Home Master Index
←Prev   Genesis 39:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי כראותה כי עזב בגדו בידה וינס החוצה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy krAvth ky `zb bgdv bydh vyns hKHvTSh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contemptam

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Authorized (King James) Version   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
New King James Version   
And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
21st Century King James Version   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Darby Bible Translation   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
English Standard Version Journaling Bible   
And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,
God's Word   
When she realized that he had gone but had left his clothes behind,
Holman Christian Standard Bible   
When she saw that he had left his garment with her and had run outside,
International Standard Version   
When she realized that he had left his outer garment right there in her hand, she ran outside
NET Bible   
When she saw that he had left his outer garment in her hand and had run outside,
New American Standard Bible   
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
New International Version   
When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
New Living Translation   
When she saw that she was holding his cloak and he had fled,
Webster's Bible Translation   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled forth,
The World English Bible   
When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
EasyEnglish Bible   
Potiphar's wife saw that Joseph had left his coat in her hand. She saw that he had run out of the house.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass when she seeth that he hath left his garment in her hand, and fleeth without,
New Life Version   
When she saw that he had left his coat in her hand and had run out of the house,
The Voice Bible   
When she realized he rejected her again and she had his clothes in her hand,
Living Bible   
When she saw that she had his jacket, and that he had fled,
New Catholic Bible   
Seeing that he had left his tunic in her hands and that he had fled outside,
Legacy Standard Bible   
Now it happened, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
Christian Standard Bible   
When she saw that he had left his garment with her and had run outside,
Amplified Bible © 1954   
And when she saw that he had left his garment in her hand and had fled away,
New Century Version   
When she saw that Joseph had left his coat in her hands and had run outside,
The Message   
On one of these days he came to the house to do his work and none of the household servants happened to be there. She grabbed him by his cloak, saying, “Sleep with me!” He left his coat in her hand and ran out of the house. When she realized that he had left his coat in her hand and run outside, she called to her house servants: “Look—this Hebrew shows up and before you know it he’s trying to seduce us. He tried to make love to me but I yelled as loud as I could. With all my yelling and screaming, he left his coat beside me here and ran outside.”
Evangelical Heritage Version ™   
When she saw that he had left his garment in her hand and had run outside,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
Good News Translation®   
When she saw that he had left his robe and had run out of the house,
Wycliffe Bible   
And when the woman had seen the cloak in her hands, and that she was despised,
Contemporary English Version   
When this happened,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled out of the house,
New Revised Standard Version Updated Edition   
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
Common English Bible © 2011   
When she realized that he had left his garment in her hands and run outside,
Amplified Bible © 2015   
When she saw that he had left his robe in her hand and had run outside,
English Standard Version Anglicised   
And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,
New American Bible (Revised Edition)   
When she saw that he had left his cloak in her hand as he escaped outside,
New American Standard Bible   
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
The Expanded Bible   
When she saw that Joseph had left his coat in her hands and had run outside,
Tree of Life Version   
When she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
Revised Standard Version   
And when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled out of the house,
New International Reader's Version   
She saw that he had left his coat in her hand and had run out of the house.
BRG Bible   
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Complete Jewish Bible   
When she saw that he had left his robe in her hand and had escaped,
New Revised Standard Version, Anglicised   
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass, when she saw that he had left his beged in her yad, and had fled outside,
Names of God Bible   
When she realized that he had gone but had left his clothes behind,
Modern English Version   
When she saw that he had left his clothing in her hand and had fled outside,
Easy-to-Read Version   
The woman saw that Joseph had left his coat in her hand and had run out of the house.
International Children’s Bible   
She saw what Joseph had done. He had left his coat in her hands and had run outside.
Lexham English Bible   
And it happened that when she saw that he left his garment in her hand and fled outside,
New International Version - UK   
When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,