Home Master Index
←Prev   Genesis 37:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר לו לך נא ראה את שלום אחיך ואת שלום הצאן והשבני דבר וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lv lk nA rAh At SHlvm AKHyk vAt SHlvm hTSAn vhSHbny dbr vySHlKHhv m`mq KHbrvn vybA SHkmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
praesto sum ait vade et vide si cuncta prospera sint erga fratres tuos et pecora et renuntia mihi quid agatur missus de valle Hebron venit in Sychem

King James Variants
American King James Version   
And he said to him, Go, I pray you, see whether it be well with your brothers, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
King James 2000 (out of print)   
And he said to him, Go, I pray you, see whether it is well with your brothers, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Authorized (King James) Version   
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
New King James Version   
Then he said to him, “Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me.” So he sent him out of the Valley of Hebron, and he went to Shechem.
21st Century King James Version   
And he said to him, “Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren and well with the flocks, and bring me word again.” So he sent him out of the Vale of Hebron, and he came to Shechem.

Other translations
American Standard Version   
And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Darby Bible Translation   
And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came towards Shechem.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I am ready: he said to him: Go, and see if all things be well with thy brethren, and the cattle: and bring me word again what is doing. So being sent from the vale of Hebron, he came to Sichem:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said to him, Go now, see whether it be well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
English Standard Version Journaling Bible   
So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring me word.” So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
God's Word   
So Israel said, "See how your brothers and the flocks are doing, and bring some news back to me." Then he sent Joseph away from the Hebron Valley. When Joseph came to Shechem,
Holman Christian Standard Bible   
Then Israel said to him, "Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me." So he sent him from the Valley of Hebron, and he went to Shechem.
International Standard Version   
"Go and see how things are with your brothers," Israel ordered him. "And see how things are with the flock. Bring back a report for me." Then he sent Joseph from the valley of Hebron. When Joseph reached Shechem,
NET Bible   
So Jacob said to him, "Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word." So Jacob sent him from the valley of Hebron.
New American Standard Bible   
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
New International Version   
So he said to him, "Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me." Then he sent him off from the Valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem,
New Living Translation   
"Go and see how your brothers and the flocks are getting along," Jacob said. "Then come back and bring me a report." So Jacob sent him on his way, and Joseph traveled to Shechem from their home in the valley of Hebron.
Webster's Bible Translation   
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem.
The World English Bible   
He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.
EasyEnglish Bible   
So Jacob said to Joseph, ‘Go and see if your brothers are well. See if the sheep have enough grass to eat. Then come back and tell me news about them.’ Then Jacob sent Joseph from the Valley of Hebron to go to them.
Young‘s Literal Translation   
and he saith to him, `Go, I pray thee, see the peace of thy brethren, and the peace of the flock, and bring me back word;' and he sendeth him from the valley of Hebron, and he cometh to Shechem.
New Life Version   
Then Israel said, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock. Then come and tell me.” So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
The Voice Bible   
Israel: Get going then. See if they’re doing all right, and make sure the flocks are well. When you get back, give me a report. With that, Israel sent Joseph out to the valley of Hebron. When he came to the area around Shechem,
Living Bible   
A few days later Israel called for Joseph, and told him, “Your brothers are over in Shechem grazing the flocks. Go and see how they are getting along, and how it is with the flocks, and bring me word.” “Very good,” Joseph replied. So he traveled to Shechem from his home at Hebron Valley.
New Catholic Bible   
He said, “Go to see how things are going for your brothers and the animals, then return and tell me.” He had him leave from the Valley of Hebron and travel to Shechem.
Legacy Standard Bible   
Then he said to him, “Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me.” So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
Jubilee Bible 2000   
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren and well with the sheep and bring me word again. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.
Christian Standard Bible   
Then Israel said to him, “Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me.” So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
Amplified Bible © 1954   
And [Jacob] said to him, Go, I pray you, see whether everything is all right with your brothers and with the flock; then come back and bring me word. So he sent him out of the Hebron Valley, and he came to Shechem.
New Century Version   
His father said, “Go and see if your brothers and the flocks are all right. Then come back and tell me.” So Joseph’s father sent him from the Valley of Hebron. When Joseph came to Shechem,
The Message   
He said, “Go and see how your brothers and the flocks are doing and bring me back a report.” He sent him off from the valley of Hebron to Shechem.
