is behind the city of Sichem.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
English Standard Version Journaling Bible   
So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears. Jacob hid them under the terebinth tree that was near Shechem.
God's Word   
So they gave Jacob all the foreign gods that they had in their possession as well as the earrings that they had on. Jacob buried these things under the oak tree near Shechem.
Holman Christian Standard Bible   
Then they gave Jacob all their foreign gods and their earrings, and Jacob hid them under the oak near Shechem.
International Standard Version   
So they handed over to Jacob all their foreign gods on which they had been depending, along with the rings that they were wearing on their ears. Jacob buried them under the oak that grew near Shechem.
NET Bible   
So they gave Jacob all the foreign gods that were in their possession and the rings that were in their ears. Jacob buried them under the oak near Shechem
New American Standard Bible   
So they gave to Jacob all the foreign gods which they had and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was near Shechem.
New International Version   
So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears, and Jacob buried them under the oak at Shechem.
New Living Translation   
So they gave Jacob all their pagan idols and earrings, and he buried them under the great tree near Shechem.
Webster's Bible Translation   
And they gave to Jacob all the strange gods which were in their hand, and the ear-rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
The World English Bible   
They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
EasyEnglish Bible   
So the people gave to Jacob all their idols and the rings that were in their ears. Jacob buried these things under the oak tree near Shechem city.
Young‘s Literal Translation   
And they give unto Jacob all the gods of the stranger that [are] in their hand, and the rings that [are] in their ears, and Jacob hideth them under the oak which [is] by Shechem;
New Life Version   
So they gave to Jacob all the strange gods they had, and the gold objects which they wore in their ears. And Jacob hid them under the tree near Shechem.
The Voice Bible   
So they handed over to Jacob all of the foreign gods they had, as well as the rings in their ears. Jacob buried them in the shadow of a mighty oak that was near Shechem.
Living Bible   
So they gave Jacob all their idols and their earrings, and he buried them beneath the oak tree near Shechem.
New Catholic Bible   
They gave Jacob all the foreign gods in their possession and the earrings they had in their ears. Jacob left them under the oak near Shechem.
Legacy Standard Bible   
So they gave to Jacob all the foreign gods which they had and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was near Shechem.
Jubilee Bible 2000   
So they gave unto Jacob all the strange gods which were in their power and all their earrings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
Christian Standard Bible   
Then they gave Jacob all their foreign gods and their earrings, and Jacob hid them under the oak near Shechem.
Amplified Bible © 1954   
So they [both young men and women] gave to Jacob all the strange gods they had and their earrings which were [worn as charms against evil] in their ears; and Jacob buried and hid them under the oak near Shechem.
New Century Version   
So they gave Jacob all the foreign gods they had, and the earrings they were wearing, and he hid them under the great tree near the town of Shechem.
The Message   
They turned over to Jacob all the alien gods they’d been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob.
Evangelical Heritage Version ™   
They gave Jacob all the foreign gods that were in their possession and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth tree that was near Shechem.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears; and Jacob hid them under the oak that was near Shechem.
Good News Translation®   
So they gave Jacob all the foreign gods that they had and also the earrings that they were wearing. He buried them beneath the oak tree near Shechem.
Wycliffe Bible   
Therefore they gave to Jacob all the alien gods which they had, and [the] earrings, that were in their ears; and Jacob delved them under a terebinth tree, which is behind the city of Shechem. (And so they gave Jacob all the foreign gods which they had, and the earrings that they were wearing; and Jacob buried them under the terebinth tree, which is behind the city of Shechem.)
Contemporary English Version   
So everyone gave Jacob their idols and their earrings, and he buried them under the oak tree near Shechem.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was near Shechem.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So they gave to Jacob all the foreign gods that they had and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the oak that was near Shechem.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears; and Jacob hid them under the oak that was near Shechem.
Common English Bible © 2011   
So they gave Jacob all of the foreign gods they had, as well as the rings in their ears, and Jacob buried them under the terebinth at Shechem.
Amplified Bible © 2015   
So they gave Jacob all the [idols and images of the] foreign gods they had and the rings which were in their ears [worn as charms against evil], and Jacob buried them under the oak tree near Shechem.
English Standard Version Anglicised   
So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears. Jacob hid them under the terebinth tree that was near Shechem.
New American Bible (Revised Edition)   
They gave Jacob all the foreign gods in their possession and also the rings they had in their ears and Jacob buried them under the oak that is near Shechem.
New American Standard Bible   
So they gave Jacob all the foreign gods which they had and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was near Shechem.
The Expanded Bible   
So they gave Jacob all the foreign gods ·they had [in their possession; L in their hands], and the earrings ·they were wearing [L on their ears], and he hid them under the ·great tree [L oak; or terebinth; 12:6] near the town of Shechem.
Tree of Life Version   
So they gave Jacob all the foreign gods in their hand and the rings in their ears, and Jacob hid them under the oak tree near Shechem.
Revised Standard Version   
So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was near Shechem.
New International Reader's Version   
So they gave Jacob all the statues of false gods they had. They also gave him their earrings. Jacob buried those things under the oak tree at Shechem.
BRG Bible   
And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
Complete Jewish Bible   
They gave Ya‘akov all the foreign gods in their possession and the earrings they were wearing, and Ya‘akov buried them under the pistachio tree near Sh’khem.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears; and Jacob hid them under the oak that was near Shechem.
Orthodox Jewish Bible   
And they gave unto Ya’akov kol elohei hanekhar which were in their yad, and all their nezamim which were in their oznayim; and Ya’akov buried them under the elah (terebinth) which was at Shechem.
Names of God Bible   
So they gave Jacob all the foreign gods that they had in their possession as well as the earrings that they had on. Jacob buried these things under the oak tree near Shechem.
Modern English Version   
So they gave Jacob all the foreign gods which were in their possession and all their earrings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was near Shechem.
Easy-to-Read Version   
So the people gave Jacob all the foreign gods they had, and they gave him all the rings they were wearing in their ears. He buried everything under an oak tree near the town called Shechem.
International Children’s Bible   
So they gave Jacob all the foreign gods they had. And they gave him the earrings they were wearing. He hid them under the great tree near the town of Shechem.
Lexham English Bible   
So they gave to Jacob all the foreign gods that were in their hands, and the ornamental rings that were in their ears. And Jacob buried them under the oak which was near Shechem.
New International Version - UK   
So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears, and Jacob buried them under the oak at Shechem.