Home Master Index
←Prev   Genesis 35:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותמת דברה מינקת רבקה ותקבר מתחת לבית אל תחת האלון ויקרא שמו אלון בכות
Hebrew - Transliteration via code library   
vtmt dbrh mynqt rbqh vtqbr mtKHt lbyt Al tKHt hAlvn vyqrA SHmv Alvn bkvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eodem tempore mortua est Debbora nutrix Rebeccae et sepulta ad radices Bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus Fletus

King James Variants
American King James Version   
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.
King James 2000 (out of print)   
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbacuth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.
Authorized (King James) Version   
But Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried beneath Beth-el under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.
New King James Version   
Now Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the terebinth tree. So the name of it was called Allon Bachuth.
21st Century King James Version   
But Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under an oak; and the name of it was called Allonbachuth [that is, The oak of weeping].

Other translations
American Standard Version   
And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.
Darby Bible Translation   
And Deborah, Rebecca's nurse, died; and she was buried beneath Bethel, under the oak; and the name of it was called Allon-bachuth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At the same time Debora the nurse of Rebecca died, and was buried at the foot of Bethel under an oak: and the name of that place was called, The oak of weeping.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.
English Standard Version Journaling Bible   
And Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So he called its name Allon-bacuth.
God's Word   
Rebekah's nurse Deborah died and was buried under the oak tree outside Bethel. So Jacob called it the Tree of Crying.
Holman Christian Standard Bible   
Deborah, the one who had nursed and raised Rebekah, died and was buried under the oak south of Bethel. So Jacob named it Oak of Weeping.
International Standard Version   
Rebekah's nurse Deborah died and was buried there, under the oak tree that was below Beth-el. That's why the place was named Allon-bacuth.
NET Bible   
(Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named Oak of Weeping.)
New American Standard Bible   
Now Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; it was named Allon-bacuth.
New International Version   
Now Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak outside Bethel. So it was named Allon Bakuth.
New Living Translation   
Soon after this, Rebekah's old nurse, Deborah, died. She was buried beneath the oak tree in the valley below Bethel. Ever since, the tree has been called Allon-bacuth (which means "oak of weeping").
Webster's Bible Translation   
But Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried beneath Beth-el, under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.
The World English Bible   
Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and its name was called Allon Bacuth.
EasyEnglish Bible   
Rebekah's nurse, Deborah, died at that time. Jacob buried her under the oak tree near Bethel. That is why they call the place Allon Bacuth.
Young‘s Literal Translation   
And Deborah, Rebekah's nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name `Oak of weeping.'
New Life Version   
Then Rebekah’s nurse Deborah died. She was buried below Bethel under a tree. It was given the name of Allon-bacuth.
The Voice Bible   
Along the way, Deborah (Rebekah’s nurse) died, and they buried her under the branches of a stately oak below Bethel. Since that day, it has been known as Allon-bacuth, which means “oak of weeping.”
Living Bible   
Soon after this Rebekah’s old nurse, Deborah, died and was buried beneath the oak tree in the valley below Bethel. And ever after it was called “The Oak of Weeping.”
New Catholic Bible   
Deborah, the nurse of Rebekah, died there, and she was buried below Bethel, beneath an oak. This is why that place is called the Weeping Oak.
Legacy Standard Bible   
Then Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; it was named Allon-bacuth.
Jubilee Bible 2000   
Then Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried beneath Bethel under an oak, and the name of it was called Allonbachuth.
Christian Standard Bible   
Deborah, the one who had nursed and raised Rebekah, died and was buried under the oak south of Bethel. So Jacob named it Allon-bacuth.
Amplified Bible © 1954   
But Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried below Bethel under an oak; and the name of it was called Allon-bacuth [oak of weeping].
New Century Version   
Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak tree at Bethel, so they named that place Oak of Crying.
The Message   
And that’s when Rebekah’s nurse, Deborah, died. She was buried just below Bethel under the oak tree. It was named Allon-Bacuth (Weeping-Oak).
Evangelical Heritage Version ™   
Deborah, who was Rebekah’s nurse, died, and she was buried under the oak below Bethel. So the place was named Allon Bacuth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So it was called Allon-bacuth.
Good News Translation®   
Rebecca's nurse Deborah died and was buried beneath the oak south of Bethel. So it was named “Oak of Weeping.”
Wycliffe Bible   
Deborah, the nurse of Rebecca, died in the same time, and she was buried at the root[s] of Bethel, under an oak, and the name of the place was called The Oak of Weeping. (And Deborah, Rebecca’s nurse, died at that time, and she was buried south of Bethel, under an oak tree, and that place was called Allonbachuth.)
Contemporary English Version   
While they were there, Rebekah's personal servant Deborah died. They buried her under an oak tree and called it “Weeping Oak.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Deb′orah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel; so the name of it was called Al′lon-bacuth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So it was called Allon-bacuth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So it was called Allon-bacuth.
Common English Bible © 2011   
Rebekah’s nurse Deborah died and was buried at Bethel under the oak, and Jacob named it Allon-bacuth.
Amplified Bible © 2015   
Now Deborah, [who once was] Rebekah’s nurse, died and was buried below Bethel under the oak; and the name of it was called Allon-bacuth (Oak of Weeping).
English Standard Version Anglicised   
And Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So he called its name Allon-bacuth.
New American Bible (Revised Edition)   
Deborah, Rebekah’s nurse, died. She was buried under the oak below Bethel, and so it was named Allon-bacuth.
New American Standard Bible   
Now Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and it was named Allon-bacuth.
The Expanded Bible   
Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak tree at Bethel, so they named that place ·Oak of Crying [L Allon-bacuth].
Tree of Life Version   
Then Rebekah’s nurse Deborah died, and was buried below Beth-El, under the oak—so it was named Oak of Weeping.
Revised Standard Version   
And Deb′orah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel; so the name of it was called Al′lon-bacuth.
New International Reader's Version   
Rebekah’s attendant Deborah died. They buried her body under the oak tree outside Bethel. So it was called Allon Bakuth.
BRG Bible   
But Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried beneath Beth-el under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.
Complete Jewish Bible   
Then D’vorah, Rivkah’s nurse, died. She was buried below Beit-El under the oak, which was given the name Alon-Bakhut [oak of weeping].
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So it was called Allon-bacuth.
Orthodox Jewish Bible   
But Devorah meineket Rivkah died, and she was buried under an alon (oak) below Beit-El; and shmo was called Alon Bachut.
Names of God Bible   
Rebekah’s nurse Deborah died and was buried under the oak tree outside Bethel. So Jacob called it the Tree of Crying.
Modern English Version   
Now Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried beneath Bethel under the oak. So it was called Allon Bakuth.
Easy-to-Read Version   
Deborah, Rebekah’s nurse, died there. They buried her under the oak tree at Bethel. They named that place Allon Bacuth.
International Children’s Bible   
Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak tree at Bethel. They named that place Oak of Crying.
Lexham English Bible   
And Deborah, the nurse of Rebekah, died. And she was buried below Bethel, under the oak. And its name was called Allon-Bacuth.
New International Version - UK   
Now Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak outside Bethel. So it was named Allon Bakuth.