Evangelical Heritage Version ™   
Israel said to him, “Please go and see whether everything is going well with your brothers and with the flock. Then bring me word again.” So he sent him off from the valley at Hebron, and he arrived at Shechem.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock; and bring word back to me.” So he sent him from the valley of Hebron. He came to Shechem,
Good News Translation®   
His father told him, “Go and see if your brothers are safe and if the flock is all right; then come back and tell me.” So his father sent him on his way from Hebron Valley. Joseph arrived at Shechem
Wycliffe Bible   
Israel said, Go thou, and see whether all things be wellsome with thy brethren, and (with) the sheep; and (then come back, and) tell thou to me what is done. (And so) He was sent from the valley of Hebron, and came into Shechem;
Contemporary English Version   
His father said, “Go and find out how your brothers and the sheep are doing. Then come back and let me know.” So he sent him from Hebron Valley. Joseph was near Shechem
Revised Standard Version Catholic Edition   
So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers, and with the flock; and bring me word again.” So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring word back to me.” So he sent him from the valley of Hebron. He came to Shechem,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So he said to him, ‘Go now, see if it is well with your brothers and with the flock; and bring word back to me.’ So he sent him from the valley of Hebron. He came to Shechem,
Common English Bible © 2011   
Jacob said to him, “Go! Find out how your brothers are and how the flock is, and report back to me.” So Jacob sent him from the Hebron Valley. When he approached Shechem,
Amplified Bible © 2015   
Then Jacob said to him, “Please go and see whether everything is all right with your brothers and all right with the flock; then bring word [back] to me.” So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
English Standard Version Anglicised   
So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring me word.” So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
New American Bible (Revised Edition)   
“Go then,” he replied; “see if all is well with your brothers and the flocks, and bring back word.” So he sent him off from the valley of Hebron. When Joseph reached Shechem,
New American Standard Bible   
Then he said to him, “Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me.” So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
The Expanded Bible   
His father said, “Go and see ·if your brothers and the flocks are all right [after the welfare of your brothers and the flocks]. Then come back and ·tell me [give me a report].” So Joseph’s father sent him from the Valley of Hebron [13:18]. When Joseph came to Shechem,
Tree of Life Version   
Then he said to him, “Go now, and check on the welfare of your brothers and the welfare of the flocks and bring word back to me.” So he sent him from the valley of Hebron and he went to Shechem.
Revised Standard Version   
So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers, and with the flock; and bring me word again.” So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
New International Reader's Version   
So Israel said to him, “Go to your brothers. See how they are doing. Also see how the flocks are doing. Then come back and tell me.” So he sent him away from the Hebron Valley. Joseph arrived at Shechem.
BRG Bible   
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Complete Jewish Bible   
He said to him, “Go now, see whether things are going well with your brothers and with the sheep, and bring word back to me.” So he sent him away from the Hevron Valley, and he went to Sh’khem,
New Revised Standard Version, Anglicised   
So he said to him, ‘Go now, see if it is well with your brothers and with the flock; and bring word back to me.’ So he sent him from the valley of Hebron. He came to Shechem,
Orthodox Jewish Bible   
And he said to him, Go, now, see about the shalom achecha, and the shalom hatzon; and bring me devar. So he sent him out of the Emek Chevron, and he went to Shechem.
Names of God Bible   
So Israel said, “See how your brothers and the flocks are doing, and bring some news back to me.” Then he sent Joseph away from the Hebron Valley. When Joseph came to Shechem,
Modern English Version   
Israel said to him, “Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me.” So he sent him out of the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
Easy-to-Read Version   
His father said, “Go and see if your brothers are safe. Come back and tell me if my sheep are all fine.” So Joseph’s father sent him from the Valley of Hebron to Shechem.
International Children’s Bible   
His father said, “Go and see if your brothers and the sheep are all right. Then come back and tell me.” So Joseph’s father sent him from the Valley of Hebron. When Joseph came to Shechem,
Lexham English Bible   
Then he said to him, “Go now, see if it goes well for your brothers and for the flock, then return word to me.” And he sent him from the valley of Hebron, and he arrived at Shechem.
New International Version - UK   
So he said to him, ‘Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me.’ Then he sent him off from the Valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem,