Home Master Index
←Prev   Genesis 38:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויכר יהודה ויאמר צדקה ממני כי על כן לא נתתיה לשלה בני ולא יסף עוד לדעתה
Hebrew - Transliteration via code library   
vykr yhvdh vyAmr TSdqh mmny ky `l kn lA nttyh lSHlh bny vlA ysp `vd ld`th

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui agnitis muneribus ait iustior me est quia non tradidi eam Sela filio meo attamen ultra non cognovit illam

King James Variants
American King James Version   
And Judah acknowledged them, and said, She has been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
King James 2000 (out of print)   
And Judah acknowledged them, and said, She has been more righteous than I; because I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
Authorized (King James) Version   
And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
New King James Version   
So Judah acknowledged them and said, “She has been more righteous than I, because I did not give her to Shelah my son.” And he never knew her again.
21st Century King James Version   
And Judah acknowledged them and said, “She hath been more righteous than I, because I gave her not to Shelah my son.” And he knew her again no more.

Other translations
American Standard Version   
And Judah acknowledged them, and said, She is more righteous than I; forasmuch as I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
Darby Bible Translation   
And Judah acknowledged them, and said, She is more righteous than I, because I have not given her to Shelah my son. And he knew her again no more.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he acknowledging the gifts, said: She is juster than I: because I did not give her to Sela, my son. However, he knew her no more.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Judah acknowledged them, and said, She is more righteous than I; forasmuch as I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Judah identified them and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her again.
God's Word   
Judah recognized them and said, "She's not guilty. I am! She did this because I haven't given her my son Shelah." Judah never made love to her again.
Holman Christian Standard Bible   
Judah recognized them and said, "She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah." And he did not know her intimately again.
International Standard Version   
When Judah recognized them, he admitted, "She is more upright than I, because I never did give her my son Shelah." And he never had sex with her again.
NET Bible   
Judah recognized them and said, "She is more upright than I am, because I wouldn't give her to Shelah my son." He did not have sexual relations with her again.
New American Standard Bible   
Judah recognized them, and said, "She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah." And he did not have relations with her again.
New International Version   
Judah recognized them and said, "She is more righteous than I, since I wouldn't give her to my son Shelah." And he did not sleep with her again.
New Living Translation   
Judah recognized them immediately and said, "She is more righteous than I am, because I didn't arrange for her to marry my son Shelah." And Judah never slept with Tamar again.
Webster's Bible Translation   
And Judah acknowledged them, and said She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son: and he knew her again no more.
The World English Bible   
Judah acknowledged them, and said, "She is more righteous than I, because I didn't give her to Shelah, my son." He knew her again no more.
EasyEnglish Bible   
Judah saw that the things belonged to him. He said, ‘She is more honest than I am. She has done this because I would not give her to my son, Shelah, as his wife.’ Judah did not have sex with Tamar again.
Young‘s Literal Translation   
And Judah discerneth and saith, `She hath been more righteous than I, because that I did not give her to Shelah my son;' and he hath not added to know her again.
New Life Version   
Judah saw that they belonged to him. He said, “She is more right than I, because I did not give her to my son Shelah.” And he did not lie with her again.
The Voice Bible   
When Judah saw them, he realized they were his. Judah: She is more in the right than I am. I did not keep my word and give her in marriage to my son, Shelah. Judah didn’t sleep with her again.
Living Bible   
Judah admitted that they were his and said, “She is more in the right than I am, because I refused to keep my promise to give her to my son Shelah.” But he did not marry her.
New Catholic Bible   
Judah recognized them and said, “She is innocent and I am guilty, for I did not give her my son Shelah.” And he did not sleep with her again.
Legacy Standard Bible   
And Judah recognized them and said, “She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her again.
Jubilee Bible 2000   
Then Judah acknowledged them, and said, She has been more righteous than I because I did not give her to Shelah, my son. And he knew her again no more.
Christian Standard Bible   
Judah recognized them and said, “She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her intimately again.
Amplified Bible © 1954   
And Judah acknowledged them and said, She has been more righteous and just than I, because I did not give her to Shelah my son. And he did not cohabit with her again.
