Home Master Index
←Prev   Genesis 37:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וימצאהו איש והנה תעה בשדה וישאלהו האיש לאמר מה תבקש
Hebrew - Transliteration via code library   
vymTSAhv AySH vhnh t`h bSHdh vySHAlhv hAySH lAmr mh tbqSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaereret

King James Variants
American King James Version   
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seek you?
King James 2000 (out of print)   
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seek you?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Authorized (King James) Version   
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
New King James Version   
Now a certain man found him, and there he was, wandering in the field. And the man asked him, saying, “What are you seeking?”
21st Century King James Version   
And a certain man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, saying, “What seekest thou?”

Other translations
American Standard Version   
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Darby Bible Translation   
And a man found him, and behold, he was wandering in the country; and the man asked him, saying, What seekest thou?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And a man found him there wandering in the field, and asked what he sought.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
English Standard Version Journaling Bible   
And a man found him wandering in the fields. And the man asked him, “What are you seeking?”
God's Word   
a man found him wandering around in the open country. "What are you looking for?" the man asked.
Holman Christian Standard Bible   
A man found him there, wandering in the field, and asked him, "What are you looking for?""
International Standard Version   
a man found him wandering around in a field. So the man asked him, "What are you looking for?"
NET Bible   
When Joseph reached Shechem, a man found him wandering in the field, so the man asked him, "What are you looking for?"
New American Standard Bible   
A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, "What are you looking for?"
New International Version   
a man found him wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?"
New Living Translation   
When he arrived there, a man from the area noticed him wandering around the countryside. "What are you looking for?" he asked.
Webster's Bible Translation   
And a certain man found him, and behold he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
The World English Bible   
A certain man found him, and behold, he was wandering in the field. The man asked him, "What are you looking for?"
EasyEnglish Bible   
When Joseph arrived near Shechem and he was walking in the fields there, a man met him. He asked Joseph, ‘What are you looking for?’
Young‘s Literal Translation   
And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, `What seekest thou?'
New Life Version   
A man found him walking through a field, and asked him, “What are you looking for?”
The Voice Bible   
a man found him wandering around in a field. The man asked him what he was looking for.
Living Bible   
A man noticed him wandering in the fields. “Who are you looking for?” he asked.
New Catholic Bible   
As Joseph was wandering through the fields, he found a man who asked him, “For whom are you looking?”
Legacy Standard Bible   
And a man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, “What are you seeking?”
Jubilee Bible 2000   
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field; and the man asked him, saying, What seekest thou?
Christian Standard Bible   
A man found him there, wandering in the field, and asked him, “What are you looking for?”
Amplified Bible © 1954   
And a certain man found him, and behold, he had lost his way and was wandering in the open country. The man asked him, What are you trying to find?
New Century Version   
a man found him wandering in the field and asked him, “What are you looking for?”
The Message   
A man met him as he was wandering through the fields and asked him, “What are you looking for?”
Evangelical Heritage Version ™   
A man met him as he was wandering in the countryside. The man asked him, “What are you looking for?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and a man found him wandering in the fields; the man asked him, “What are you seeking?”
Good News Translation®   
and was wandering around in the country when a man saw him and asked him, “What are you looking for?”
Wycliffe Bible   
and a man found him erring in the field (and a man found him wandering in a field), and the man asked him, what he sought.
Contemporary English Version   
and wandering through the fields, when a man asked, “What are you looking for?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And a man found him wandering in the fields; and the man asked him, “What are you seeking?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and a man found him wandering in the fields; the man asked him, “What are you seeking?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and a man found him wandering in the fields; the man asked him, ‘What are you seeking?’
Common English Bible © 2011   
a man found him wandering in the field and asked him, “What are you looking for?”
Amplified Bible © 2015   
Now a certain man found Joseph, and saw that he was wandering around and had lost his way in the field; so the man asked him, “What are you looking for?”
English Standard Version Anglicised   
And a man found him wandering in the fields. And the man asked him, “What are you seeking?”
New American Bible (Revised Edition)   
a man came upon him as he was wandering about in the fields. “What are you looking for?” the man asked him.
New American Standard Bible   
A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, “What are you looking for?”
The Expanded Bible   
a man found him wandering in the field and asked him, “What are you looking for?”
Tree of Life Version   
A man found him there, wandering in the field, and the man asked him, “What are you looking for?”
Revised Standard Version   
And a man found him wandering in the fields; and the man asked him, “What are you seeking?”
New International Reader's Version   
A man found him wandering around in the fields. He asked Joseph, “What are you looking for?”
BRG Bible   
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Complete Jewish Bible   
where a man found him wandering around in the countryside. The man asked him, “What are you looking for?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
and a man found him wandering in the fields; the man asked him, ‘What are you seeking?’
Orthodox Jewish Bible   
And a certain ish found him, and, hinei, he was wandering in the sadeh; and the ish asked him, saying, What seekest thou?
Names of God Bible   
a man found him wandering around in the open country. “What are you looking for?” the man asked.
Modern English Version   
A certain man found him wandering in the field. The man asked him, “What are you looking for?”
Easy-to-Read Version   
At Shechem, Joseph got lost. A man found him wandering in the fields. The man said, “What are you looking for?”
International Children’s Bible   
a man found him wandering in the field. He asked Joseph, “What are you looking for?”
Lexham English Bible   
And a man found him, and behold, he was wandering about in a field. And the man asked him, “What do you seek?”
New International Version - UK   
a man found him wandering around in the fields and asked him, ‘What are you looking for?’