New Century Version   
Judah recognized them and said, “She is more in the right than I. She did this because I did not give her to my son Shelah as I promised.” And Judah did not have sexual relations with her again.
The Message   
Judah saw they were his. He said, “She’s in the right; I’m in the wrong—I wouldn’t let her marry my son Shelah.” He never slept with her again.
Evangelical Heritage Version ™   
Judah recognized them and said, “She is more righteous than I, because I did not give her to Shelah, my son.” But he was not intimate with her again.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Judah acknowledged them and said, “She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not lie with her again.
Good News Translation®   
Judah recognized them and said, “She is in the right. I have failed in my obligation to her—I should have given her to my son Shelah in marriage.” And Judah never had intercourse with her again.
Wycliffe Bible   
And when the gifts were known, Judah said, She is more just than I, for I gave not her to Shelah, my son; nevertheless Judah knew her no more fleshly. (And when the gifts were seen, Judah said, She is more in the right than I am, for I did not give her to my son Shelah; but Judah did not know her fleshly any more.)
Contemporary English Version   
“Those are mine!” Judah admitted. “She's a better person than I am, because I broke my promise to let her marry my son Shelah.” After this, Judah never slept with her again.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Judah acknowledged them and said, “She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah.” And he did not lie with her again.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Judah acknowledged them and said, “She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not lie with her again.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Judah acknowledged them and said, ‘She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah.’ And he did not lie with her again.
Common English Bible © 2011   
Judah recognized them and said, “She’s more righteous than I am, because I didn’t allow her to marry my son Shelah.” Judah never knew her intimately again.
Amplified Bible © 2015   
Judah recognized the articles, and said, “She has been more righteous [in this matter] than I, because I did not give her to my son Shelah [as I had promised].” And Judah did not have [intimate] relations with her again.
English Standard Version Anglicised   
Then Judah identified them and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her again.
New American Bible (Revised Edition)   
Judah recognized them and said, “She is in the right rather than I, since I did not give her to my son Shelah.” He had no further sexual relations with her.
New American Standard Bible   
And Judah recognized them, and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not have relations with her again.
The Expanded Bible   
Judah recognized them and said, “She is more ·in the right [righteous] than I. She did this because I did not give her to my son Shelah as I promised.” And Judah did not ·have sexual relations with [L know; 4:1] her again.
Tree of Life Version   
Then Judah recognized them and said, “She is more righteous than I, since I didn’t give her to my son Shelah.” He was not intimate with her again.
Revised Standard Version   
Then Judah acknowledged them and said, “She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah.” And he did not lie with her again.
New International Reader's Version   
Judah recognized them. He said, “She’s a better person than I am. I should have given her to my son Shelah, but I didn’t.” Judah never slept with Tamar again.
BRG Bible   
And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
Complete Jewish Bible   
Then Y’hudah acknowledged owning them. He said, “She is more righteous than I, because I didn’t let her become the wife of my son Shelah.” And he never slept with her again.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Judah acknowledged them and said, ‘She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah.’ And he did not lie with her again.
Orthodox Jewish Bible   
And Yehudah acknowledged them, and said, She hath been more tzadekah than I; because that I gave her not to Shelah beni. And he knew her again no more.
Names of God Bible   
Judah recognized them and said, “She’s not guilty. I am! She did this because I haven’t given her my son Shelah.” Judah never made love to her again.
Modern English Version   
Judah recognized them and said, “She has been more righteous than I, because I did not give her to Shelah my son.” He did not have relations with her again.
Easy-to-Read Version   
Judah recognized these things and said, “She is right. I was wrong. I did not give her my son Shelah like I promised.” And Judah did not sleep with her again.
International Children’s Bible   
Judah recognized them. He said, “She is more in the right than I. She did this because I did not give her to my son Shelah as I promised.” And Judah did not have physical relations with her again.
Lexham English Bible   
Then Judah recognized them and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her again.
New International Version - UK   
Judah recognised them and said, ‘She is more righteous than I, since I wouldn’t give her to my son Shelah.’ And he did not sleep with her again.